Why (wai)

adverb
/waɪ/
なぜ (naze)

意味

For what reason or purpose; used to ask about the cause of something
used to ask or talk about the reason for something
意味の翻訳
どのような理由または目的で; 何かの原因について尋ねるために使用される
donoyōna riyū mata wa mokuteki de; nanika no gen'in ni tsuite tazuneru tame ni shiyō sareru

例文

Why are you late today?

今日はなぜ遅れましたか?
kyō wa naze okuremashita ka?

Why did you leave so early?

なぜこんなに早く帰ったのですか?
Naze konna ni hayaku kaetta no desu ka?

同義語

wherefore, how come, for what reason
エントリー 1
wherefore, how come
エントリー 2
how come, for what reason

対義語

because, therefore, none
エントリー 1
because, therefore
エントリー 2
none

コロケーション

why not, that's why, reason why, why so, why did
エントリー 1
why not, that's why, reason why
エントリー 2
why not, why so, why did

その他の例文

Why are you looking at me?

なんで僕を見ているの?
Nande boku o mite iru no?

Why is your party so popular?

なぜあなたの党はこんなに人気があるのですか?
Naze anata no tō wa konna ni ninki ga aru no desu ka?

Why are you so rude to beggars?

なぜあなたは物乞いにこんなに無礼なのですか?
Naze anata wa monogoi ni konna ni burei na no desu ka?

Why did you choose to visit Bangladesh?

なぜあなたはバングラデシュを訪れることに決めたのですか?
Naze anata wa Banguradeshū o otozureru koto ni kimeta no desu ka?

Why did you choose to come to Bangladesh?

なぜバングラデシュに来ることを選んだのですか?
Naze Banguradesh ni kuru koto o eranda no desu ka?

Finally, I will briefly describe why this is important for you.

最後に、なぜこれがあなたにとって重要なのかを簡潔に説明します。
Saigo ni, naze kore ga anata ni totte jūyō na no ka o kanketsu ni setsumei shimasu.

Finally, I will briefly describe why this is significant for you.

最後に、これはあなたにとって重要である理由を簡潔に説明します。
Saigo ni, kore wa anata ni totte jūyō de aru riyū o kanketsu ni setsumei shimasu.

Tomorrow afternoon, we're having a small party with family and friends. Why don't you join us?

明日の午後、家族や友達と小さなパーティーを開きます。あなたも参加しませんか?
Ashita no gogo, kazoku ya tomodachi to chiisana paatii o hirakimasu. Anata mo sanka shimasen ka?

Tomorrow afternoon, we're having a small event with family and friends. Why don't you join us?

明日の午後、私たちは家族や友人と小さなイベントを開きます。あなたも参加しませんか?
Ashita no gogo, watashitachi wa kazoku ya yuujin to chiisana ibento o hirakimasu. Anata mo sanka shimasen ka?

Tomorrow afternoon, we're having a small get-together with family and friends. Why don't you join us?

明日の午後、私たちは家族や友達と小さな集まりをします。あなたも参加しませんか?
Ashita no gogo, watashitachi wa kazoku ya tomodachi to chiisana atsumari o shimasu. Anata mo sanka shimasen ka?

関連語彙

In a way that is done with attention to detail and caution to avoid mistakes or harm.
In a closely packed or dense manner.
at no time in the past or future; not ever
in a way that relates to or involves sexual activity or feelings
in a way that is easily perceived or understood; clearly
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way

さらに探索