大象的路径
Pathway for the Elephants
在camp,一场特别的研讨会正在森林边缘进行。我们的任务是restaurar野生elephants的路径。wise的长老们说:“这个cause不仅仅保护它们,也保护我们。”我们在安全的lane上建了竹子围栏,而志愿者们提供了持续的encouragement。一个小水库形成了,这样群体就能anywhere游动,同时obtain水源。“我们将守护每一个moment,确保它们的安全,”Roisa说道。以前有些人perceived这个问题不重要,但今天问题的深度显而易见。学生们制作了海报,解释可持续的土地usage。大学的研究人员安装了传感器,以derive数据,放置每个probe来追踪移动。老兵游侠Sohel宣称:“我对这个计划的conviction很强。”他展示了如何constantly改变行为。人们被鼓励保持modest,保持silent,这样动物才能保持冷静。当虾车在lane停下时,提醒司机大声喇叭会吓到野生动物。几乎有a thousand名支持者观察着,感受到森林再次变得alive。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Pathway for the ElephantsPathway for the Elephants - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
💓
|
/əˈlaɪv/
adjective
(ā lái fū)
••••••
|
- •••••• |
活着
huózhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Living, not dead.
••••••
|
The rescue team found the missing child alive. |
救援队找到失踪的孩子时,他还活着。
Jiùyuán duì zhǎodào shīzōng de háizi shí, tā hái huózhe.
••••••
|
come alive |
to become lively or energetic
••••••
|
复活
fùhuó
••••••
|
living, breathing, existing, animated, conscious
••••••
|
dead, lifeless, deceased
••••••
|
stay alive, remain alive, alive and well, keep alive
••••••
|
Alive 就是活着,就像‘活着’一样。
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ˈɛnɪwɛər/
adverb
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in, at, or to any place
••••••
|
You can find good food anywhere in this city. |
- •••••• |
go anywhere |
to have freedom to travel or move to any place
••••••
|
- •••••• |
everywhere, someplace, anyplace, location, place
••••••
|
nowhere, somewhere specific
••••••
|
anywhere else, almost anywhere, find anywhere, go anywhere
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🏕️
|
/kæmp/
noun, verb
(camp)
••••••
|
- •••••• |
露营地
luyingdi
••••••
|
camped
camped
••••••
|
camped
camped
••••••
|
camps
camps
••••••
|
camping
camping
••••••
|
a place where people stay temporarily in tents or cabins, often outdoors; to stay in such a place
••••••
|
We decided to camp by the lake during the summer holiday.
我们决定在夏季假期时在湖边露营。
••••••
|
我们决定在夏季假期时在湖边露营。
Women jueding zai xiaji jiaqi shi zai hu bian luying.
••••••
|
camp out
露营
••••••
|
to sleep outdoors or in a simple temporary shelter
••••••
|
在户外露营
zai huwai luying
••••••
|
tent site, encampment, bivouac, lodge, shelter
••••••
|
house, residence, hotel
••••••
|
summer camp, military camp, refugee camp, camp site, go camping
••••••
|
Camp = 露营地, 让我们在露营地的地方露营
••••••
|
|
#0
⚡
|
/kɔːz/
noun/verb
(kàoz)
••••••
|
- •••••• |
原因 / 造成
yuányīn / zàochéng
••••••
|
caused
kàozd
••••••
|
caused
kàozd
••••••
|
causes
kàozes
••••••
|
causing
kàozing
••••••
|
a person or thing that gives rise to an action, phenomenon, or condition; to make something happen
••••••
|
The heavy rain caused flooding in the city.
大雨造成了城市的洪水。
••••••
|
大雨造成了城市的洪水。
Dàyǔ zàochéngle chéngshì de hóngshuǐ.
••••••
|
lost cause
失去的原因
••••••
|
a hopeless case; something doomed to fail
••••••
|
失去的原因
shīqù de yuányīn
••••••
|
reason, motive, source, trigger, origin
••••••
|
effect, result
••••••
|
cause of death, good cause, lost cause, social cause
••••••
|
Cause 意思是原因 ⚡ – 大雨造成洪水,Cause = 原因
••••••
|
|
#0
🔄
|
/ˈkɒnstəntli/
adverb
(kānsītèntlì)
••••••
|
- •••••• |
不断地; 总是; 不停地
bùduàn de; zǒng shì; bù tíng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuously over a period of time; always; without stopping
••••••
|
The baby was constantly crying throughout the night. |
婴儿整晚不停地哭泣。
Yīng'ér zhěng wǎn bù tíng de kūqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
continuously, always, perpetually
••••••
|
occasionally, rarely, never
••••••
|
constantly changing, constantly moving, constantly working
••••••
|
不断地 - 就像不停的水流,‘不断’就像‘constant’.
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/kənˈvɪkʃən/
noun
(kənˈvɪkʃən)
••••••
|
•••••• |
坚定的信念, 定罪
jiāndìng de xìnniàn, dìngzuì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a firmly held belief or opinion; the act of being found guilty of a crime
••••••
|
Her conviction in the cause inspired everyone around her. |
她对这个事业的坚定信念激励了周围的每个人。
Tā duì zhège shìyè de jiāndìng xìnniàn jīlìle zhōuwéi de měi gèrén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belief, confidence, certainty, faith
••••••
|
doubt, uncertainty, skepticism
••••••
|
strong conviction, moral conviction, criminal conviction
••••••
|
Conviction意味着坚定的信念,坚持你的conviction
••••••
|
|
#0
📜
|
/dɪˈraɪv/
verb
(得赖夫)
••••••
|
- •••••• |
派生
paisheng
••••••
|
derived
得赖夫德
••••••
|
derived
得赖夫德
••••••
|
derives
得赖夫斯
••••••
|
deriving
得赖夫英
••••••
|
To obtain something from a source.
••••••
|
Many English words derive from Latin.
许多英语词汇源自拉丁语。
••••••
|
许多英语词汇源自拉丁语。
xuduo yingyu ci hui yuanci latin yu.
••••••
|
derive benefit
得赖受益
••••••
|
to gain an advantage from something
••••••
|
获得利益
huode liyi
••••••
|
obtain, acquire, originate, extract, gain
••••••
|
lose, give, surrender
••••••
|
derive from, derive meaning, derive benefit
••••••
|
Derive意味着从某个来源获得东西 — '派生'像是从源头获得东西。
••••••
|
|
#0
🐘
|
/ˈɛlɪfənt/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a very large animal with a trunk, long curved tusks, and thick gray skin, found in Africa and Asia
••••••
|
The elephant sprayed water over itself with its trunk. |
当她收到奖项时,她无法隐藏自己的幸福。
Dāng tā shōudào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǐncáng zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
the elephant in the room |
an obvious problem or issue that people avoid discussing
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
mammal, giant, pachyderm, tusker
••••••
|
mouse, insect
••••••
|
herd of elephants, African elephant, elephant tusks, baby elephant
••••••
|
幸福就是持续追求满足和快乐的过程!
••••••
|
|
#0
👍
|
/ɪnˈkʌrɪdʒmənt/
noun
(鼓励)
••••••
|
- •••••• |
鼓励
guli
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of giving someone support, confidence, or hope
••••••
|
Her encouragement helped me finish the project. |
她的鼓励帮助我完成了项目。
Ta de guli bangzhu wo wancheng le xiangmu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
support, motivation, inspiration, confidence
••••••
|
discouragement, disinterest
••••••
|
offer encouragement, seek encouragement, give encouragement
••••••
|
鼓励是让你前行的力量!
••••••
|
|
#0
🚗
|
/leɪn/
noun
(莱恩)
••••••
|
- •••••• |
小路
xiaolu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
••••••
|
They walked down a quiet country lane. |
他们走在一条安静的乡间小路上。
Tāmen zǒu zài yītiáo ānjìng de xiāngjiān xiǎolù shàng.
••••••
|
memory lane |
a metaphor for reminiscing about the past
••••••
|
记忆小路
jìyì xiǎolù
••••••
|
path, road, alley, track, passage
••••••
|
highway, main road
••••••
|
bus lane, fast lane, traffic lane, country lane
••••••
|
Lane 就是狭窄的道路,记忆小路就是 lane!
••••••
|
|
#0
🙂
|
/ˈmɒdɪst/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or showing a humble estimate of one’s importance; simple and not extravagant.
••••••
|
She lives in a modest house in the countryside. |
- •••••• |
modest beginnings |
a simple or humble start in life or career
••••••
|
- •••••• |
humble, unassuming, simple, moderate, decent
••••••
|
arrogant, boastful, extravagant
••••••
|
modest house, modest income, modest attitude, remain modest
••••••
|
No •••••• |
|
#0
⏳
|
/ˈmoʊmənt/
noun
(莫门特)
••••••
|
- •••••• |
瞬间
shun jian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A very short period of time; a particular point in time.
••••••
|
She paused for a moment before answering.
她在回答之前停顿了片刻。
••••••
|
她在回答之前停顿了片刻。
Ta zai huida zhiqian tingdun le pianke.
••••••
|
in the moment
此刻
••••••
|
Focusing entirely on the present situation.
••••••
|
此刻
ci ke
••••••
|
instant, second, minute, occasion, time
••••••
|
eternity, forever
••••••
|
at the moment, right moment, special moment, memorable moment
••••••
|
Moment 就是瞬间 – 每个瞬间的记忆都值得珍惜。
••••••
|
|
#0
📜
|
/əbˈteɪn/
verb
(获得)
••••••
|
•••••• |
获得
huo de
••••••
|
obtained
获得
••••••
|
obtained
获得
••••••
|
obtains
获得
••••••
|
obtaining
获得中
••••••
|
to get, acquire, or secure something
••••••
|
She managed to obtain a scholarship for her studies.
她成功地获得了奖学金。
••••••
|
她成功地获得了奖学金。
Tā chénggōng de huò dé le jiǎngxuéjīn.
••••••
|
obtain permission
获得许可
••••••
|
to get approval or consent to do something
••••••
|
获得许可
huò dé xǔkě
••••••
|
acquire, gain, secure, procure, receive
••••••
|
lose, forfeit, give up
••••••
|
obtain information, obtain results, obtain permission
••••••
|
Obtain = OBTain (获得) = 一起(起)获得
••••••
|
|
#0
👁️
|
/pərˈsiːvd/
verb
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
perceived
••••••
|
perceived
••••••
|
perceives
••••••
|
perceiving
••••••
|
to become aware of something through the senses or the mind; to understand or interpret
••••••
|
She perceived a hint of sadness in his voice. |
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
perceived value |
the worth that a product or service has in the mind of a consumer
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
notice, sense, detect, recognize, observe
••••••
|
ignore, overlook, miss
••••••
|
perceived threat, perceived risk, perceived difference, perceived value
••••••
|
幸福是内心的满足与平和。
••••••
|
|
#0
🔍
|
/proʊb/
verb, noun
(prōb)
••••••
|
•••••• |
探查
tànchá
••••••
|
probed
prōbd
••••••
|
probed
prōbd
••••••
|
probes
prōbs
••••••
|
probing
prōbing
••••••
|
to investigate thoroughly; a device used for exploration or examination
••••••
|
The journalist probed into the politician’s past.
记者探查了政治家的过去。
••••••
|
记者调查了政治家的过去。
Jìzhě diàochále zhèngzhìjiā de guòqù.
••••••
|
probe deeper
更深地探查
••••••
|
to investigate more thoroughly
••••••
|
更深地探查
Gèng shēn de tànchá
••••••
|
investigate, examine, explore, scrutinize, research
••••••
|
ignore, neglect, overlook
••••••
|
probe into, space probe, probe question, probe deeper
••••••
|
Probe 是深入探索 — 就像使用探针一样调查。
••••••
|
|
#0
🔧
|
/rɪˈstɔː/
verb
(rɪˈstɔːr)
••••••
|
•••••• |
恢复
huīfù
••••••
|
restored
rɪˈstɔːrd
••••••
|
restored
rɪˈstɔːrd
••••••
|
restores
rɪˈstɔːrz
••••••
|
restoring
rɪˈstɔːrɪŋ
••••••
|
to bring something back to its original or former condition
••••••
|
The art gallery plans to restore the old paintings.
艺术画廊计划恢复旧画作。
••••••
|
艺术画廊计划恢复旧画作。
Yìshù huàláng jìhuà huīfù jiù huàzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
revive, repair, renovate, regenerate
••••••
|
destroy, ruin, damage
••••••
|
restore a building, restore health, restore a balance, restore the system
••••••
|
恢复 (restore) 帮助让旧物焕然一新!
••••••
|
|
#0
🤫
|
/ˈsaɪ.lənt/
adjective
(sàilènt)
••••••
|
- •••••• |
安静的; 沉默的; 平静的
ānjìng de; chénmò de; píngjìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
making no sound; quiet; not speaking
••••••
|
The library was completely silent during study hours. |
在学习时间,图书馆是完全安静的。
Zài xuéxí shíjiān, túshūguǎn shì wánquán ānjìng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
quiet, noiseless, mute, speechless
••••••
|
noisy, loud, vocal, talkative
••••••
|
silent treatment, silent film, remain silent
••••••
|
安静就像是平静的心灵。
••••••
|
|
#0
💯
|
/ˈθaʊzənd/
noun
(ˈθaʊzənd)
••••••
|
- •••••• |
千
qian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the number equal to 10 hundred or 1,000
••••••
|
There were a thousand people at the concert. |
音乐会有一千人。
Yīnyuè huì yǒu yīqiān rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
kilo, grand
••••••
|
one, few
••••••
|
thousand dollars, thousand people, thousand years
••••••
|
千人唱歌 (Qiān rén chànggē)
••••••
|
|
#0
📘
|
/ˈjuːsɪdʒ/
noun
(yúshè)
••••••
|
- •••••• |
使用
shiyong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action of using something; the way in which a word or phrase is normally used.
••••••
|
The book explains the proper usage of technical terms. |
这本书解释了技术术语的正确使用。
Zhè běn shū jiěshìle jìshù shùyǔ de zhèngquè shǐyòng.
••••••
|
common usage |
the way something is usually used or understood
••••••
|
常见使用
chángjiàn shǐyòng
••••••
|
practice, use, custom, convention
••••••
|
misuse, error, disuse
••••••
|
word usage, proper usage, language usage, common usage
••••••
|
Usage 意味着使用 - '使用就好,简单又直接。'
••••••
|
|
#0
🦉
|
/waɪz/
adjective
(wái zī)
••••••
|
- •••••• |
聪明
congming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or showing experience, knowledge, and good judgment
••••••
|
It was wise of him to save money for the future. |
他为未来存钱是明智的。
Tā wèi wèilái cún qián shì míngzhì de.
••••••
|
wise up |
to become more knowledgeable or aware
••••••
|
变得更聪明
biàn dé gèng cōngmíng
••••••
|
prudent, sensible, intelligent, judicious
••••••
|
foolish, ignorant, unwise
••••••
|
wise decision, wise man, wise choice, appear wise
••••••
|
Wise 意味着聪明,就像聪明的猫头鹰,总是做出明智的决定
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!