Legal Clinic for River Guardians
На юридической клинике в районе Айша объяснила, когда нужно sue. К вечеру они объявили общую sum в коробке для пожертвований. После дождя вода из tap сообщества была распределена. Мэр пообещал ввести дополнительный tax на вырубку деревьев. Волонтеры сделали быстрый ten-минутный видеоролик. The новый проект изменит местный рынок. Старейшины поделились историями, которые поддерживают культурную tie. Они создали карты безопасности с tip для детей. На экологической тропе все внимательно следили за размещением своих toe. Мира сказала: 'Мы работаем too для всех живых существ, а не только для себя.' Они установили датчик ветра на самой высокой top деревни. После встречи two команды объединились, чтобы собрать мусор. Демонстрация научила всех правильному use воды. Оборудование пришло в старом синем van с побережья. Они запустили дрон via горным маршрутом, чтобы добраться до отдаленных деревень. К сумеркам все дали vow, чтобы защищать своих соседей. Веб-разработчики продемонстрировали новый web портал. Маленький Адиль спросил: 'who следит за водой в реке?' Его мать ответила: 'why не установить датчики нам самим?' Дети наполнили круг рассказов остроумным wit.
Получите неограниченный доступ ко всем словам с подпиской Pro
Обновить до ProПолучите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до Pro|
Эмодзи
|
Слово | Images | Перевод | Прошедшее | Причастие прошедшего времени | Третье лицо единственного числа | Герундий | Значение | Пример предложения | Перевод примера предложения | Пример выражения | Значение примера выражения | Перевод примера выражения | Синонимы | Антонимы | Коллокации | Мнемоника |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
⚖️
••••••
|
/suː/
verb
(су)
••••••
|
- •••••• |
подать в суд
podat' v sud
••••••
|
sued
сюд
••••••
|
sued
сюд
••••••
|
sues
сюэз
••••••
|
suing
суинг
••••••
|
to bring a lawsuit against someone in a court of law
••••••
|
She decided to sue the company for damages.
Она решила подать в суд на компанию за ущерб.
••••••
|
Она решила подать в суд на компанию за ущерб.
Ona reshil podat' v sud na kompaniyu za uscherb.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
litigate, prosecute, charge, complain
••••••
|
defend, forgive
••••••
|
sue for damages, sue someone, sue in court
••••••
|
Sue means 'podat' v sud' – like a lawsuit ⚖️
••••••
|
|
➕
••••••
|
/sʌm/
noun
(sam)
••••••
|
- •••••• |
сумма
summa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
••••••
|
The sum of 8 and 12 is 20. |
Сумма 8 и 12 равна 20.
Summa 8 i 12 ravna 20.
••••••
|
sum up |
to summarize or give a brief statement of something
••••••
|
подытожить
podytozhit'
••••••
|
total, amount, aggregate, tally, whole
••••••
|
part, portion
••••••
|
large sum, total sum, sum of money, sum up, small sum
••••••
|
Sum - это сложение — 'sum' означает итог сложения.
••••••
|
|
🔨
••••••
|
/tæp/
verb
(тап)
••••••
|
- •••••• |
постучать
postuchat
••••••
|
tapped
таппед
••••••
|
tapped
таппед
••••••
|
taps
тапс
••••••
|
tapping
таппинг
••••••
|
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
••••••
|
He tapped on the door to get her attention.
Он постучал в дверь, чтобы привлечь её внимание.
••••••
|
Он постучал в дверь, чтобы привлечь её внимание.
On postuchal v dver', chtoby privlech' yeye vnimanie.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
knock, hit, strike, pat
••••••
|
slam, pound
••••••
|
tap on, tap the table, tap gently
••••••
|
Постучать в дверь: постучи, чтобы привлечь внимание!
••••••
|
|
💸
••••••
|
/tæks/
noun
(tæks)
••••••
|
- •••••• |
налог
nalog
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
••••••
|
The government increased the tax rate on luxury goods. |
Правительство увеличило налоговую ставку на предметы роскоши.
Pravitel'stvo uvelichilo nalogovuyu stavku na predmesty roskoshi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
levy, duty, tariff
••••••
|
exemption, relief
••••••
|
pay taxes, tax return, tax rate
••••••
|
TAX - 'налог' - то, что вы обязаны платить государству.
••••••
|
|
🔟
••••••
|
/tɛn/
noun
(тен)
••••••
|
- •••••• |
десять
dyesyat
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number following nine and preceding eleven
••••••
|
I have ten apples in the basket.
У меня десять яблок в корзине.
••••••
|
У меня десять яблок в корзине.
U menya desyat yablok v korzine.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decade, 10
••••••
|
eleven, nine
••••••
|
ten years, ten people, ten times, ten minutes
••••••
|
Десять пальцев, десять - это число.
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/ðə/
article
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to specify a noun as something already mentioned or known
••••••
|
The sun rises in the east. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
this, that
••••••
|
- •••••• |
the best, the first, the last
••••••
|
No •••••• |
|
🎀
••••••
|
/taɪ/
verb
(táy)
••••••
|
•••••• |
завязывать
zavyazyvat
••••••
|
tied
tayd
••••••
|
tied
tayd
••••••
|
ties
tayz
••••••
|
tying
taing
••••••
|
to fasten or bind with a knot or string
••••••
|
He tied his shoes before leaving.
он завязал свои туфли перед тем как уйти.
••••••
|
он завязал свои туфли перед тем как уйти.
on zavyazal svoi tufli pered tem kak uiti.
••••••
|
tie the knot
завязать узел
••••••
|
to get married
••••••
|
пожениться
pozhenitsya
••••••
|
bind, fasten, knot, secure
••••••
|
untie, loosen
••••••
|
tie a knot, tie shoes, tie the rope
••••••
|
Завяжи узел и вступай в брак!
••••••
|
|
💡
••••••
|
/tɪp/
noun
(тип)
••••••
|
- •••••• |
совет
sovet
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small but useful piece of advice
••••••
|
I received a tip on how to improve my presentation. |
Я получил совет, как улучшить свою презентацию.
Ya poluchil sovet, kak uluchshit' svoyu prezentatsiyu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hint, suggestion, advice, clue
••••••
|
misguidance
••••••
|
give a tip, follow a tip, valuable tip
••••••
|
Remember the tip of your pen for clear writing!
••••••
|
|
🦶
••••••
|
/toʊ/
noun
(toe)
••••••
|
- •••••• |
палец на ноге
palets na noge
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
any of the five digits at the end of the human foot
••••••
|
He injured his toe while playing football. |
Он повредил палец на ноге, играя в футбол.
On povredil palets na noge, igrya v futbol.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
foot, digit, appendage
••••••
|
none
••••••
|
toe injury, big toe, pinky toe
••••••
|
Toe = палец, потому что он ударил мяч пальцем ноги.
••••••
|
|
😔
••••••
|
/tuː/
adverb
(ту)
••••••
|
- •••••• |
слишком
slishkom
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
••••••
|
She is too tired to continue working. |
Она слишком устала, чтобы продолжить работать.
Ona slishkom ustala, chtoby prodolzhit' rabotat'.
••••••
|
too good to be true |
something that seems so perfect that it is hard to believe it is real
••••••
|
слишком хорошо, чтобы быть правдой
slishkom khorosho, chtoby byt' pravdoy
••••••
|
excessively, overly, extremely, very
••••••
|
barely, slightly, moderately
••••••
|
too much, too late, too many, too hard
••••••
|
Слишком много чая делает вас 'слишком' сонным – Слишком много чая делает вас 'слишком' уставшим.
••••••
|
|
🔝
••••••
|
/tɒp/
noun
(топ)
••••••
|
- •••••• |
вершина
vershina
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the highest or uppermost point, part, or surface of something
••••••
|
The book is on the top shelf.
Книга на верхней полке.
••••••
|
Книга на верхней полке.
Kniga na verkhney polke.
••••••
|
top of the world
на вершине мира
••••••
|
feeling extremely happy or successful
••••••
|
на вершине мира
na vershine mira
••••••
|
summit, peak, pinnacle, apex
••••••
|
bottom, base
••••••
|
top priority, top scorer, top rated, top of the list
••••••
|
Top of the world, where happiness reaches – на вершине мира, где счастье достигает.
••••••
|
|
2️⃣
••••••
|
/tuː/
noun
(ту)
••••••
|
- •••••• |
два
dva
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number following one
••••••
|
She has two children.
У неё двое детей.
••••••
|
У неё двое детей.
U nee dvoje detey.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pair, couple, duet
••••••
|
one, single
••••••
|
two weeks, two days, two people
••••••
|
Dva ochen' khoroshego druza
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/juːz/ (verb), /juːs/ (noun)
verb
(yuz)
••••••
|
•••••• |
использовать
ispol'zovat'
••••••
|
used
yuzd
••••••
|
used
yuzd
••••••
|
uses
yuzes
••••••
|
using
yuzing
••••••
|
To employ something for a purpose.
••••••
|
She used her phone to call a taxi.
Она использовала свой телефон, чтобы вызвать такси.
••••••
|
Она использовала свой телефон, чтобы вызвать такси.
Ona ispol'zovala svoj telefon, chtoby vyzvat' taksi.
••••••
|
make use of
использовать
••••••
|
To take advantage of or utilize something.
••••••
|
использовать
ispol'zovat'
••••••
|
apply, utilize, employ, exploit, handle
••••••
|
neglect, waste, ignore
••••••
|
use time, use opportunity, use resources, use effectively
••••••
|
Использовать значит применять, чтобы что-то сделать.
••••••
|
|
🚐
••••••
|
/væn/
noun
(ван)
••••••
|
- •••••• |
фургон
furgon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large vehicle used for transporting goods or people
••••••
|
The delivery van stopped in front of our house. |
Грузовой фургон остановился перед нашим домом.
Gruzovoy furgon ostanovilsya pered nashim domom.
••••••
|
moving van |
a large vehicle used for transporting furniture when moving
••••••
|
переездной фургон
pereyezdnoy furgon
••••••
|
truck, vehicle, transporter, carrier
••••••
|
car, bike
••••••
|
delivery van, police van, moving van, camper van
••••••
|
Фургон — представляй фургон, полный мебели, едущий на новый адрес.
••••••
|
|
➡️
••••••
|
/ˈvaɪə/ or /ˈviːə/
preposition
(виа)
••••••
|
- •••••• |
через
cherez
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
through, by way of, or using a particular route or means
••••••
|
She sent the documents via email. |
Она отправила документы через электронную почту.
Ona otpravilа dokumenty cherez elektronnuyu pochtu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
through, by, using, across, along
••••••
|
without, beyond
••••••
|
via email, via phone, via internet, travel via, communicate via
••••••
|
Виа (через) - как путь, по которому проходит информация.
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/vaʊ/
verb
(vau)
••••••
|
•••••• |
давать обет
davat' obet
••••••
|
vowed
vaued
••••••
|
vowed
vaued
••••••
|
vows
vauz
••••••
|
vowing
vauing
••••••
|
to make a serious promise; to pledge solemnly
••••••
|
They vowed to love each other forever.
oni vowd to lyubity drug druga na vsegda.
••••••
|
Они дали обет любить друг друга вечно.
Oni dali obet lyubit' drug druga vichno.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
promise, pledge, swear, commit, declare
••••••
|
break promise, renege, withdraw
••••••
|
vow solemnly, vow publicly, vow sincerely, vow eternally, vow secretly
••••••
|
Обещание - это торжественное и серьёзное клятво
••••••
|
|
🕸️
••••••
|
/wɛb/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
••••••
|
The spider spun a large web in the corner of the room. |
- •••••• |
world wide web |
the global network of information on the internet
••••••
|
- •••••• |
network, mesh, net, lattice, system
••••••
|
disconnection, isolation
••••••
|
spider web, world wide web, tangled web, web browser
••••••
|
No •••••• |
|
🤔
••••••
|
/huː/
pronoun
(кто)
••••••
|
- •••••• |
кто
kto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to ask about a person or people
••••••
|
Who is coming to the party tonight? |
Кто приходит на вечеринку сегодня вечером?
Kto prikhodit na vecherinku segodnya vecherom?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
whoever, which person
••••••
|
none
••••••
|
who is, who are, who knows
••••••
|
In Russian, just say 'kto' to ask 'who'!
••••••
|
|
❓
••••••
|
/waɪ/
adverb
(vay)
••••••
|
- •••••• |
почему
pochemu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
••••••
|
Why are you late today? |
Почему ты опоздал сегодня?
pochemu ty opozdal segodnya?
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wherefore, how come
••••••
|
because, therefore
••••••
|
why not, that's why, reason why
••••••
|
No •••••• |
|
🧠
••••••
|
/wɪt/
noun
(вɪт)
••••••
|
- •••••• |
остроумие
ostroumie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to use words and ideas in a quick and inventive way to create humor
••••••
|
Her sharp wit made everyone laugh at the party. |
Её остроумие заставило всех смеяться на вечеринке.
Yeyo ostroumie zastavilo vsekh smeyatsya na vecherinke.
••••••
|
at one's wit's end |
to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next
••••••
|
быть на грани отчаяния
byt' na grani otchayaniya
••••••
|
humor, cleverness, intelligence, sharpness, quickness
••••••
|
dullness, stupidity, seriousness
••••••
|
sharp wit, quick wit, dry wit, display wit
••••••
|
Wit — это как остроумие, быстрое, умное решение, которое вызывает смех.
••••••
|