雾霾小道与山地爵士
Fog Trail and Mountain Jazz
早上七点,提尔托疲惫的heel仍未触及背包带。 Hers是唯一的相机,所以每个人都用它拍照。 沿着山间小道的high悬崖被云雾遮掩。 他们开始了缓慢的hike。 在山脊hole旁立着警告标志。 阿希克说:“五小时内我们会hook回到主道。” 向导穆库尔是这条路的host,大家都跟随他的指引。 日出后hour,雾气开始散去。 看到huge野生动物的脚印,他们的兴奋情绪飙升。 这条路甚至穿过了村庄的池塘,into。 下午,山间广场上奏响了一场小型jazz演出。 他们喝着茶,笑着听着山中雨的joke。 小型的jury会议为他们的律师朋友献上了荣誉。 尼泰说:“只要keep计划稳步推进,继续前进。” 在细雨中,米娜打开了她封印的kiss信件。 山间的房屋显示出lack现代设施。 帕鲁尔修女被亲切地称为“山地lady”。 他们准备好用紧凑的太阳能lamp迎接夜晚。 一首复兴歌曲结束了last表演。 在late阶段,他们在河边露营。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Fog Trail and Mountain JazzFog Trail and Mountain Jazz - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
👠
|
/hiːl/
noun
(希尔)
••••••
|
- •••••• |
脚跟
jiao gen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the back part of the human foot below the ankle
••••••
|
Her shoe was rubbing against her heel.
她的鞋子摩擦着她的脚跟。
••••••
|
她的鞋子摩擦着她的脚跟。
Ta de xiezi mocazhe ta de jiao gen.
••••••
|
at someone's heels
紧跟在某人后面
••••••
|
closely following someone
••••••
|
紧跟在某人后面
jin gen zai mou ren hou mian
••••••
|
backfoot, rear, sole, spur
••••••
|
toe, front
••••••
|
high heel, cracked heel, Achilles heel
••••••
|
脚跟是脚的后部,记住高跟鞋让脚跟更高。
••••••
|
|
#0
👩👜
|
/hɜːrz/
pronoun
(赫尔斯)
••••••
|
- •••••• |
她的(女性的)东西
tā de (nǚxìng de) dōngxi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to something that belongs to or is associated with a female person previously mentioned or easily identified.
••••••
|
That blue bag is hers. |
那个蓝色的包是她的。
Nàgè lán sè de bāo shì tā de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belonging to her, her own, of her, hers alone
••••••
|
his, theirs
••••••
|
hers alone, only hers, completely hers
••••••
|
Hers 意味着 HER’s—她自己的东西,her + s = hers!
••••••
|
|
#0
⬆️
|
/haɪ/
adjective
(hāi)
••••••
|
- •••••• |
高
gao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
••••••
|
The mountain peak is very high.
山顶非常高。
••••••
|
山顶非常高。
Shanding feichang gao.
••••••
|
high and mighty
高高在上
••••••
|
acting proud and arrogant
••••••
|
傲慢
aoman
••••••
|
tall, elevated, lofty, towering, intense
••••••
|
low, small
••••••
|
high mountain, high speed, high hopes, high price
••••••
|
High 是高 ⬆️,比如 High building = 高楼。
••••••
|
|
#0
🥾
|
/haɪk/
verb/noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
hiked
••••••
|
hiked
••••••
|
hikes
••••••
|
hiking
••••••
|
To take a long walk in the countryside or mountains; also to increase suddenly (prices, rates, etc.).
••••••
|
We decided to hike in the hills this weekend. |
- •••••• |
price hike |
A sudden increase in the cost of goods or services.
••••••
|
- •••••• |
walk, trek, climb, increase, raise
••••••
|
decline, drop, fall
••••••
|
go for a hike, hike up, price hike, wage hike
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🕳️
|
/hoʊl/
noun
(hōu)
••••••
|
- •••••• |
洞
dong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an opening, gap, or hollow place in a solid surface
••••••
|
There is a hole in my shirt. |
我的衬衫上有一个洞。
Wǒ de chènshān shàng yǒu yīgè dòng.
••••••
|
in a hole |
in a difficult or troublesome situation
••••••
|
在困境中
zài kùnjìng zhōng
••••••
|
gap, opening, cavity, pit, hollow
••••••
|
solid, whole
••••••
|
dig a hole, small hole, deep hole, in a hole
••••••
|
Hole = 洞, 记住 hole = 洞在你的衬衫上
••••••
|
|
#0
🎣
|
/hʊk/
noun, verb
(hùkè)
••••••
|
•••••• |
钩子或挂件
gōu zi huò guà jiàn
••••••
|
hooked
hùkèd
••••••
|
hooked
hùkèd
••••••
|
hooks
hùks
••••••
|
hooking
hùkīng
••••••
|
a curved piece of metal or other material used for catching, holding, or pulling something; to catch or attach with a hook
••••••
|
She hooked her keys onto her bag.
她把钥匙挂在包包上。
••••••
|
她把钥匙挂在包包上。
Tā bǎ yàoshi guà zài bāo bāo shàng.
••••••
|
get hooked on
上瘾
••••••
|
to become addicted or very interested in something
••••••
|
对某事上瘾
duì mǒu shì shàng yǐn
••••••
|
catch, clasp, fasten, attach, snag
••••••
|
release, detach, unhook
••••••
|
fish hook, coat hook, hook up, hook on
••••••
|
记住,钩子就像是 'hook' — 用来挂住东西!
••••••
|
|
#0
🎤
|
/hoʊst/
noun, verb
(霍斯特)
••••••
|
- •••••• |
主持人
zhǔchí rén
••••••
|
hosted
霍斯特德
••••••
|
hosted
霍斯特德
••••••
|
hosts
霍斯特斯
••••••
|
hosting
霍斯廷
••••••
|
a person who receives or entertains guests; to organize and provide for an event
••••••
|
She will host the conference next week.
她将在下周主持会议。
••••••
|
她将在下周主持会议。
Tā jiāng zài xià zhōu zhǔchí huìyì.
••••••
|
play host
扮演主持人
••••••
|
to act as the host for an event or occasion
••••••
|
扮演主持人
bànyǎn zhǔchí rén
••••••
|
presenter, entertainer, emcee, organizer, moderator
••••••
|
guest, visitor
••••••
|
host a party, host an event, web host
••••••
|
主持人:他或她是组织和主持活动的那个人。
••••••
|
|
#0
⏰
|
/ˈaʊər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of time equal to 60 minutes.
••••••
|
The meeting lasted for two hours. |
- •••••• |
rush hour |
the busy part of the day when traffic is heavy
••••••
|
- •••••• |
sixty minutes, time period, duration, interval
••••••
|
moment, instant
••••••
|
spend an hour, half an hour, working hours, rush hour
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🗻
|
/hjuːdʒ/
adjective
(hyuj)
••••••
|
- •••••• |
巨大的
jù dà de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely large in size or amount
••••••
|
The stadium was filled with a huge crowd. |
体育场被一群巨大的观众填满。
tǐ yù chǎng bèi yī qún jù dà de guān zhòng tián mǎn.
••••••
|
make a huge difference |
to have a significant effect on something
••••••
|
产生巨大的影响
chǎn shēng jù dà de yǐng xiǎng
••••••
|
enormous, massive, gigantic, vast, colossal
••••••
|
tiny, small, little
••••••
|
huge success, huge amount, huge crowd, huge impact
••••••
|
Huge是巨大的意思,像是巨大的观众群 = 巨大的聚集
••••••
|
|
#0
➡️
|
/ˈɪntuː/
preposition
(因图)
••••••
|
- •••••• |
进去
jinqu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
expressing movement or direction to the inside of something
••••••
|
She walked into the room quietly.
她安静地走进了房间。
••••••
|
她安静地走进了房间。
Ta anjing de zou jinle fangjian.
••••••
|
run into
偶遇
••••••
|
to meet by chance
••••••
|
偶遇
ouyu
••••••
|
inside, within, toward, onto
••••••
|
out, outside
••••••
|
fall into, get into, break into, move into
••••••
|
Into 代表进去 — 就像下雨时,每个人都冲进屋里。
••••••
|
|
#0
🎷
|
/dʒæz/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
••••••
|
She loves listening to live jazz on weekends. |
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōudào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
all that jazz |
and similar things; and so on
••••••
|
幸福的追求
xìngfú de zhuīqiú
••••••
|
blues, swing, bebop, music, improvisation
••••••
|
silence, stillness
••••••
|
jazz music, jazz band, live jazz, smooth jazz, jazz club
••••••
|
幸福:就像一个美丽的梦,它永远在你身边!
••••••
|
|
#0
😂
|
/dʒoʊk/
noun/verb
(乔克)
••••••
|
•••••• |
笑话
xiaohua
••••••
|
joked
开玩笑
••••••
|
joked
开玩笑
••••••
|
jokes
笑话
••••••
|
joking
笑话
••••••
|
something said or done to cause laughter; a humorous remark or story
••••••
|
He told a funny joke at the party.
他在聚会上讲了一个有趣的笑话。
••••••
|
他在聚会上讲了一个有趣的笑话。
Ta zai juhui shang jiang le yi ge youqu de xiaohua.
••••••
|
crack a joke
讲笑话
••••••
|
to tell a joke, usually to lighten the mood
••••••
|
讲笑话
jiang xiaohua
••••••
|
quip, jest, gag, witticism, pun
••••••
|
seriousness, truth
••••••
|
tell a joke, practical joke, inside joke, crack a joke
••••••
|
Joke 就是笑话,讲笑话可以让大家笑得更开心。
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈdʒʊəri/
noun
(陪审团)
••••••
|
- •••••• |
陪审团
peishentuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of people sworn to give a verdict in a legal case based on the evidence
••••••
|
The jury found him guilty of the crime.
陪审团裁定他犯有罪行
••••••
|
陪审团裁定他犯有罪行。
Peishentuan caiding ta fan you zuixing.
••••••
|
the jury is still out
陪审团尚未作出决定
••••••
|
a decision has not yet been made
••••••
|
陪审团尚未作出决定
Peishentuan shang wei zuochu jueding
••••••
|
panel, tribunal, committee, board, assessors
••••••
|
judge, individual decision
••••••
|
jury duty, jury trial, grand jury, jury verdict
••••••
|
陪审团决定了法律案件的结局,是做出裁决的团队。
••••••
|
|
#0
🔒
|
/kiːp/
verb
(kip)
••••••
|
•••••• |
保持
bǎochí
••••••
|
kept
kept
••••••
|
kept
kept
••••••
|
keeps
kips
••••••
|
keeping
keeping
••••••
|
To hold, retain, or continue to do something.
••••••
|
She promised to keep the secret.
她答应保持秘密。
••••••
|
她答应保持秘密。
Tā dāyìng bǎochí mìmì.
••••••
|
keep in touch
保持联系
••••••
|
Maintain communication with someone.
••••••
|
保持联系
bǎochí liánxì
••••••
|
hold, retain, preserve, maintain, continue
••••••
|
lose, release, forget
••••••
|
keep safe, keep going, keep quiet, keep calm
••••••
|
KEEP = 保持 - 不要丢失重要的东西。
••••••
|
|
#0
💋
|
/kɪs/
verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
kissed
••••••
|
kissed
••••••
|
kisses
••••••
|
kissing
••••••
|
to touch someone with your lips as a sign of affection, greeting, or respect
••••••
|
She kissed her child goodnight before leaving the room. |
- •••••• |
kiss and make up |
to end an argument and become friendly again
••••••
|
- •••••• |
smooch, peck, embrace, caress
••••••
|
ignore, neglect
••••••
|
kiss goodbye, kiss passionately, blow a kiss, kiss on the cheek
••••••
|
No •••••• |
|
#0
⚠️
|
/læk/
noun/verb
(lāk)
••••••
|
- •••••• |
缺乏
quēfá
••••••
|
lacked
lakt
••••••
|
lacked
lakt
••••••
|
lacks
laks
••••••
|
lacking
lacking
••••••
|
The state of being without or not having enough of something.
••••••
|
He failed the exam due to a lack of preparation.
他因为缺乏准备而未通过考试。
••••••
|
他因为缺乏准备而未通过考试。
Tā yīnwèi quēfá zhǔnbèi ér wèi tōngguò kǎoshì.
••••••
|
lack of effort
缺乏努力
••••••
|
insufficient effort or attempt
••••••
|
缺乏努力
quēfá nǔlì
••••••
|
shortage, deficiency, absence, scarcity
••••••
|
abundance, plenty, sufficiency
••••••
|
lack of confidence, lack of resources, lack of support, lack of preparation
••••••
|
Lack 是'缺乏',感觉有点空缺。
••••••
|
|
#0
👩
|
/ˈleɪdi/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A polite or formal way of referring to a woman.
••••••
|
The lady at the counter was very helpful. |
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōudào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
first lady |
the wife of a president or head of state
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
woman, madam, female, gentlewoman
••••••
|
man, gentleman
••••••
|
young lady, elegant lady, old lady, lady friend
••••••
|
幸福意味着每一天都感到快乐,生活中的每一刻都值得庆祝!
••••••
|
|
#0
💡
|
/læmp/
noun
(幸福)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device that produces light, often using electricity
••••••
|
She turned on the lamp beside the bed. |
当她获得奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā huò dé jiǎng xiàng shí, tā wú fǎ yǎn shì zì jǐ de xìng fú.
••••••
|
burn the midnight oil |
to work or study late into the night
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
light, lantern, bulb, torch, spotlight
••••••
|
darkness, shadow
••••••
|
table lamp, floor lamp, desk lamp, oil lamp
••••••
|
幸福是找到自己内心的平静与安宁。
••••••
|
|
#0
⏳
|
/læst/
verb/adjective/noun
(là sī tè)
••••••
|
•••••• |
持续 / 最后
chíxù / zuìhòu
••••••
|
lasted
là sī tè dé
••••••
|
lasted
là sī tè dé
••••••
|
lasts
là sī tè sī
••••••
|
lasting
là sī tè ng
••••••
|
to continue for a period of time; coming after all others
••••••
|
The meeting lasted for two hours.
会议持续了两个小时。
••••••
|
会议持续了两个小时。
Huiyi chíxùle liǎng gè xiǎoshí.
••••••
|
at last
终于
••••••
|
finally, after a long time
••••••
|
终于
zhōngyú
••••••
|
continue, endure, final, ultimate, survive
••••••
|
end, stop, first
••••••
|
last long, last forever, last night, last chance
••••••
|
Last意味着'最后',作为动词意味着'持续'
••••••
|
|
#0
⏰
|
/leɪt/
adjective/adverb
(lèi tè)
••••••
|
- •••••• |
迟到
chidao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
arriving, happening, or done after the expected time
••••••
|
He arrived late to the meeting. |
他迟到了会议。
Tā chídào le huìyì.
••••••
|
better late than never |
it is better to do something late than not at all
••••••
|
迟到总比不到好
chidao zong bi bu dao hao
••••••
|
tardy, delayed, overdue, unpunctual
••••••
|
early, prompt
••••••
|
late arrival, late night, late payment, late fee
••••••
|
Late = 迟到 – 想象你迟到参加会议。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!