黄昏之光工厂
Factory of Evening Light
老茶 factory 今晚再次亮起。在凉爽的 evening,年轻人们架起了投影仪。他们眼中闪烁着对新展览的 excited 光芒。Tulipa 说他们已经 exactly 等待这个时刻了。 他们已经 examine 过每台机器的状况。组织者表示,这项工艺是回归遗产的 example。涂刷旧墙的费用相当 expense。一个导游向大家 explain 了历史。开幕式展示了竹乐以及如何 extract 陈年油。Mehjabin 说工人们曾以 extreme 努力工作。今晚的主要 feature 是一部短片。有人贡献了多年来拍摄的 footage。影片讲述了一位 foreign 记者的故事。她原来是第一任 founder 的孙女。她们收藏中的 fortune 改变了许多人的生活。因此,项目的目标是推动当地手工艺向 forward 发展。 他们坚信工人的声音必须唱出 freedom。当地银行承诺提供新的 funding。艺术家们优雅地举起了手,做出了一个美丽的 gesture。在屏幕上,大家通过破碎的窗户看到了一幕令人震撼的 glimpse。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Factory of Evening LightFactory of Evening Light - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🌆
|
/ˈiːv.nɪŋ/
noun
(ivning)
••••••
|
- •••••• |
晚上
wǎnshàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the day between afternoon and night
••••••
|
We went for a walk in the cool evening.
我们在凉爽的晚上去散步。
••••••
|
我们在凉爽的晚上去散步。
Wǒmen zài liángshuǎng de wǎnshàng qù sànbù.
••••••
|
good evening
晚上好
••••••
|
a greeting used in the evening
••••••
|
晚上好
Wǎnshàng hǎo
••••••
|
nightfall, dusk, twilight, sundown
••••••
|
morning, dawn
••••••
|
evening walk, evening meal, evening star, evening news
••••••
|
Evening = 下午的后续,晚上来到 🌆
••••••
|
|
#0
🎯
|
/ɪɡˈzæktli/
adverb
(yí gè zhèngquè de fāngshì)
••••••
|
- •••••• |
精确地
jīngquè de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a precise or accurate manner; without any error
••••••
|
She explained the process exactly as it happened. |
她解释了过程,完全按照发生的方式。
Tā jiěshìle guòchéng, wánquán ànzhào fāshēng de fāngshì.
••••••
|
to be exact |
to give precise or accurate details
••••••
|
确切地说
quèqiè de shuō
••••••
|
precisely, accurately, correctly, strictly
••••••
|
roughly, approximately
••••••
|
exactly right, exactly the same, exactly what, exactly how
••••••
|
精确地就像是命中目标,没有任何错误!
••••••
|
|
#0
🔎
|
/ɪɡˈzæm.ɪn/
verb
(hā pí nèi sī)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
examined
••••••
|
examined
••••••
|
examines
••••••
|
examining
••••••
|
to look at something carefully in order to understand it
••••••
|
The doctor will examine the patient tomorrow. |
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎng xiàng shí, tā wú fǎ yǎn shì zì jǐ de xìng fú.
••••••
|
cross-examine |
to question someone thoroughly, especially in a court
••••••
|
追求幸福
zhuī qiú xìng fú
••••••
|
inspect, analyze, investigate, check, study
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
examine carefully, examine evidence, examine thoroughly, examine closely
••••••
|
幸福是我们都追求的目标。
••••••
|
|
#0
📖
|
/ɪɡˈzɑːm.pəl/
noun
(éksámpl)
••••••
|
- •••••• |
例子
lìzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing or person regarded as a model to be followed or avoided
••••••
|
He is a good example of a hardworking student.
他是一个勤奋学生的好例子。
••••••
|
他是一个勤奋学生的好例子。
Tā shì yīgè qínfèn xuéshēng de hǎo lìzi.
••••••
|
set an example
设立一个榜样
••••••
|
to behave in a way that others should copy
••••••
|
设立一个榜样
Shèlì yīgè bǎngyàng
••••••
|
model, instance, case, sample, illustration
••••••
|
counterexample, deviation
••••••
|
give example, provide example, set an example, classic example
••••••
|
Lìzi 意味着例子 📖 - 每次考试时都会给出例子。
••••••
|
|
#0
🤩
|
/ɪkˈsaɪtɪd/
adjective
(ɪkˈsɑɪtɪd)
••••••
|
- •••••• |
兴奋的
xīngfèn de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
very enthusiastic and eager about something
••••••
|
The children were excited to open their presents. |
孩子们迫不及待地打开了他们的礼物。
Háizimen pò bù jí dài de dǎkāi le tāmen de lǐwù.
••••••
|
get excited about |
to become enthusiastic or eager about something
••••••
|
对某事感到兴奋
duì mǒu shì gǎndào xīngfèn
••••••
|
thrilled, delighted, enthusiastic, eager, joyful
••••••
|
bored, indifferent, calm
••••••
|
feel excited, get excited, excited about, excited to see
••••••
|
Excited 意思是 ‘兴奋的’,就像你期待着一个令人兴奋的时刻。
••••••
|
|
#0
💰
|
/ɪkˈspɛns/
noun
(ekspens)
••••••
|
- •••••• |
开销
kaixiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the cost of something; money spent
••••••
|
Traveling abroad can be a major expense. |
出国旅行可能是一个大开销。
Chuguo luxing keneng shi yige da kaixiao.
••••••
|
at the expense of |
with loss or damage to something else
••••••
|
以...为代价
yi...wei daijia
••••••
|
cost, charge, price, spending, outlay
••••••
|
profit, savings, income
••••••
|
travel expense, medical expense, personal expense, at the expense of
••••••
|
开销是你在做事情时花费的金钱,像是开销表一样的支出。
••••••
|
|
#0
📖
|
/ɪkˈspleɪn/
verb
(èksplèn)
••••••
|
•••••• |
解释
jiěshì
••••••
|
explained
èksplènd
••••••
|
explained
èksplènd
••••••
|
explains
èksplèns
••••••
|
explaining
èksplèinɡ
••••••
|
to make something clear by describing or giving details
••••••
|
The teacher explained the concept to the students.
老师向学生们解释了这个概念。
••••••
|
老师向学生们解释了这个概念。
Lǎoshī xiàng xuéshēngmen jiěshì le zhège gàiniàn.
••••••
|
explain away
解释掉
••••••
|
to try to justify or minimize something
••••••
|
为某事辩解
wèi mǒu shì biànjiě
••••••
|
clarify, describe, illustrate, elaborate
••••••
|
confuse, obscure, mystify
••••••
|
explain clearly, explain fully, explain briefly, explain concept
••••••
|
Explain = 解释= 飞机上解释!
••••••
|
|
#0
🪥
|
/ɪkˈstrækt/
verb
(提取)
••••••
|
- •••••• |
提取
tíqǔ
••••••
|
extracted
提取了
••••••
|
extracted
提取了
••••••
|
extracts
提取
••••••
|
extracting
提取
••••••
|
to remove or take out something, often with effort
••••••
|
The dentist had to extract the damaged tooth.
牙医不得不提取受损的牙齿。
••••••
|
牙医不得不提取受损的牙齿。
Yáyī bùdébù tíqǔ shòusǔn de yáchǐ.
••••••
|
extract the essence
提取精华
••••••
|
to capture the most important part of something
••••••
|
提取精华
tíqǔ jīnghuá
••••••
|
remove, withdraw, derive, obtain, draw out
••••••
|
insert, embed, implant
••••••
|
extract information, extract juice, extract oil, extract data
••••••
|
提取是像牙齿提取或提取精华一样的东西!
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/ɪkˈstriːm/
adjective
(ik-suh-trim)
••••••
|
•••••• |
极端
jíduān
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
reaching a high or intense degree; very great or severe
••••••
|
They went on an extreme adventure in the mountains. |
他们去山区进行了一次极限冒险。
Tāmen qù shānqū jìnxíngle yīcì jíxiàn màoxiǎn.
••••••
|
go to extremes |
to do something in an excessive or exaggerated way
••••••
|
走极端
zǒu jíduān
••••••
|
severe, intense, excessive, radical, ultimate
••••••
|
moderate, mild, ordinary
••••••
|
extreme weather, extreme sports, extreme danger, extreme measures
••••••
|
Extreme意思就是极端,像极端情况一样。
••••••
|
|
#0
🏭
|
/ˈfæktəri/
noun
(fàktèri)
••••••
|
- •••••• |
工厂
gōngchǎng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A building or group of buildings where goods are manufactured.
••••••
|
He works in a shoe factory. |
他在一家鞋厂工作。
Tā zài yī jiā xié chǎng gōngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plant, mill, workshop, industry
••••••
|
office, home
••••••
|
shoe factory, textile factory, factory worker, factory production
••••••
|
工厂是制造东西的地方。
••••••
|
|
#0
📱
|
/ˈfiːtʃər/
noun
(fīchā)
••••••
|
- •••••• |
特点
tèdiǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
••••••
|
The new phone has a unique camera feature.
新手机具有独特的相机功能。
••••••
|
新手机具有独特的相机特点。
Xīn shǒujī jùyǒu dútè de xiàngjī tèdiǎn.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
attribute, aspect, characteristic, trait
••••••
|
flaw, defect
••••••
|
key feature, special feature, highlight feature
••••••
|
Feature在中文中是指手机相机的独特特点。
••••••
|
|
#0
🎥
|
/ˈfʊtɪdʒ/
noun
(fùtèjí)
••••••
|
- •••••• |
视频录制
shipin luzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
••••••
|
The footage of the protest was shown on television all day. |
抗议的录像整天在电视上播放。
Kangyi de luxiang zhengtian zai dianshi shang bofang.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
video, film, recording, clip
••••••
|
still, photo
••••••
|
raw footage, video footage, news footage
••••••
|
Footage 意味着视频录制,像抗议视频录制 - Footage means video, like protest video footage!
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/
adjective
(fóren)
••••••
|
- •••••• |
外国的
wàiguó de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Belonging to or coming from another country.
••••••
|
She loves studying foreign languages. |
她喜欢学习外国语言。
Tā xǐhuān xuéxí wàiguó yǔyán.
••••••
|
foreign to someone |
Something that is strange or unfamiliar to someone.
••••••
|
对某人来说陌生
duì mǒu rén lái shuō mòshēng
••••••
|
overseas, external, alien, exotic, unfamiliar
••••••
|
domestic, native, local
••••••
|
foreign policy, foreign language, foreign country, foreign affairs
••••••
|
Foreign = 外国的—Foreign 代表不属于自己国家!
••••••
|
|
#0
🍀
|
/ˈfɔːrtʃən/
noun
(fòchūn)
••••••
|
- •••••• |
运气 / 财富
yùnqì / cáifù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
chance or luck, especially in success or wealth
••••••
|
She made a fortune by investing in real estate.
她通过投资房地产赚了一大笔钱。
••••••
|
她通过投资房地产赚了一大笔钱。
Tā tōngguò tóuzī fángdìchǎn zhuànle yī dà bǐ qián.
••••••
|
fortune favors the brave
幸运眷顾勇敢者
••••••
|
those who take risks are more likely to succeed
••••••
|
幸运眷顾勇敢者
Xìngyùn juàngù yǒnggǎn zhě
••••••
|
wealth, luck, fate, destiny, riches
••••••
|
poverty, misfortune, loss
••••••
|
good fortune, bad fortune, make a fortune, bring fortune
••••••
|
Fortune 意味着运气 — 投资房地产赚取财富!
••••••
|
|
#0
➡️
|
/ˈfɔːrwərd/
adverb, adjective, verb, noun
(fɔːrwərd)
••••••
|
- •••••• |
向前
xiang qian
••••••
|
forwarded
forwarded
••••••
|
forwarded
forwarded
••••••
|
forwards
forwards
••••••
|
forwarding
forwarding
••••••
|
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
••••••
|
The troops moved forward to secure the bridge.
部队向前移动以确保桥梁的安全。
••••••
|
部队向前移动以确保桥梁的安全。
Budui xiang qian yidong yi quebao qiaoliang de anquan.
••••••
|
look forward to
期待
••••••
|
to anticipate something with pleasure
••••••
|
期待
qidai
••••••
|
ahead, onward, advance, transmit, promote
••••••
|
backward, reverse, retreat
••••••
|
move forward, step forward, look forward, forward message
••••••
|
向前:就像转发短信一样,信息向前推进。
••••••
|
|
#0
🏗️
|
/ˈfaʊndər/
noun, verb
(fáowndé)
••••••
|
•••••• |
创始人
chuàngshǐrén
••••••
|
founded
fáowndé
••••••
|
founded
fáowndé
••••••
|
founds
fáowndés
••••••
|
founding
fáowndíng
••••••
|
a person who establishes an institution or company; as a verb, to fail or sink
••••••
|
She is the founder of a successful startup.
她是一个成功创业公司的创始人。
••••••
|
她是一个成功创业公司的创始人。
Tā shì yīgè chénggōng chuàngyè gōngsī de chuàngshǐrén.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
creator, initiator, establisher, originator
••••••
|
follower, successor
••••••
|
company founder, startup founder, founding member, founder of
••••••
|
Founder 就是创始人,跟Foundation(基础)有关
••••••
|
|
#0
🕊️
|
/ˈfriːdəm/
noun
(自由)
••••••
|
•••••• |
自由
zìyóu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being free; the power or right to act, speak, or think without hindrance or restraint.
••••••
|
Freedom of speech is a fundamental right in many countries. |
言论自由是许多国家的基本权利。
yánlùn zìyóu shì xǔduō guójiā de jīběn quánlì.
••••••
|
freedom of choice |
the right to make one’s own decisions without outside control
••••••
|
选择自由
xuǎnzé zìyóu
••••••
|
liberty, independence, autonomy, emancipation, self-determination
••••••
|
captivity, slavery, restriction
••••••
|
freedom of speech, freedom of movement, personal freedom, political freedom
••••••
|
Freedom = 没有束缚的生活,自由自在 (zìyóu)
••••••
|
|
#0
🏦
|
/ˈfʌndɪŋ/
noun
(fanding)
••••••
|
- •••••• |
资金
zijin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
financial support for a project or organization
••••••
|
The startup is seeking funding from investors. |
初创公司正在寻求投资者的资金支持。
Chuchuang gongsi zhengzai xunqiu touzizhe de zijin zhichi.
••••••
|
government funding |
financial support provided by the government
••••••
|
政府资金
zhèngfǔ zījīn
••••••
|
financing, capital, investment, sponsorship, backing
••••••
|
withdrawal, loss
••••••
|
seek funding, government funding, secure funding, lack of funding
••••••
|
Funding 即资金 — 初创公司说 'Fun ding',就是需要钱。
••••••
|
|
#0
🤲
|
/ˈdʒɛs.tʃər/
noun
(杰斯特)
••••••
|
- •••••• |
手势
shǒushì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A movement of part of the body, especially the hands or head, to express an idea or meaning.
••••••
|
She made a friendly gesture to welcome the guests. |
她做了一个友好的手势,欢迎客人。
Tā zuòle yīgè yǒuhǎo de shǒushì, huānyíng kèrén.
••••••
|
gesture of goodwill |
An act intended to show kindness or positive intention.
••••••
|
善意的手势
shànyì de shǒushì
••••••
|
motion, signal, sign, indication, movement
••••••
|
inaction, stillness
••••••
|
kind gesture, simple gesture, symbolic gesture, gesture of support
••••••
|
一个手势,表示你欢迎客人,友好而真诚。
••••••
|
|
#0
👀
|
/ɡlɪmps/
noun/verb
(glimps)
••••••
|
- •••••• |
一瞥
yī piē
••••••
|
glimpsed
glimpsed
••••••
|
glimpsed
glimpsed
••••••
|
glimpses
glimpses
••••••
|
glimpsing
glimpsing
••••••
|
A brief or quick view of something.
••••••
|
She caught a glimpse of the actor as he left the stage.
她看到演员离开舞台时的一个瞥见。
••••••
|
她看到演员离开舞台时的一个瞥见。
Tā kàn dào yǎnyuán líkāi wǔtái shí de yīgè piējian.
••••••
|
catch a glimpse
瞥见
••••••
|
To see something briefly or partly.
••••••
|
瞥见
piējian
••••••
|
peek, glance, sight, look, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
catch a glimpse, fleeting glimpse, quick glimpse
••••••
|
Glimpse意味着短暂的一瞥,像是通过快速的一瞥看到某物。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!