乡村创新节
Village Innovation Festival
机器人展览让每个人都喊出了'wow'。 这个项目还没有完成,yet,但很多人已经报名。 主持人说,'you are part of the solution.' 医学生在村里举办了aids意识活动。 这家新创公司不仅专注于技术,也致力于社会正义also。 在镇中心,Kalpana在茶圈amid分享了新闻。 展览的area用五彩的旗帜装饰。 音响塔被安装在社区中心的屋顶atop。 童子军使用back追踪工具重新走过路径。 他们迅速将船上的水bail掉。 一场盛大的ball比赛占领了学校的操场。 织工展示了他们如何用bare双手工作。 孩子们在音乐工作坊练习bass和吉他。 农民交换了环保的bean种子。 过竹桥时,每个人都必须稍微bend一下。 一等奖带有一个'best innovator'奖章。 他们承诺在传播信息时没有bias。 自行车俱乐部测试了新的bike车道。 资助委员会读出了批准的bill。 最后,每个人都用丝带bind了双手,并宣誓。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Village Innovation FestivalVillage Innovation Festival - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🧬
|
/eɪdz/
noun
(艾滋)
••••••
|
- •••••• |
艾滋病
àizī bìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Acquired Immune Deficiency Syndrome, a disease of the immune system caused by HIV
••••••
|
AIDS is a major global health concern. |
艾滋病是一个重大全球健康问题。
Àizī bìng shì yīgè zhòngdà quánqiú jiànkāng wèntí.
••••••
|
fight against AIDS |
efforts to combat the disease caused by HIV
••••••
|
与艾滋病作斗争
yǔ àizī bìng zuò dòuzhēng
••••••
|
HIV disease, immune deficiency, syndrome
••••••
|
health, wellness
••••••
|
AIDS patient, HIV/AIDS, AIDS treatment, fight against AIDS
••••••
|
艾滋病记住 🧬 这是一个严重的疾病,中文也使用相同的名字。
••••••
|
|
#0
➕
|
/ˈɔːlsoʊ/
adverb
(奥尔索)
••••••
|
- •••••• |
也
ye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in addition; too
••••••
|
She sings beautifully and also plays the guitar.
Shi sings biutifuli and aulso pleiz zi gitɑr.
••••••
|
她唱得很美,还弹吉他。
Tā chàng dé hěn měi, hái tán jí tā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
too, as well, in addition, likewise
••••••
|
only, solely
••••••
|
also known, also available, also important
••••••
|
Also 意思是也—ALl SOmething 也有。
••••••
|
|
#0
🌪️
|
/əˈmɪd/
preposition
(amid)
••••••
|
- •••••• |
在...中
zài...zhōng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the middle of or surrounded by something
••••••
|
The team stayed calm amid the chaos.
团队在 amid 混乱中保持冷静。
••••••
|
团队在混乱中保持冷静。
Tuánduì zài hùnluàn zhōng bǎochí lěngjìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
among, amidst, surrounded by, within, amidst
••••••
|
outside, beyond, apart
••••••
|
amid the noise, amid confusion, amid controversy, amid tensions
••••••
|
Amid 意味着在...中 — 在混乱中保持冷静!
••••••
|
|
#0
📍
|
/ˈeə.ri.ə/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular region or space; the extent of a surface
••••••
|
This area is known for its beautiful parks. |
- •••••• |
gray area |
an unclear or undefined situation
••••••
|
- •••••• |
region, zone, district, field, space
••••••
|
point, line, boundary
••••••
|
rural area, urban area, gray area, restricted area
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🏔️
|
/əˈtɒp/
preposition
(阿托普)
••••••
|
- •••••• |
顶部
dingbu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
on the top of something
••••••
|
A flag was placed atop the tower. |
一面旗帜被放置在塔顶。
Yi mian qizhi bei fangzhi zai ta ding.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
on, above, upon, over
••••••
|
beneath, below, under
••••••
|
stand atop, sit atop, rest atop
••••••
|
At + top = atop,意思是顶部!就像塔的顶部上的旗帜。
••••••
|
|
#0
🔙
|
/bæk/
noun/verb/adverb/adjective
(bèi kè)
••••••
|
- •••••• |
背部 / 返回
bèi bù / fǎn huí
••••••
|
backed
bèi kè dé
••••••
|
backed
bèi kè dé
••••••
|
backs
bèi kè sī
••••••
|
backing
bèi kè yīng
••••••
|
the rear surface of the human body; to support; to return to a place
••••••
|
He turned back to help his friend.
他回头去帮助他的朋友。
••••••
|
他回头去帮助他的朋友。
Tā huítóu qù bāngzhù tā de péngyǒu.
••••••
|
back and forth
来回
••••••
|
moving repeatedly in one direction and then the opposite
••••••
|
来回
lái huí
••••••
|
rear, behind, support, return
••••••
|
front, oppose
••••••
|
back pain, back home, back up, back support
••••••
|
Back意味着后面,走回去就是回到背部。
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/beɪl/
noun
(贝尔)
••••••
|
- •••••• |
保释
baoshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the temporary release of an accused person awaiting trial, often with a financial guarantee
••••••
|
He was granted bail after his arrest. |
他在被捕后获得了保释。
Ta zai beibu hou huodele baoshi.
••••••
|
jump bail |
to escape from jail after being granted bail
••••••
|
跳保释
Tiao baoshi
••••••
|
surety, bond, release
••••••
|
imprisonment, detention
••••••
|
grant bail, post bail, bail bond
••••••
|
Baoshi - 'Bao' means 'Bond', 'shi' means 'Release', baoshi to get released with bond!
••••••
|
|
#0
⚽
|
/bɔːl/
noun
(bɔl)
••••••
|
- •••••• |
球
qiu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a round object used in games or sports
••••••
|
The children played with a ball in the park. |
孩子们在公园里玩球。
Háizimen zài gōngyuán lǐ wán qiú.
••••••
|
have a ball |
to have a very enjoyable time
••••••
|
玩得开心
wán dé kāixīn
••••••
|
sphere, globe, orb, pellet, boule
••••••
|
cube, block
••••••
|
football, throw the ball, tennis ball, ball game
••••••
|
Ball意味着球,就像'玩得开心'。
••••••
|
|
#0
🌿
|
/beər/
adjective
(贝尔)
••••••
|
- •••••• |
裸
luo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not covered by any clothing or decoration; simple and without addition
••••••
|
He walked on the beach with bare feet. |
他赤脚走在沙滩上。
Tā chìjiǎo zǒu zài shātān shàng.
••••••
|
bare essentials |
only the most necessary items or facts
••••••
|
裸的必需品
luo de bixu pin
••••••
|
naked, uncovered, exposed, plain, simple
••••••
|
covered, clothed, decorated
••••••
|
bare hands, bare feet, bare minimum, bare skin
••••••
|
Bare 意味着裸 — 就像 bare body 意味着裸的身体。记住:Bear 不能赤脚走路!
••••••
|
|
#0
🎸
|
/beɪs/
noun
(贝斯)
••••••
|
- •••••• |
低沉的男性嗓音 / 贝斯吉他
dīchén de nánxìng sǎngyīn / bèisī jí tā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the lowest adult male singing voice; also, low-frequency sounds in music or a type of fish
••••••
|
He played the bass guitar at the concert.
他在音乐会弹奏了贝斯吉他。
••••••
|
他在音乐会弹奏了贝斯吉他。
Tā zài yīnyuè huì tánzòu le bèisī jí tā.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
low voice, deep tone, baritone, subwoofer
••••••
|
treble, soprano
••••••
|
bass guitar, bass line, bass sound, bass singer
••••••
|
‘Bass’ 听起来像 ‘base’,意思是低 — 所以是低沉的声音。
••••••
|
|
#0
🫘
|
/biːn/
noun
(bīn)
••••••
|
- •••••• |
豆
dou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A seed that is eaten as a vegetable or used to make food products.
••••••
|
She cooked a pot of bean soup. |
她做了一锅豆汤。
Ta zuo le yi guo dou tang.
••••••
|
spill the beans |
to reveal a secret
••••••
|
揭露秘密
Jielu mimi
••••••
|
legume, pulse, seed, vegetable
••••••
|
meat, grain
••••••
|
coffee bean, bean soup, green bean, baked beans
••••••
|
豆意味着 'bean' - 'Spill the beans' 意味着揭露秘密,就像豆子从锅里溢出一样。
••••••
|
|
#0
↩️
|
/bɛnd/
verb
(本德)
••••••
|
- •••••• |
弯曲 / 弯腰
wān qū / wān yāo
••••••
|
bent
本特
••••••
|
bent
本特
••••••
|
bends
本德斯
••••••
|
bending
本丁
••••••
|
to curve something or cause it to change shape; to move the body or part of it downward or forward
••••••
|
She had to bend down to pick up the coin.
她不得不弯腰捡起硬币。
••••••
|
她不得不弯腰捡起硬币。
Tā bùdé bù wān yāo jiǎn qǐ yìng bì.
••••••
|
bend over backwards
弯腰竭尽全力
••••••
|
to try very hard to please someone or make something happen
••••••
|
竭尽全力
jié jìn quán lì
••••••
|
curve, flex, bow, arch, stoop
••••••
|
straighten, unbend, stiffen
••••••
|
bend down, bend forward, bend the rules, bend over
••••••
|
弯曲或者弯腰,像'bend'一样!
••••••
|
|
#0
🏆
|
/bɛst/
adjective
(bèst)
••••••
|
- •••••• |
最好
zuì hǎo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Of the highest quality, excellence, or standing.
••••••
|
She is the best student in the class. |
她是班里最好的学生。
Tā shì bān lǐ zuì hǎo de xuéshēng.
••••••
|
make the best of |
To do as well as possible in a difficult situation.
••••••
|
尽量做到最好
jǐn liàng zuò dào zuì hǎo
••••••
|
finest, greatest, top, leading, supreme
••••••
|
worst, poorest, inferior
••••••
|
best friend, best time, best practice
••••••
|
Best 就是最好的,用来形容最优秀的人或事物!
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈbaɪəs/
noun
(bāi-ās)
••••••
|
•••••• |
偏见
pianjian
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
biases
bāi-ās-es
••••••
|
biasing
bāi-ās-ing
••••••
|
an unfair preference or prejudice for or against something or someone
••••••
|
The report showed a clear bias against women.
报告显示了明显的性别偏见。
••••••
|
报告显示了明显的性别偏见。
Baogao xianshi le mingxian de xingbie pianjian.
••••••
|
unconscious bias
无意识的偏见
••••••
|
prejudice that a person is unaware of having
••••••
|
无意识的偏见
Wu yishi de pianjian
••••••
|
prejudice, favoritism, partiality, inclination, tendency
••••••
|
fairness, neutrality, objectivity
••••••
|
gender bias, racial bias, unconscious bias, bias towards
••••••
|
偏见意味着不公正 — 记住,‘Bi-Us’ 是‘偏向我们’的意思!
••••••
|
|
#0
🚲
|
/baɪk/
noun, verb
(bái kè)
••••••
|
- •••••• |
自行车
zìxíngchē
••••••
|
biked
bái kè dé
••••••
|
biked
bái kè dé
••••••
|
bikes
bái kè sī
••••••
|
biking
bái kè yīng
••••••
|
a bicycle or motorcycle; to ride a bicycle
••••••
|
He biked to school every day.
他每天骑自行车去学校。
••••••
|
他每天骑自行车去学校。
Tā měitiān qí zìxíngchē qù xuéxiào.
••••••
|
bike ride
骑行
••••••
|
An outing or trip on a bicycle.
••••••
|
骑行
qíxíng
••••••
|
bicycle, cycle, motorcycle, two-wheeler
••••••
|
car, bus
••••••
|
ride a bike, mountain bike, bike helmet, bike path
••••••
|
Bike的意思是自行车,想象'骑行'!
••••••
|
|
#0
🧾
|
/bɪl/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a written statement of money owed for goods or services; also a proposed law presented to a legislature
••••••
|
He received the electricity bill yesterday. |
- •••••• |
foot the bill |
to pay for something, especially something expensive
••••••
|
- •••••• |
invoice, statement, charge, account, draft
••••••
|
credit, receipt
••••••
|
pay a bill, receive a bill, pass a bill, utility bill
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🪢
|
/baɪnd/
verb
(bai-nd)
••••••
|
•••••• |
捆绑
kunbang
••••••
|
bound
bao-nd
••••••
|
bound
bao-nd
••••••
|
binds
bai-nds
••••••
|
binding
bai-nding
••••••
|
to tie or fasten tightly; to unite or restrict
••••••
|
The contract will bind both parties to the agreement.
合同将使双方受协议约束。
••••••
|
合同将使双方受协议约束。
Hetong jiang shi shuangfang shou xieyi yueshu.
••••••
|
in a bind
在困境中
••••••
|
in a difficult situation
••••••
|
在困境中
zai kunjing zhong
••••••
|
tie, fasten, connect, unite, secure
••••••
|
loosen, release, free
••••••
|
bind together, legally bind, bind with rope, bind tightly
••••••
|
捆绑就像捆住物体,表示把事物捆在一起。
••••••
|
|
#0
🤩
|
/waʊ/
interjection
(哇)
••••••
|
- •••••• |
表示惊讶的词语
biao shi jing ya de ci yu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to express great surprise, admiration, or pleasure
••••••
|
Wow, that performance was amazing! |
哇,那个表演太棒了!
Wa, na ge biao yan tai bang le!
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
amazing, impressive, astonishing, wonderful, unbelievable
••••••
|
boring, dull, unimpressive
••••••
|
say wow, wow moment, wow factor, wow effect
••••••
|
看到让你惊讶的事,就会不自觉地说 ‘哇!’
••••••
|
|
#0
⏰
|
/jet/
adverb
(yet)
••••••
|
- •••••• |
直到现在; 还;
zhídào xiànzài; hái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
••••••
|
He hasn't finished his homework yet. |
他还没有完成作业。
Tā hái méiyǒu wánchéng zuòyè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
still, so far, thus far, up to now, until now
••••••
|
already, previously, before, earlier
••••••
|
not yet, yet again, yet another, yet to come
••••••
|
还没完成,直到现在还可以做到。
••••••
|
|
#0
🙂
|
/juː/
pronoun
(你)
••••••
|
- •••••• |
你
ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to refer to the person or people being spoken to
••••••
|
You are doing a great job!
你做得很好!
••••••
|
你做得很好!
Nǐ zuò de hěn hǎo!
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
yourself, yourself
••••••
|
I, he, she
••••••
|
you are, you can, you will, you need
••••••
|
You, 你, are the person you’re talking about.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!