卫星土壤接收
Satellite Soil Reception
今天,巴伦德拉地区的一个乡村reception大厅举办了农业技术展览会。尽管市场面临recession,农民们依然充满希望。地区主席开幕时坚持要求每个农业小组都要represent自己。科学家们强调了减少温室气体的reduction紧迫性。组织者展示了一张标注有湿润土壤的satellite地图。农民们听着天气reporting,同时提出了自己的问题。一段recording在广播中介绍了新湿度传感器。工程师巴哈尔recommend使用这张地图作为设定灌溉时间的reference。年轻的苏米指出,许多家庭仍然reluctant去市场。健康摊位提供了仔细的screening,检查口罩和温度。regulator代表提醒每个人田间法律。我们的团队在收集sensitive数据时观察到了一些restraint。微型贷款recipient贾希尔表示,应该recognize那些帮助他购买新泵的人。农民们按residence分组。计划的remainder部分涵盖有机肥料的分发。每个人在项目signature誓约书上签字。创业领袖表示,他们必须正确地represent故事,以传播可持续增长的信息。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Satellite Soil ReceptionSatellite Soil Reception - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🎉
|
/rɪˈsepʃən/
noun
(rì-sep-xìn)
••••••
|
- •••••• |
接待
jiēdài
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of receiving something or someone; a formal social gathering
••••••
|
We attended a wedding reception at the hotel. |
我们参加了酒店的婚礼接待。
Wǒmen cānjiāle jiǔdiàn de hūnlǐ jiēdài.
••••••
|
warm reception |
a friendly or enthusiastic welcome
••••••
|
热烈接待
rèliè jiēdài
••••••
|
welcome, gathering, party, acceptance, response
••••••
|
rejection, refusal, dismissal
••••••
|
wedding reception, poor reception, phone reception, warm reception
••••••
|
接待意味着接收,比如婚礼接待。
••••••
|
|
#0
📉
|
/rɪˈsɛʃən/
noun
••••••
|
•••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A period of temporary economic decline during which trade and industrial activity are reduced.
••••••
|
The country is facing a severe recession. |
- •••••• |
economic recession |
a period of economic decline in general
••••••
|
- •••••• |
downturn, slump, slowdown, depression, stagnation
••••••
|
boom, growth, prosperity
••••••
|
global recession, economic recession, deep recession, severe recession
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🎁
|
/rɪˈsɪp.i.ənt/
noun
(rɪˈsɪpɪənt)
••••••
|
- •••••• |
接收者
jieshouzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who receives something
••••••
|
She was the recipient of the prestigious award. |
她是这个著名奖项的接收者。
Ta shi zhege zhuming jiangxiang de jieshouzhe
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
receiver, beneficiary, addressee
••••••
|
donor, giver, sender
••••••
|
award recipient, scholarship recipient, organ recipient
••••••
|
Recipient = 接收者 (Recipient = Jieshouzhe)
••••••
|
|
#0
👀
|
/ˈrɛkəɡnaɪz/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
recognized
••••••
|
recognized
••••••
|
recognizes
••••••
|
recognizing
••••••
|
To identify someone or something seen before; to acknowledge or accept.
••••••
|
She did not recognize him in the crowd. |
- •••••• |
recognize the importance |
To acknowledge the value or significance of something.
••••••
|
- •••••• |
identify, acknowledge, accept, admit, spot
••••••
|
ignore, neglect, overlook
••••••
|
recognize someone, recognize importance, recognize authority
••••••
|
No •••••• |
|
#0
💡
|
/ˌrɛkəˈmɛnd/
verb
(推荐)
••••••
|
- •••••• |
推荐
tuījiàn
••••••
|
recommended
推荐的
••••••
|
recommended
推荐的
••••••
|
recommends
推荐
••••••
|
recommending
推荐中
••••••
|
to suggest or advise something as being good or suitable
••••••
|
I recommend trying the new restaurant downtown.
我推荐尝试市中心的新餐馆。
••••••
|
我推荐尝试市中心的新餐馆。
Wǒ tuījiàn chángshì shì zhōngxīn de xīn cānguǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
suggest, advise, propose, endorse
••••••
|
discourage, oppose
••••••
|
recommend highly, recommend a product, strongly recommend
••••••
|
RECOMMEND it, because it is great - 'Tuījiàn!'
••••••
|
|
#0
🎙️
|
/rɪˈkɔːdɪŋ/
noun
(录音)
••••••
|
- •••••• |
录音
luyin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act or process of recording something
••••••
|
The recording of the interview was clear and loud. |
采访的录音清晰且响亮。
Cǎifǎng de lùyīn qīngxī qiě xiǎngliàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
taping, capturing, documenting, logging
••••••
|
erasing, deleting
••••••
|
make a recording, listen to the recording, audio recording
••••••
|
录音让我们想起了录音机
••••••
|
|
#0
📉
|
/rɪˈdʌk.ʃən/
noun
(里杜克申)
••••••
|
•••••• |
减少
ri du ke shun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or fact of making a specified thing smaller or less in amount, degree, or size
••••••
|
The company announced a reduction in staff to cut costs.
公司宣布裁员以降低成本。
••••••
|
公司宣布裁员以降低成本。
gongsi xuanbu caiyuan yi jiangdi chengben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
decrease, cut, decline, diminution
••••••
|
increase, growth, expansion, enlargement
••••••
|
cost reduction, price reduction, reduction in size
••••••
|
Re + duction = 再减, 想象成本被再一次减下去的画面
••••••
|
|
#0
📚
|
/ˈref.ər.əns/
noun
(参考)
••••••
|
- •••••• |
参考资料
cānkǎo zīliào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
••••••
|
Please provide references to support your research claims. |
请提供参考资料以支持您的研究声明。
qǐng tígōng cānkǎo zīliào yǐ zhīchí nín de yánjiū shēngmíng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
citation, source, mention, allusion
••••••
|
ignorance, omission, exclusion, disregard
••••••
|
make reference to, reference book, character reference
••••••
|
参考资料为研究提供支持,帮助理解。
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/ˈrɛɡjəleɪtər/
noun
(调节器)
••••••
|
- •••••• |
调节器
tiaojieqi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or device that controls or maintains the operation of a system
••••••
|
The government appointed a new regulator for the financial sector. |
政府为金融部门任命了新的调节器。
Zhèngfǔ wèi jīnróng bùmén rènmìngle xīn de tiáojiéqì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
controller, supervisor, administrator, inspector
••••••
|
anarchist, disrupter
••••••
|
financial regulator, market regulator, regulatory authority, gas regulator
••••••
|
调节器是控制系统的设备 — 就像气体调节器控制流量!
••••••
|
|
#0
💪
|
/ˌriːɪnˈfɔːrs/
verb
(rīn-fórs)
••••••
|
•••••• |
加强
jiāqiáng
••••••
|
reinforced
rīn-fórsd
••••••
|
reinforced
rīn-fórsd
••••••
|
reinforces
rīn-fórses
••••••
|
reinforcing
rīn-fórsing
••••••
|
To strengthen or support something with additional material, people, or ideas
••••••
|
The teacher reinforced the lesson with examples.
老师通过示例强化了课堂。
••••••
|
老师通过示例强化了课堂。
Lǎoshī tōngguò shìlì qiánghuàle kètáng.
••••••
|
reinforce an idea
强化一个想法
••••••
|
To strengthen the belief or acceptance of a concept
••••••
|
强化一个想法
qiánghuà yīgè xiǎngfǎ
••••••
|
strengthen, support, bolster, fortify, encourage
••••••
|
weaken, undermine
••••••
|
reinforce learning, reinforce structure, reinforce belief, reinforce habit
••••••
|
Rein (马) + force = 用力强化
••••••
|
|
#0
😟
|
/rɪˈlʌktənt/
adjective
(rilaktant)
••••••
|
- •••••• |
不情愿
bu qingyuan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
unwilling or hesitant to do something
••••••
|
She was reluctant to speak in front of the large audience. |
她不情愿在大庭广众面前发言。
Ta bu qingyuan zai da tingguangzhong mianqian fayan.
••••••
|
reluctant hero |
a person who is unwilling to accept their role but ends up fulfilling it
••••••
|
不情愿的英雄
bu qingyuan de yingxiong
••••••
|
unwilling, hesitant, resistant, disinclined, loath
••••••
|
willing, eager, ready
••••••
|
reluctant to accept, reluctant agreement, reluctant smile, reluctant participant
••••••
|
Reluctant = 不情愿, 就是不愿意做事。
••••••
|
|
#0
🪙
|
/rɪˈmeɪndər/
noun
(rīmèndé)
••••••
|
- •••••• |
剩余
shengyu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part that is left after the main part is gone or used
••••••
|
He ate most of the cake and left the remainder on the plate.
他吃了大部分蛋糕,并把剩余的留在了盘子里。
••••••
|
他吃了大部分蛋糕,并把剩余的留在了盘子里。
Tā chīle dà bùfen dàngāo, bìng bǎ shèngyú de liú zài le pánzi lǐ.
••••••
|
the remainder of the day
一天剩余的部分
••••••
|
the part of the day that is left
••••••
|
一天剩余的部分
yītiān shèngyú de bùfen
••••••
|
rest, residue, balance, leftover, surplus
••••••
|
whole, total, entirety
••••••
|
leave the remainder, remainder of the day, remainder of the work, small remainder
••••••
|
Remainder 是剩余;想象吃蛋糕后剩下的部分就是剩余。
••••••
|
|
#0
🗞️
|
/rɪˈpɔːtɪŋ/
noun
(rɪˈpɔːtɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
报道
baodao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of giving news or information about something
••••••
|
Good reporting is essential for public awareness. |
好的报道对公众意识至关重要。
Hao de baodao dui gongzhong yishi zhiguo zhongyao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
journalism, coverage, documentation, communication
••••••
|
concealment, suppression
••••••
|
news reporting, financial reporting, accurate reporting, media reporting
••••••
|
记者写报道 — 报道意味着传递新闻
••••••
|
|
#0
🗣️
|
/ˌrɛprɪˈzɛnt/
verb
(代表)
••••••
|
- •••••• |
代表
dàibiǎo
••••••
|
represented
代表了
••••••
|
represented
代表过
••••••
|
represents
代表
••••••
|
representing
代表着
••••••
|
to act or speak on behalf of someone or something
••••••
|
He will represent our company at the conference.
他将在会议中代表我们的公司。
••••••
|
他将在会议中代表我们的公司。
Tā jiāng zài huìyì zhōng dàibiǎo wǒmen de gōngsī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
depict, symbolize, stand for, express
••••••
|
misrepresent, distort
••••••
|
represent a company, represent an idea, represent someone, represent a country
••••••
|
RePRESENT, 就像代表我们的公司一样。
••••••
|
|
#0
🏠
|
/ˈrɛzɪdəns/
noun
(瑞士登斯)
••••••
|
- •••••• |
住所
zhùsuǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where someone lives; a home or dwelling
••••••
|
He recently moved to a new residence near the city center.
他最近搬到了市中心附近的一处新住所。
••••••
|
他最近搬到了市中心附近的一处新住所。
Tā zuìjìn bān dào le shì zhōngxīn fùjìn de yī chù xīn zhùsuǒ.
••••••
|
place of residence
住所的地方
••••••
|
the home where someone lives
••••••
|
住所的地方
zhùsuǒ de dìfāng
••••••
|
home, dwelling, house, abode, habitation
••••••
|
office, workplace
••••••
|
permanent residence, official residence, private residence, place of residence
••••••
|
Residence 是你休息的地方——你的住所 🏠
••••••
|
|
#0
🛑
|
/rɪˈstreɪnt/
noun
(雷斯特雷因特)
••••••
|
- •••••• |
克制
ke zhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of holding back or controlling; self-control
••••••
|
He showed great restraint in not responding to the insult.
他在没有回应侮辱时表现出了极大的克制。
••••••
|
他在没有回应侮辱时表现出了极大的克制。
Tā zài méiyǒu huíyīng wǔrǔ shí biǎoxiàn chūle jí dà de kèzhì.
••••••
|
with restraint
克制地
••••••
|
acting with moderation or self-control
••••••
|
克制地
Kèzhì de
••••••
|
control, moderation, discipline, limitation
••••••
|
freedom, excess, indulgence
••••••
|
show restraint, exercise restraint, with restraint
••••••
|
Restraint 就像火车的刹车,意味着控制自己。
••••••
|
|
#0
🛰️
|
/ˈsætəlaɪt/
noun
(卫星)
••••••
|
•••••• |
卫星
weixing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An artificial body placed in orbit around the earth or another planet to collect information or for communication.
••••••
|
The weather satellite provided real-time images of the storm. |
气象卫星提供了风暴的实时图像。
Qixiang weixing tigongle fengbao de shishi tupian.
••••••
|
satellite office |
A smaller office located separately from the main headquarters.
••••••
|
卫星办公室
weixing bangongshi
••••••
|
orbiter, probe, spacecraft, moon, companion
••••••
|
core, center
••••••
|
communication satellite, weather satellite, launch satellite, satellite dish
••••••
|
卫星 🛰️ 总是绕着地球转,就像这个词一样在你脑海里旋转。
••••••
|
|
#0
🩺
|
/ˈskriːnɪŋ/
noun
(sī kè lín yīng)
••••••
|
- •••••• |
筛查或放映
shaicha huo fangying
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of examining or testing people to detect disease or evaluate suitability; a showing of a movie or program
••••••
|
The hospital offered free health screening for all employees. |
医院为所有员工提供了免费的健康筛查。
Yīyuàn wèi suǒyǒu yuángōng tígōngle miǎnfèi de jiànkāng shāichá.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
testing, examination, inspection, evaluation, showing
••••••
|
neglect, ignorance
••••••
|
health screening, job screening, movie screening, security screening
••••••
|
Screening 意味着在屏幕上展示或检查 — 就像电影 screening 或健康 screening 🎥🩺
••••••
|
|
#0
🌸
|
/ˈsɛnsɪtɪv/
adjective
(sēnsìtífu)
••••••
|
•••••• |
敏感的
mǐn gǎn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Quick to detect or respond to slight changes, signals, or influences; easily affected emotionally or physically.
••••••
|
She has very sensitive skin that reacts to most cosmetics. |
她的皮肤非常敏感,容易对大多数化妆品产生反应。
Tā de pí fū fēi cháng mǐn gǎn, róng yì duì dà duō shù huà zhuāng pǐn chǎn shēng fǎn yìng.
••••••
|
a sensitive issue |
a topic that is delicate or difficult to discuss
••••••
|
敏感问题
mǐn gǎn wèn tí
••••••
|
delicate, tender, responsive, emotional, fragile
••••••
|
insensitive, tough, unfeeling
••••••
|
sensitive skin, sensitive information, emotionally sensitive, highly sensitive, sensitive issue
••••••
|
敏感如花,每一次碰触都能感知。
••••••
|
|
#0
✍️
|
/ˈsɪɡ.nə.tʃər/
noun
(xīnɡnàtʃè)
••••••
|
- •••••• |
签名
qianming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's name written by themselves, often as a form of identification or authorization
••••••
|
She signed the contract with her elegant signature. |
她用她优雅的签名签署了合同。
Tā yòng tā yōu yǎ de qiān míng qiān shǔ le hé tóng.
••••••
|
signature dish |
a special meal that a chef is particularly known for
••••••
|
招牌菜
zhāo pái cài
••••••
|
autograph, sign, endorsement, mark, handwriting
••••••
|
anonymity, namelessness
••••••
|
signature style, signature dish, signature look, digital signature
••••••
|
Signature就是签名 – 记住 ✍️ 签名即是你的身份。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!