河流人群的使命
Mandate of the River Crowd
农民们说,复兴工程对河流来说 largely 是有益的。 然而针对侵占者的 lawsuit 仍在等待审理。 Leading 开发团队宣布了今天的计划。 艺术家用河流垃圾制作了再生的 leather 包。 他们确保所有事物都经过 legally 批准。 过程虽然 lengthy,但大家都保持耐心。 市民们对河流持 liberal 的态度。 多次谈话都强调要守护河流的 liberty。 当志愿者捡起塑料时,泥土轻轻 lightly 震动。 在 limited 工具下,工作仍在继续。 所有行动的 listing 被挂在公告板上。 区议会宣布了象征性的河流守护者 lottery 奖励。 村民的 loyalty 为这项事业注入了新的活力。 工程师安装了特殊的 machine 来测量水流。 委员会通过了一项新的环境 mandate。 新 married 的安贾莉和拉维加入了行动。 人群真的非常 massive。 团队记录了 maximum 的研究成果。 大家都说,河流的真正 meaning 是承载生命。 首席协调员最后 mention 了一个鼓舞人心的故事。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Mandate of the River CrowdMandate of the River Crowd - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
📊
|
/ˈlɑːrdʒli/
adverb
(拉尔杰利)
••••••
|
- •••••• |
主要
zhǔ yào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to a great extent; mostly or mainly
••••••
|
The success of the project was largely due to teamwork. |
这个项目的成功主要归功于团队合作。
Zhège xiàngmù de chénggōng zhǔ yào guīgōng yú tuánduì hézuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mostly, mainly, chiefly, predominantly, primarily
••••••
|
partially, slightly
••••••
|
largely responsible, largely because, largely ignored, largely unchanged
••••••
|
LARGE 代表大,lately 意味着主要。
••••••
|
|
#0
📑
|
/ˈlɔːsuːt/
noun
(làosùt)
••••••
|
- •••••• |
诉讼
sùsòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a legal case brought to a court of law by one person against another
••••••
|
The company faced a lawsuit over false advertising. |
公司因虚假广告而面临诉讼。
gōngsī yīn xūjiǎ guǎnggào ér miànlín sùsòng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
case, litigation, action, proceeding
••••••
|
agreement, settlement
••••••
|
file a lawsuit, pending lawsuit, lawsuit settlement, lawsuit case
••••••
|
Law + suit = 在法庭上提起诉讼 📑
••••••
|
|
#0
🏆
|
/ˈliːdɪŋ/
adjective
(lídìng)
••••••
|
- •••••• |
领先
lǐngxiān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
most important or most successful; at the front
••••••
|
She is one of the leading experts in the field. |
她是该领域的领先专家之一。
Tā shì gāi lǐngyù de lǐngxiān zhuānjiā zhī yī.
••••••
|
leading role |
the main role in a play or movie
••••••
|
主导角色
zhǔdǎo juésè
••••••
|
top, foremost, principal, chief, prominent
••••••
|
minor, secondary, insignificant
••••••
|
leading company, leading expert, leading role, leading position
••••••
|
Leading意味着走在前面,就像班级里总是坐在最前面的学生。
••••••
|
|
#0
👞
|
/ˈlɛðər/
noun
(莱德)
••••••
|
- •••••• |
皮革
pige
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A material made from the skin of an animal, usually treated and used to make clothing, shoes, or furniture.
••••••
|
He bought a leather jacket for winter. |
他为冬天买了一件皮革夹克。
Ta wei dongtian mai le yijian pige jieke.
••••••
|
tough as leather |
very strong and durable
••••••
|
像皮革一样坚硬
Xiang pige yiyang jianying
••••••
|
hide, skin, suede, material
••••••
|
fabric, cloth
••••••
|
leather jacket, leather shoes, leather bag, leather belt
••••••
|
Leather意味着皮革 – 皮革夹克意味着皮革夹克。
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˈliːɡəli/
adverb
(lìfǎ de)
••••••
|
- •••••• |
合法地
héfǎ de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is allowed by law
••••••
|
He is legally responsible for his actions. |
他对自己的行为负有合法责任。
Tā duì zìjǐ de xíngwéi fù yǒu héfǎ zérèn
••••••
|
legally binding |
enforceable by law
••••••
|
合法绑定
héfǎ bǎngdìng
••••••
|
lawfully, rightfully, justly, legitimately, officially
••••••
|
illegally, unlawfully
••••••
|
legally allowed, legally married, legally binding, legally valid
••••••
|
Legal 意味着法律,所以 legally 意味着合法地
••••••
|
|
#0
⏳
|
/ˈlɛŋθi/
adjective
(lèngθī)
••••••
|
- •••••• |
漫长
man chang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
long in duration or extent
••••••
|
The meeting was lengthy, lasting over three hours. |
会议很长,持续了三个小时以上。
Huiyi hen chang, chixu le sange xiaoshi yishang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
long, prolonged, extended, drawn-out
••••••
|
short, brief, quick
••••••
|
lengthy discussion, lengthy process, lengthy delay
••••••
|
漫长 (long) 时间 - Lengthy means long!
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ˈlɪbərəl/
adjective
(自由主义的)
••••••
|
•••••• |
自由主义的
zìyóu zhǔyì de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
open to new behavior or opinions and willing to discard traditional values
••••••
|
She holds liberal views on education and social issues. |
她对教育和社会问题持自由主义观点。
Tā duì jiàoyù hé shèhuì wèntí chí zìyóu zhǔyì guāndiǎn.
••••••
|
liberal arts |
academic studies intended to develop general knowledge and intellectual ability
••••••
|
自由艺术
zìyóu yìshù
••••••
|
progressive, open-minded, tolerant, generous
••••••
|
conservative, strict, narrow-minded
••••••
|
liberal views, liberal policy, liberal reform, liberal democracy
••••••
|
自由主义的思想如同自由的空气,开放而不拘束。
••••••
|
|
#0
🗽
|
/ˈlɪbərti/
noun
(自由)
••••••
|
- •••••• |
自由
ziyou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being free within society from oppressive restrictions
••••••
|
Freedom of speech is a basic liberty. |
言论自由是一项基本自由。
yanlun ziyou shi yi xian jiben ziyou.
••••••
|
take the liberty |
to do something without permission
••••••
|
采取自由
caiqu ziyou
••••••
|
freedom, independence, autonomy, right, privilege
••••••
|
slavery, oppression, restraint
••••••
|
personal liberty, civil liberty, liberty rights, at liberty
••••••
|
自由意味着自由 — 自由女神像提醒我们这一点!
••••••
|
|
#0
🪶
|
/ˈlaɪtli/
adverb
(lài tè lì)
••••••
|
- •••••• |
轻轻地
qīngqīng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
gently or with little force or weight
••••••
|
She touched the baby’s hand lightly.
shī tǎchd ðə béibǐz hǎnd lài tè lì.
••••••
|
她轻轻地触摸了宝宝的手。
Tā qīngqīng de chùmōle bǎobǎo de shǒu.
••••••
|
take lightly
tèik lài tè lì
••••••
|
to treat something as not serious or important
••••••
|
轻松看待
qīngsōng kàndài
••••••
|
gently, softly, delicately, mildly
••••••
|
heavily, strongly, seriously
••••••
|
speak lightly, step lightly, take lightly, touch lightly
••••••
|
Light意味着轻的,所以lightly意味着轻松地做某事。
••••••
|
|
#0
⏳
|
/ˈlɪmɪtɪd/
adjective
(限制的)
••••••
|
- •••••• |
有限的
youxian de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
••••••
|
Tickets for the concert are limited. |
音乐会的票是有限的。
Yinyuehui de piao shi youxian de.
••••••
|
limited edition |
a product produced in small quantities and available for a short time
••••••
|
限量版
xianliang ban
••••••
|
restricted, finite, scarce, confined
••••••
|
unlimited, abundant, infinite
••••••
|
limited access, limited time, limited resources, limited edition
••••••
|
Limited意味着有限,如手机套餐中的有限流量。
••••••
|
|
#0
📋
|
/ˈlɪstɪŋ/
noun
(lìstīng)
••••••
|
- •••••• |
列表
liebie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a series of items or names written or printed in a specific order
••••••
|
The listing of available jobs was updated daily. |
可用职位的列表每天都会更新。
Keyong zhiwei de liebie mei tian dou hui gengxin.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
catalog, register, inventory, directory
••••••
|
removal, deletion, omission
••••••
|
job listing, price listing, product listing, guest listing
••••••
|
就像列表一样,创建自己的列表 - Listing means to make a list
••••••
|
|
#0
🎟️
|
/ˈlɒtəri/
noun
(彩票)
••••••
|
- •••••• |
彩票
caipiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A means of raising money by selling numbered tickets and giving prizes to the holders of numbers drawn at random.
••••••
|
He won a car in the national lottery. |
他在全国彩票中赢得了一辆车。
Ta zai quanguo caipiao zhong yingde le yi liang che.
••••••
|
win the lottery |
to achieve something extremely fortunate or unlikely
••••••
|
赢得彩票
yingde caipiao
••••••
|
raffle, sweepstake, jackpot, gamble, draw
••••••
|
certainty, guarantee, assurance
••••••
|
national lottery, lottery ticket, win lottery, lottery draw
••••••
|
Lottery 🎟️ 是运气的游戏 — 中文也叫 '彩票'。
••••••
|
|
#0
🫶
|
/ˈlɔɪəlti/
noun
(luóyǎ'ěrti)
••••••
|
- •••••• |
忠诚
zhōngchéng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong feeling of support or allegiance
••••••
|
His loyalty to the company earned him great respect. |
他对公司的忠诚为他赢得了极大的尊敬。
Tā duì gōngsī de zhōngchéng wèi tā yíngdéle jí dà de zūnjìng.
••••••
|
swear loyalty |
to formally promise to be faithful or devoted
••••••
|
宣誓忠诚
xuānshì zhōngchéng
••••••
|
faithfulness, devotion, allegiance, dedication, reliability
••••••
|
betrayal, treachery, disloyalty
••••••
|
customer loyalty, brand loyalty, loyalty program, demonstrate loyalty
••••••
|
忠诚就像是对信任的承诺,一生一世的诺言!
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/məˈʃiːn/
noun
(mǎ-qīn)
••••••
|
- •••••• |
机器
jiqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A device with moving parts that uses energy to perform a particular task.
••••••
|
This washing machine is very efficient. |
这台洗衣机非常高效。
Zhè tái xǐyījī fēicháng gāoxiào.
••••••
|
well-oiled machine |
something that runs smoothly and efficiently
••••••
|
运转良好的机器
yùn zhuǎn liáng hǎo de jīqì
••••••
|
device, apparatus, engine, mechanism, equipment
••••••
|
manual work, handwork
••••••
|
washing machine, sewing machine, machine learning, machine parts
••••••
|
机器让一切都井井有条。
••••••
|
|
#0
📜
|
/ˈmæn.deɪt/
noun, verb
(命令)
••••••
|
- •••••• |
命令
mingling
••••••
|
mandated
命令的
••••••
|
mandated
命令的
••••••
|
mandates
命令
••••••
|
mandating
命令中
••••••
|
an official order or command; to give someone authority to act in a certain way
••••••
|
The government issued a mandate to reduce carbon emissions.
政府发布了减少碳排放的命令。
••••••
|
政府发布了减少碳排放的命令。
Zhèngfǔ fābùle jiǎnshǎo tàn pái fàng de mìnglìng.
••••••
|
carry out a mandate
执行命令
••••••
|
to fulfill an official order or duty
••••••
|
执行命令
zhíxíng mìnglìng
••••••
|
order, directive, command, decree, instruction
••••••
|
request, suggestion, option
••••••
|
government mandate, official mandate, mandate authority, mandate power
••••••
|
命令代表政府的指令,必须执行。
••••••
|
|
#0
👩❤️👨
|
/ˈmærid/
adjective
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having a spouse; joined in marriage.
••••••
|
She is happily married with two children. |
她无法掩饰自己获得奖项时的幸福感。
Tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ huòdé jiǎngxiàng shí de xìngfú gǎn.
••••••
|
newly married |
Recently entered into marriage.
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
wedded, espoused, united, partnered
••••••
|
single, divorced
••••••
|
married couple, happily married, married life, married man, married woman
••••••
|
幸福就是幸福的感觉。
••••••
|
|
#0
🗿
|
/ˈmæsɪv/
adjective
(màxīfū)
••••••
|
- •••••• |
巨大的
jùdà de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely large, heavy, or solid in size or degree
••••••
|
The company made a massive investment in renewable energy.
公司在可再生能源方面进行了巨额投资。
••••••
|
公司在可再生能源方面进行了巨额投资。
Gōngsī zài kě zàishēng néngyuán fāngmiàn jìnxíngle jù'é tóuzī.
••••••
|
a massive hit
巨大的成功
••••••
|
something extremely successful or popular
••••••
|
巨大的成功
jùdà de chénggōng
••••••
|
huge, enormous, gigantic, colossal, immense
••••••
|
tiny, small, minor
••••••
|
massive scale, massive effort, massive increase, massive attack
••••••
|
Massive意味着巨大的,像巨大的Mass!
••••••
|
|
#0
⬆️
|
/ˈmæksɪməm/
noun/adjective
(màixīmù)
••••••
|
- •••••• |
最大
zuìdà
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the greatest or highest amount, value, or degree possible
••••••
|
She scored the maximum marks in the exam. |
她在考试中得到了最高分。
Tā zài kǎoshì zhōng dédàole zuìgāo fēn.
••••••
|
to the maximum |
to the greatest possible extent
••••••
|
达到最大值
dá dào zuì dà zhí
••••••
|
utmost, highest, peak, greatest, limit
••••••
|
minimum, least, lowest
••••••
|
maximum effort, maximum speed, maximum limit, maximum capacity
••••••
|
Maximum意味着最大级别→最大程度。
••••••
|
|
#0
❓
|
/ˈmiːnɪŋ/
noun
(mɪˈnɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
意义
yìyì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The definition, purpose, or significance of something.
••••••
|
The meaning of the word is explained in the dictionary. |
这个词的意义在字典中有解释。
Zhège cí de yìyì zài zìdiǎn zhōng yǒu jiěshì.
••••••
|
hidden meaning |
a deeper or secret interpretation of something
••••••
|
隐藏的意义
yǐncáng de yìyì
••••••
|
sense, significance, purpose, definition, interpretation
••••••
|
nonsense, insignificance, absurdity
••••••
|
true meaning, literal meaning, meaning of life, meaning behind
••••••
|
意义意味着 '意义' → 可以在字典中找到意义。
••••••
|
|
#0
💬
|
/ˈmɛnʃən/
verb
(mɛnʧən)
••••••
|
- •••••• |
提到
tídào
••••••
|
mentioned
mɛnʧənd
••••••
|
mentioned
mɛnʧənd
••••••
|
mentions
mɛnʧənz
••••••
|
mentioning
mɛnʧɪŋ
••••••
|
To refer to something briefly without giving much detail.
••••••
|
He mentioned her name during the meeting.
hi mɛnʧənd hɜr neɪm dʊrɪŋ ðə mɪtɪŋ.
••••••
|
他在会议中提到了她的名字。
Tā zài huìyì zhōng tí dào le tā de míngzì.
••••••
|
not to mention
nɔt tə mɛnʧən
••••••
|
Used to add emphasis to something by including an additional point.
••••••
|
更不必说
gèng bù bì shuō
••••••
|
refer, cite, state, remark, bring up
••••••
|
ignore, omit, overlook
••••••
|
mention casually, fail to mention, specifically mention, worth mentioning
••••••
|
提到就像在会议中提到某人的名字。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!