良心之战
The War of Conscience
阿里夫是一位年轻的记者,他前往西北地区报道战场。那里,民兵和极端分子之间的冲突愈演愈烈。每天都有新的枪声,新的爆炸声。他意识到这不仅仅是政治——这是一场人性的战争。
有一天,在一次导弹袭击后,阿里夫目睹了种族灭绝的场面。妇女们遭受了强奸,孩子们在杀戮的声音中颤抖。这一幕震撼了他。
他用相机记录下了一切,但很快被恐怖分子抓住。他们警告他说:“如果你揭露真相,我们将终结你。”但阿里夫的良心告诉他:“说真相是我的责任。”
在夜幕的掩护下,他逃跑了——跑向东南的河岸躲藏。尽管他的身体已经筋疲力尽,但他的精神依然清醒。他知道这场战争不仅仅是关于恐怖主义或侵略——它关乎正义。
第二天,他回到城市并发布了他的报告。它迅速传播,获得了国际关注。政府被迫投降并开始调查。尽管阿里夫受到了许多威胁,他的勇气始终没有动摇。
最后他意识到,有时候一支笔比一把枪更强大。“一个在不公面前保持沉默的社会,”他说,“才是真正的侵犯。”他的故事成为了他国家不幸历史中的一道光。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The War of ConscienceThe War of Conscience - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
💥
|
/əˈɡrɛʃən/
noun
(侵略)
••••••
|
- •••••• |
侵略
qinlue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hostile or violent behavior towards others
••••••
|
His sudden aggression surprised everyone in the meeting. |
他突然的侵略行为让会议中的每个人都感到震惊。
Tā túrán de qinlue xíngwéi ràng huìyì zhōng de měi ge rén dōu gǎndào zhènjīng.
••••••
|
acts of aggression |
hostile actions or attacks
••••••
|
侵略行为
qinlue xíngwéi
••••••
|
hostility, attack, violence, assault
••••••
|
peace, calm, friendliness
••••••
|
show aggression, physical aggression, military aggression, acts of aggression
••••••
|
Aggression 记住 AGain GREssy (愤怒) 意味着侵略
••••••
|
|
#0
🔥
|
/əˈɡrɛsɪv/
adjective
(ā ɡrè sī fū)
••••••
|
- •••••• |
激进
ji jin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
ready or likely to attack or confront; forceful
••••••
|
The salesman used an aggressive strategy to close the deal. |
销售员使用了激进的策略来完成交易。
Xiāoshòuyuán shǐyòngle jījìn de cèlüè lái wánchéng jiāoyì.
••••••
|
aggressive marketing |
forceful and energetic marketing approach
••••••
|
激进的营销
jījìn de yíngxiāo
••••••
|
hostile, forceful, pushy, combative, assertive
••••••
|
gentle, passive, calm
••••••
|
aggressive behavior, aggressive strategy, aggressive attitude, aggressive marketing
••••••
|
Aggressive 就像猛虎 (🐅),容易记住
••••••
|
|
#0
⚔️
|
/ˈbætəlˌfiːld/
noun
(bǎtèrfēld)
••••••
|
- •••••• |
战场
zhànchǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where a battle is fought
••••••
|
The battlefield was covered with the remnants of the fight. |
战场上布满了战斗的残余。
Zhànchǎng shàng bùmǎnle zhàndòu de cányú.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
combat zone, war zone, arena, field of battle
••••••
|
peace, safety, tranquility
••••••
|
fight on the battlefield, battlefield strategy, battlefield tactics
••••••
|
战 (Zhàn) 场 (chǎng) - Battlefield, where the battle happens
••••••
|
|
#0
🌀
|
/dɪˈstrʌktɪv/
adjective
(destruktiv)
••••••
|
- •••••• |
破坏性的
pohuai xing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing great and irreparable harm or damage.
••••••
|
Hurricanes are often destructive to coastal cities.
飓风常常对沿海城市造成破坏。
••••••
|
飓风常常对沿海城市造成破坏。
Jufeng changchang dui yanhai chengshi zaocheng pohuai.
••••••
|
destructive criticism
破坏性批评
••••••
|
Criticism that is harmful rather than helpful.
••••••
|
破坏性批评
Pohuai xing piping
••••••
|
damaging, harmful, devastating, ruinous, catastrophic
••••••
|
constructive, helpful, beneficial
••••••
|
destructive force, destructive behavior, destructive power, destructive effect
••••••
|
Destructive 意味着摧毁 – 破坏性的。
••••••
|
|
#0
🧨
|
/ɪkˈsploʊsɪv/
adjective
(èksplósiv)
••••••
|
- •••••• |
爆炸性
bàozhàxìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to cause an explosion; likely to burst out suddenly
••••••
|
The situation became explosive after the argument. |
争论后局势变得爆炸性。
zhēnglùn hòu júshì biàn dé bàozhàxìng.
••••••
|
explosive growth |
very rapid and intense growth
••••••
|
爆炸性增长
bàozhàxìng zēngzhǎng
••••••
|
volatile, dangerous, combustible, eruptive
••••••
|
stable, calm, safe
••••••
|
explosive device, explosive growth, explosive force, explosive situation
••••••
|
爆炸性意味着可能爆炸 – 热烈的情况可能会突然爆发。
••••••
|
|
#0
⚡
|
/ɪkˈstriː.mɪst/
noun
(ɪkˈstrɪːmɪst)
••••••
|
- •••••• |
极端分子
jíduān fènzǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who holds extreme political or religious views
••••••
|
The government is taking measures to prevent extremist activities. |
政府正在采取措施防止极端分子活动。
zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī fángzhǐ jíduān fènzǐ huódòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
radical, fanatic, militant, fundamentalist
••••••
|
moderate, centrist, liberal, tolerant
••••••
|
political extremist, religious extremist, extremist group
••••••
|
极端分子常常推崇极端的思想。
••••••
|
|
#0
☠️
|
/ˈdʒen.ə.saɪd/
noun
(种族灭绝)
••••••
|
•••••• |
种族灭绝
zhǒngzú mièjué
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the deliberate killing of a large group of people, especially those of a particular ethnic group or nation
••••••
|
The international court condemned the systematic genocide committed during the war. |
国际法院谴责了在战争期间进行的系统性种族灭绝。
guójì fǎyuàn qiǎnzéle zài zhànzhēng qījiān jìnxíng de xìtǒngxì zhǒngzú mièjué.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mass murder, ethnic cleansing, extermination, massacre
••••••
|
protection, preservation, salvation, rescue
••••••
|
prevent genocide, genocide prevention, ethnic genocide
••••••
|
种族灭绝是指杀害一个种族,像种族灭绝一样记住。
••••••
|
|
#0
💀
|
/ˈkɪlɪŋ/
noun
(killing)
••••••
|
- •••••• |
谋杀
móushā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of causing death, especially deliberately
••••••
|
The movie depicts the brutal killing of the villagers. |
电影描绘了村民的残忍谋杀。
Diànyǐng miáohuìle cūnmín de cánrěn móushā.
••••••
|
make a killing |
to earn a large amount of money quickly
••••••
|
赚大钱
zhuàn dàqián
••••••
|
murder, homicide, slaughter, assassination, massacre
••••••
|
saving, rescue
••••••
|
cold-blooded killing, brutal killing, make a killing, senseless killing
••••••
|
谋杀意味着杀人,但在生意中,'赚大钱'意味着快速赚取大量钱财。
••••••
|
|
#0
🪖
|
/mɪˈlɪʃə/
noun
(民兵)
••••••
|
- •••••• |
民兵
minbing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
••••••
|
The village formed a militia to defend against attacks. |
村庄组成了一支民兵,以防范攻击。
Cun zhuang zu cheng le yi zhi minbing, yi fangfan gongji.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
armed group, volunteer force, paramilitary, local army
••••••
|
regular army, civilians
••••••
|
local militia, armed militia, form a militia
••••••
|
民兵就像士兵一样保护村庄
••••••
|
|
#0
🚀
|
/ˈmɪsaɪl/ or /ˈmɪsəl/
noun
(米萨伊尔)
••••••
|
- •••••• |
导弹
daodan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a weapon that is self-propelled and directed toward a target
••••••
|
The army launched a missile towards the enemy base. |
军队向敌军基地发射了一枚导弹。
jūnduì xiàng díjūn jīdì fāshèle yī méi dǎodàn.
••••••
|
ballistic missile |
a missile with a predetermined trajectory
••••••
|
弹道导弹
dàndào dǎodàn
••••••
|
projectile, rocket, torpedo, weapon
••••••
|
shield, defense
••••••
|
launch a missile, guided missile, nuclear missile, ballistic missile
••••••
|
Missile 就像是 'miss',但是导弹一定击中目标
••••••
|
|
#0
🧭
|
/ˌnɔːrθˈwest/
noun, adjective, adverb
(nɔːθwɛst)
••••••
|
- •••••• |
西北
xibei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the direction that is between north and west; situated in or moving toward this direction
••••••
|
Seattle is located in the northwest of the United States. |
西雅图位于美国的西北部。
Xīyǎtú wèiyú měiguó de xīběi bù.
••••••
|
go northwest |
to move or travel toward the northwest direction
••••••
|
朝西北方向走
cháo xīběi fāngxiàng zǒu
••••••
|
northwestern region, upper west, northwestward, NW
••••••
|
southeast, south, east
••••••
|
northwest wind, northwest corner, northwest region, go northwest, northwest direction
••••••
|
North表示北,West表示西,合起来就是西北 👉 西北!
••••••
|
|
#0
🚫
|
/reɪp/
verb
(reɪp)
••••••
|
- •••••• |
强奸
qiángjiān
••••••
|
raped
reɪpt
••••••
|
raped
reɪpt
••••••
|
rapes
reɪps
••••••
|
raping
reɪpɪŋ
••••••
|
to force someone to have sexual intercourse without their consent
••••••
|
The law strictly punishes those who commit rape.
法律严惩那些犯强奸罪的人。
••••••
|
法律严惩那些犯强奸罪的人。
Fǎlǜ yánchěng nàxiē fàn qiángjiān zuì de rén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
assault, violate, abuse, molest, attack
••••••
|
protect, respect, consent
••••••
|
commit rape, victim of rape, rape case, rape survivor
••••••
|
强奸是犯罪行为,尊重他人,绝不强奸 🚫
••••••
|
|
#0
🎬
|
/ˈʃuːtɪŋ/
noun
(shooting)
••••••
|
- •••••• |
拍摄
paishè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of shooting a gun, camera, or similar device
••••••
|
The shooting of the movie took several months. |
电影的拍摄花费了几个月的时间。
Diànyǐng de pāishè huāfèi le jǐ gè yuè de shíjiān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
filming, firing, recording, shooting sports
••••••
|
catching, saving
••••••
|
movie shooting, gun shooting, shooting star, shooting range
••••••
|
拍摄是拍电影或拍照的动作。
••••••
|
|
#0
🧭
|
/ˌsaʊθˈiːst/
noun
(sàuθíìst)
••••••
|
- •••••• |
东南
dongnan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the direction that is between south and east; a region in that direction
••••••
|
The city is located in the southeast of the country. |
这座城市位于该国的东南部。
Zhe zuo chengshi weiyu gai guo de dongnanbu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
southern-east, SE, lower-east, down-east
••••••
|
northwest, northeast
••••••
|
southeast region, southeast corner, in the southeast, toward the southeast
••••••
|
South + East = 东南 — 记住 '东南',南与东的结合。
••••••
|
|
#0
🏳️
|
/səˈrɛndər/
verb
(surrender)
••••••
|
- •••••• |
投降
tóuxiáng
••••••
|
surrendered
surrendered
••••••
|
surrendered
surrendered
••••••
|
surrenders
surrenders
••••••
|
surrendering
surrendering
••••••
|
to give up or yield to an opponent or authority
••••••
|
The army finally surrendered after weeks of fighting.
The army finally surrendered after weeks of fighting.
••••••
|
在几周的战斗后,军队终于投降了。
Zài jǐ zhōu de zhàndòu hòu, jūnduì zhōngyú tóuxiáng le.
••••••
|
surrender to fate
surrender to fate
••••••
|
to accept something that cannot be changed
••••••
|
向命运投降
xiàng mìngyùn tóuxiáng
••••••
|
yield, give up, submit, capitulate
••••••
|
resist, fight, defend
••••••
|
surrender to authority, unconditional surrender, surrender peacefully
••••••
|
投降意味着屈服—🏳️ 举起白旗就是投降。
••••••
|
|
#0
💣
|
/ˈter.ər.ɪ.zəm/
noun
(恐怖主义)
••••••
|
- •••••• |
恐怖主义
kǒngbù zhǔyì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the unlawful use of violence and intimidation against civilians for political aims
••••••
|
The government increased security measures to prevent terrorism. |
政府加强了安全措施以防止恐怖主义。
zhèngfǔ jiāqiángle ānquán cuòshī yǐ fángzhǐ kǒngbù zhǔyì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremism, radicalism, violence, insurgency
••••••
|
peace, nonviolence, diplomacy, harmony
••••••
|
international terrorism, domestic terrorism, counter-terrorism, war on terrorism
••••••
|
恐怖主义会使社会陷入混乱,安全措施是必不可少的。
••••••
|
|
#0
👤💥
|
/ˈtɛrərɪst/
noun
(恐怖分子)
••••••
|
- •••••• |
恐怖分子
kongbufenzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
••••••
|
The terrorist was arrested by the police after the attack. |
恐怖分子在袭击后被警察逮捕。
Kongbufenzi zai xiji hou bei jingcha daibu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremist, militant, radical, insurgent
••••••
|
peacemaker, diplomat
••••••
|
suspected terrorist, terrorist group, radical terrorist
••••••
|
恐怖分子 ('kongbufenzi') 使用暴力来实现政治目标。
••••••
|
|
#0
😔
|
/ʌnˈfɔːrtʃənət/
adjective
(an4fuoqinai)
••••••
|
- •••••• |
不幸
buxing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having or marked by bad luck; unlucky.
••••••
|
It was unfortunate that the meeting was canceled at the last minute.
很不幸,会议在最后一分钟被取消了。
••••••
|
很不幸,会议在最后一分钟被取消了。
Hen buxing, huiyi zai zuihou yifen zhong bei quxiao le.
••••••
|
unfortunate incident
不幸事件
••••••
|
An unlucky or regrettable event
••••••
|
不幸事件
buxing shijian
••••••
|
unlucky, regrettable, unlucky, adverse, unlucky
••••••
|
fortunate, lucky, favorable
••••••
|
unfortunate accident, unfortunate situation, unfortunate event, unfortunate circumstances
••••••
|
UN+幸运 = 没有好运 = 不幸
••••••
|
|
#0
🚫
|
/ˌvaɪəˈleɪʃən/
noun
(wāi-ōu-léi-shēn)
••••••
|
- •••••• |
违反
wéifǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of breaking or disregarding a law, rule, or agreement.
••••••
|
Driving without a license is a violation of the law. |
没有驾照开车是违反法律的行为。
méiyǒu jiàzhào kāichē shì wéifǎn fǎlǜ de xíngwéi.
••••••
|
in violation of |
contrary to; against
••••••
|
违反规定
wéifǎn guīdìng
••••••
|
breach, infringement, offense, transgression, misconduct
••••••
|
compliance, obedience, adherence
••••••
|
serious violation, law violation, human rights violation, violation of rules
••••••
|
Violation = 打破规则 🚫
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!