リバーガーディアンのための法律クリニック

Legal Clinic for River Guardians

地域の法律クリニックで、Ayeshaはいつsueすべきかを説明しました。 夕方には、チャリティボックスに入れられたsumの合計が発表されました。 雨の後、コミュニティのtapから水が配られました。 市長は木の伐採に追加のtaxを課すと誓いました。 ボランティアたちはten分間のハイライトビデオを制作しました。 The新しいプロジェクトは地元の市場を再形成するでしょう。 長老たちは文化的なtieを守るための話を共有しました。 彼らは子供たちのために安全なtipカードを作成しました。 エコトレイルでは、みんなが自分のtoeの配置に気をつけて歩きました。 Miraは言いました。「私たちは自分たちだけでなく、すべての生き物のためにtoo働いています。」 彼らは村の最も高いtopに風センサーを設置しました。 会議の後、twoチームが協力してゴミを集めました。 デモンストレーションでは、皆に水の正しいuseを教えました。 設備は海岸から来た古い青いvanで運ばれました。 遠隔地の村に到達するために、彼らは山道経由でドローンviaを飛ばしました。 夕暮れ時、全員が隣人を守るvowを立てました。 ウェブ開発者たちは新しいwebポータルを紹介しました。 小さなAdilは尋ねました。「whoが川の水を見ているのですか?」 彼の母親は答えました。「why私たちが自分でセンサーを設置しないのですか?」 子供たちは物語の輪をwitで満たしました。

Legal Clinic for River Guardiansリバーガーディアンのための法律クリニック
/
/

Legal Clinic for River Guardiansリバーガーディアンのための法律クリニック - マスクトグル

絵文字
単語 Images 翻訳 過去 過去分詞 三人称単数 動名詞 意味 例文 例文の翻訳 表現例 表現例の意味 表現例の翻訳 同義語 対義語 コロケーション ニーモニック
⚖️
••••••
/suː/
verb
(スー)
••••••
- ••••••
訴える
uttaeru
••••••
sued
スード
••••••
sued
スード
••••••
sues
スーズ
••••••
suing
スイング
••••••
to bring a lawsuit against someone in a court of law
••••••

She decided to sue the company for damages.

彼女は損害賠償のために会社を訴えることに決めました。
••••••
彼女は損害賠償のために会社を訴えることに決めました。
Kanojo wa songai baishou no tame ni kaisha o uttaeru koto ni kimemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
litigate, prosecute, charge, complain
••••••
defend, forgive
••••••
sue for damages, sue someone, sue in court
••••••
Sue means 'uttaeru' – like a lawsuit ⚖️
••••••
••••••
/sʌm/
noun
(サム)
••••••
- ••••••
合計
goukei
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the total amount resulting from the addition of two or more numbers or items
••••••

The sum of 8 and 12 is 20.

••••••
8と12の合計は20です。
8 to 12 no goukei wa 20 desu.
••••••

sum up

••••••
to summarize or give a brief statement of something
••••••
まとめる
matomeru
••••••
total, amount, aggregate, tally, whole
••••••
part, portion
••••••
large sum, total sum, sum of money, sum up, small sum
••••••
Sumは加算の結果 — 'sum'は合計です。
••••••
🔨
••••••
/tæp/
verb
(タップ)
••••••
- ••••••
タップする
tappu suru
••••••
tapped
タップド
••••••
tapped
タップド
••••••
taps
タップス
••••••
tapping
タッピング
••••••
to strike something lightly, usually with a quick, sharp sound
••••••

He tapped on the door to get her attention.

彼は彼女の注意を引くためにドアをタップしました。
••••••
彼は彼女の注意を引くためにドアをタップしました。
Kare wa kanojo no chuui o hiku tame ni doa o tappu shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
knock, hit, strike, pat
••••••
slam, pound
••••••
tap on, tap the table, tap gently
••••••
ドアをタップ: 彼女の注意を引くためにタップする!
••••••
💸
••••••
/tæks/
noun
(tæksu)
••••••
- ••••••
税金
zeikin
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a compulsory contribution to state revenue, typically levied on income or sales
••••••

The government increased the tax rate on luxury goods.

••••••
政府は贅沢品に対する税率を引き上げました。
Seifu wa zeitakuhin ni taisuru zeiritsu o hikiagemashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
levy, duty, tariff
••••••
exemption, relief
••••••
pay taxes, tax return, tax rate
••••••
TAX - '税金' は政府があなたからお金を取る方法です。
••••••
🔟
••••••
/tɛn/
noun
(テン)
••••••
- ••••••
juu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number following nine and preceding eleven
••••••

I have ten apples in the basket.

バスケットには十個のリンゴがあります。
••••••
バスケットには十個のリンゴがあります。
Basuketto ni wa juu ko no ringo ga arimasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
decade, 10
••••••
eleven, nine
••••••
ten years, ten people, ten times, ten minutes
••••••
十本の指、十は数字。
••••••
🌞
••••••
/ðə/
article
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to specify a noun as something already mentioned or known
••••••

The sun rises in the east.

••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
this, that
••••••
- ••••••
the best, the first, the last
••••••
No ••••••
🎀
••••••
/taɪ/
verb
(tai)
••••••
••••••
結ぶ
musubu
••••••
tied
taido
••••••
tied
taido
••••••
ties
taizu
••••••
tying
taingu
••••••
to fasten or bind with a knot or string
••••••

He tied his shoes before leaving.

彼は出かける前に靴を結びました。
••••••
彼は出かける前に靴を結びました。
Kare wa dekakeru mae ni kutsu o musubimashita.
••••••

tie the knot

結婚の誓い
••••••
to get married
••••••
結婚する
kekkon suru
••••••
bind, fasten, knot, secure
••••••
untie, loosen
••••••
tie a knot, tie shoes, tie the rope
••••••
結び目を作って、結婚の誓いを立てよう!
••••••
💡
••••••
/tɪp/
noun
(ティップ)
••••••
- ••••••
アドバイス
adobaisu
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a small but useful piece of advice
••••••

I received a tip on how to improve my presentation.

••••••
プレゼンテーションを改善する方法についてアドバイスをもらいました。
Purezentēshon o kaizen suru hōhō ni tsuite adobaisu o moraimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
hint, suggestion, advice, clue
••••••
misguidance
••••••
give a tip, follow a tip, valuable tip
••••••
Remember the tip of your pen for clear writing!
••••••
🦶
••••••
/toʊ/
noun
(トウ)
••••••
- ••••••
足の指
ashi no yubi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
any of the five digits at the end of the human foot
••••••

He injured his toe while playing football.

••••••
彼はサッカーをしているときに足の指を怪我しました。
Kare wa sakkaa wo shite iru toki ni ashi no yubi wo kega shimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
foot, digit, appendage
••••••
none
••••••
toe injury, big toe, pinky toe
••••••
Toe = 足の指、サッカーで足の指をけが。
••••••
😔
••••••
/tuː/
adverb
(トゥー)
••••••
- ••••••
過ぎる
sugiru
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
••••••

She is too tired to continue working.

••••••
彼女は働き続けるには疲れすぎている。
Kanojo wa hatarakitsuzukeru ni wa tsukaresugite iru.
••••••

too good to be true

••••••
something that seems so perfect that it is hard to believe it is real
••••••
信じられないほど良い
Shinjirarenai hodo yoi
••••••
excessively, overly, extremely, very
••••••
barely, slightly, moderately
••••••
too much, too late, too many, too hard
••••••
お茶を飲みすぎると'過ぎる'くらい眠くなる – お茶を飲みすぎると'過ぎる'くらい疲れる。
••••••
🔝
••••••
/tɒp/
noun
(トップ)
••••••
- ••••••
頂上
choujou
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the highest or uppermost point, part, or surface of something
••••••

The book is on the top shelf.

その本は上の棚にあります。
••••••
その本は上の棚にあります。
Sono hon wa ue no tana ni arimasu.
••••••

top of the world

世界の頂上
••••••
feeling extremely happy or successful
••••••
世界の頂上
Sekai no choujou
••••••
summit, peak, pinnacle, apex
••••••
bottom, base
••••••
top priority, top scorer, top rated, top of the list
••••••
Top of the world, where happiness reaches – 世界の頂上、幸福が届く場所。
••••••
2️⃣
••••••
/tuː/
noun
(トゥ)
••••••
- ••••••
ni
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the number following one
••••••

She has two children.

彼女には二人の子供がいます。
••••••
彼女には二人の子供がいます。
Kanojo ni wa futari no kodomo ga imasu.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
pair, couple, duet
••••••
one, single
••••••
two weeks, two days, two people
••••••
二人で楽しい時間を過ごす
••••••
🛠️
••••••
/juːz/ (verb), /juːs/ (noun)
verb
(yūzu)
••••••
••••••
使う
tsukau
••••••
used
yūzudo
••••••
used
yūzudo
••••••
uses
yūzesu
••••••
using
yūzingu
••••••
To employ something for a purpose.
••••••

She used her phone to call a taxi.

彼女はタクシーを呼ぶために電話を使いました。
••••••
彼女はタクシーを呼ぶために電話を使いました。
Kanojo wa takushī o yobu tame ni denwa o tsukaimashita.
••••••

make use of

使う
••••••
To take advantage of or utilize something.
••••••
使う
tsukau
••••••
apply, utilize, employ, exploit, handle
••••••
neglect, waste, ignore
••••••
use time, use opportunity, use resources, use effectively
••••••
使うは使うことで、何かを有効に活用すること。
••••••
🚐
••••••
/væn/
noun
(バン)
••••••
- ••••••
バン
ban
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a large vehicle used for transporting goods or people
••••••

The delivery van stopped in front of our house.

••••••
配送バンが私たちの家の前で止まりました。
Haisou ban ga watashitachi no ie no mae de tomarimashita.
••••••

moving van

••••••
a large vehicle used for transporting furniture when moving
••••••
引っ越しバン
hikkoshi ban
••••••
truck, vehicle, transporter, carrier
••••••
car, bike
••••••
delivery van, police van, moving van, camper van
••••••
バン — 大きな車、引っ越しや家具を運ぶのに使う。
••••••
➡️
••••••
/ˈvaɪə/ or /ˈviːə/
preposition
(ヴィア)
••••••
- ••••••
経由で
keiyu de
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
through, by way of, or using a particular route or means
••••••

She sent the documents via email.

••••••
彼女はメールを通じて書類を送った。
Kanojo wa mēru o tōjite shorui o okutta.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
through, by, using, across, along
••••••
without, beyond
••••••
via email, via phone, via internet, travel via, communicate via
••••••
ヴィアは経由して進むこと、特定の道を通るイメージです。
••••••
🤝
••••••
/vaʊ/
verb
(バウ)
••••••
••••••
誓う
chikau
••••••
vowed
バウド
••••••
vowed
バウド
••••••
vows
バウズ
••••••
vowing
バウイング
••••••
to make a serious promise; to pledge solemnly
••••••

They vowed to love each other forever.

彼らは永遠に愛し合うことを誓いました。
••••••
彼らは永遠に愛し合うことを誓いました。
Karera wa eien ni aishi au koto o chikaimashita.
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
promise, pledge, swear, commit, declare
••••••
break promise, renege, withdraw
••••••
vow solemnly, vow publicly, vow sincerely, vow eternally, vow secretly
••••••
誓いは真剣な約束です
••••••
🕸️
••••••
/wɛb/
noun
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
••••••

The spider spun a large web in the corner of the room.

••••••
- ••••••

world wide web

••••••
the global network of information on the internet
••••••
- ••••••
network, mesh, net, lattice, system
••••••
disconnection, isolation
••••••
spider web, world wide web, tangled web, web browser
••••••
No ••••••
🤔
••••••
/huː/
pronoun
(誰)
••••••
- ••••••
dare
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
used to ask about a person or people
••••••

Who is coming to the party tonight?

••••••
今晩パーティーに誰が来ますか?
Konban pātī ni dare ga kimasu ka?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
whoever, which person
••••••
none
••••••
who is, who are, who knows
••••••
In Japanese, just ask 'dare' to know 'who'!
••••••
••••••
/waɪ/
adverb
(wai)
••••••
- ••••••
なぜ
naze
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
••••••

Why are you late today?

••••••
今日はなぜ遅れましたか?
kyō wa naze okuremashita ka?
••••••
- •••••• - •••••• - ••••••
wherefore, how come
••••••
because, therefore
••••••
why not, that's why, reason why
••••••
No ••••••
🧠
••••••
/wɪt/
noun
(ウィット)
••••••
- ••••••
機知
kichi
••••••
- •••••• - •••••• - •••••• - ••••••
the ability to use words and ideas in a quick and inventive way to create humor
••••••

Her sharp wit made everyone laugh at the party.

••••••
彼女の鋭い機知でパーティーのみんなが笑いました。
kanojo no surudoi kichi de paatii no minna ga waraimashita.
••••••

at one's wit's end

••••••
to be so worried, confused, or annoyed that you do not know what to do next
••••••
行き詰まりになる
ikizumari ni naru
••••••
humor, cleverness, intelligence, sharpness, quickness
••••••
dullness, stupidity, seriousness
••••••
sharp wit, quick wit, dry wit, display wit
••••••
Witは機知のようなもので、素早く機転をきかせてユーモアを生み出します。
••••••