河畔即时警报
Instant Alerts by the River
河两岸的标记几乎看起来 identical。 Jon 说环境的 ignorance 必须结束。 我们决定 implement 新的规则。 培训解决了志愿者的 inability 问题。 为志愿者宣布了小额 incentive。 去年的洪水 incidence 让每个人保持警觉。 这次活动确保了完全的 inclusion。 团队再次检查以确保没有 incorrect 数据。 最近几天,河流的流量 increased 了生动感。 传感器 indicator 灯变绿了。 即使在 inflation 上升的情况下,摊位仍提供节日折扣。 Initially 一些小组需要指导。 健康团队展示了预防 injection 技术。 种植者学习了正确的种子 insertion。 警报 instantly 发送给每个志愿者。 为工作人员提供了 insurance 健康福利。 透明度保护了该倡议的 integrity。 风暴开始 intensify 水流。 警告呼吁不要 interfere 操作。 研究人员教大家如何 interpret 数据。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Instant Alerts by the RiverInstant Alerts by the River - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
👯
|
/aɪˈdentɪkl/
adjective
(aɪˈdɛntɪkəl)
••••••
|
- •••••• |
相同的
xiāngtóng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Exactly the same in every detail.
••••••
|
The twins wore identical clothes. |
这对双胞胎穿着相同的衣服。
Zhè duì shuāngbāotāi chuānzhuó xiāngtóng de yīfu.
••••••
|
identical twin |
one of two twins who look exactly the same
••••••
|
相同的双胞胎
xiāngtóng de shuāngbāotāi
••••••
|
same, indistinguishable, equal, duplicate
••••••
|
different, distinct, varied
••••••
|
identical clothes, identical result, almost identical, virtually identical
••••••
|
Identical意味着'相同的',就像两个完全相同的双胞胎。
••••••
|
|
#0
🤷
|
/ˈɪɡ.nər.əns/
noun
(yìgnuólènsī)
••••••
|
- •••••• |
无知
wuzhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lack of knowledge or information; the state of being uninformed about something
••••••
|
His ignorance about basic computer skills made it difficult for him to find a job. |
他对基本计算机技能的无知使他很难找到工作。
Ta dui jiben jisuanji jineng de wuzhi shi ta hen nan zhao dao gongzuo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
unawareness, lack of knowledge, illiteracy, inexperience
••••••
|
knowledge, awareness, education, understanding
••••••
|
willful ignorance, profound ignorance, ignorance about
••••••
|
In Chinese, '无知' (wuzhi) directly conveys the meaning of 'ignorance' through its literal translation.
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/ˈɪmplɪˌmɛnt/
verb
(实施)
••••••
|
•••••• |
实施
shishi
••••••
|
implemented
实施了
••••••
|
implemented
实施了
••••••
|
implements
实施
••••••
|
implementing
实施中
••••••
|
To put a decision, plan, or agreement into effect.
••••••
|
The government decided to implement new health policies.
政府决定实施新的健康政策。
••••••
|
政府决定实施新的健康政策。
Zhengfu jueding shishi xinde jiankang zhengce.
••••••
|
implement a plan
实施计划
••••••
|
To carry out a plan in practice.
••••••
|
实施计划
Shishi jihua
••••••
|
execute, apply, enforce, realize, perform
••••••
|
neglect, ignore, abandon
••••••
|
implement a policy, implement changes, implement strategy, implement decision
••••••
|
实施意味着将计划变为现实。
••••••
|
|
#0
🚫
|
/ˌɪnəˈbɪləti/
noun
(因阿比利提)
••••••
|
- •••••• |
无能
wune
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being unable to do something
••••••
|
His inability to make decisions affected his career. |
他无法做决定,这影响了他的职业生涯。
Ta wu fa zuo jueding, zhe yingxiang le ta de zhiye shengya.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
incapacity, weakness, inability, powerlessness
••••••
|
ability, strength
••••••
|
physical inability, inability to act, inability to speak
••••••
|
Inability sounds like 'I’m not able' - Can’t do it.
••••••
|
|
#0
🎁
|
/ɪnˈsɛntɪv/
noun
(ɪnˈsɛntɪv)
••••••
|
- •••••• |
激励
jili
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thing that motivates or encourages someone to do something
••••••
|
The company offers bonuses as an incentive to increase productivity. |
公司提供奖金作为激励,促进生产力提高。
Gōngsī tígōng jiǎngjīn zuòwéi jīlì, cùjìn shēngchǎnlì tígāo.
••••••
|
carrot and stick |
a method involving both rewards and punishments to induce behavior
••••••
|
胡萝卜和大棒
húluóbo hé dà bàng
••••••
|
motivation, encouragement, inducement, stimulus, reward
••••••
|
discouragement, deterrent
••••••
|
provide incentive, financial incentive, incentive program, strong incentive
••••••
|
Incentive 就是激励你更努力工作!
••••••
|
|
#0
📊
|
/ˈɪnsɪdəns/
noun
(因斯登斯)
••••••
|
- •••••• |
事件发生率
shìjiàn fāshēng lǜ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the occurrence, rate, or frequency of something
••••••
|
The incidence of road accidents has decreased this year. |
今年道路事故的发生率有所下降。
Jīnnián dàolù shìgù de fāshēng lǜ yǒu suǒ xiàjiàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
occurrence, frequency, rate, prevalence, proportion
••••••
|
absence, scarcity, rarity
••••••
|
incidence of disease, high incidence, incidence rate, incidence angle
••••••
|
事件发生率就是指发生某个事件的频率,比如交通事故的频率。
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ɪnˈkluːʒən/
noun
(包含)
••••••
|
- •••••• |
包容
baorong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or state of including or being included within a group or structure
••••••
|
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces. |
多样性和包容性是现代工作场所的关键价值观。
Duōyàngxì hé bāoróng xì shì xiàndài gōngzuò chǎngsuǒ de guānjiàn jiàzhíguān.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
integration, acceptance, involvement, participation
••••••
|
exclusion, isolation
••••••
|
social inclusion, cultural inclusion, inclusive society
••••••
|
Inclusion sounds like 'In close' – 想象所有人都被包容在一起!
••••••
|
|
#0
❌
|
/ɪnkəˈrɛkt/
adjective
(不正确)
••••••
|
- •••••• |
不正确
bù zhèngquè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not correct or accurate
••••••
|
The information you provided was incorrect. |
您提供的信息是错误的。
Nín tígōng de xìnxī shì cuòwù de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
wrong, erroneous, inaccurate, false
••••••
|
correct, accurate, right
••••••
|
incorrect answer, incorrect information, incorrect decision
••••••
|
Incorrect sounds like 'in core' – imagine your core knowledge being wrong.
••••••
|
|
#0
📈
|
/ɪnˈkriːst/
verb
(yīngkèrlè)
••••••
|
- •••••• |
增加的
zēngjiā de
••••••
|
increased
yīngkèrlè
••••••
|
increased
yīngkèrlè
••••••
|
increases
yīngkèrsī
••••••
|
increasing
yīngkèrsīng
••••••
|
became greater in size, amount, or degree
••••••
|
The company's revenue increased last year.
公司去年收入增加了。
••••••
|
公司去年收入增加了。
Gōngsī qùnián shōurù zēngjiā le.
••••••
|
increased by leaps and bounds
迅速增长
••••••
|
to grow or improve very quickly
••••••
|
迅速增长
xùn sù zēng zhǎng
••••••
|
rose, grew, expanded, escalated, surged
••••••
|
decreased, declined, diminished
••••••
|
increased demand, increased pressure, increased risk, increased use
••••••
|
增加就像公司每年增加的收入一样!
••••••
|
|
#0
📊
|
/ˈɪndɪˌkeɪtər/
noun
(指标)
••••••
|
•••••• |
指标
zhǐbiāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sign or piece of information that shows the state or level of something
••••••
|
The rising unemployment rate is a clear indicator of economic troubles. |
失业率上升是经济问题的明显指标。
Shīyè lǜ shàngshēng shì jīngjì wèntí de míngxiǎn zhǐbiāo.
••••••
|
leading indicator |
a measure that signals future developments or trends
••••••
|
领先指标
lǐngxiān zhǐbiāo
••••••
|
signal, sign, gauge, measure, pointer
••••••
|
concealment, obscurity
••••••
|
key indicator, economic indicator, performance indicator, health indicator
••••••
|
指标就是指示 – 就像红绿灯指示交通状况。
••••••
|
|
#0
📈
|
/ɪnˈfleɪʃən/
noun
(yīnlìshēn)
••••••
|
•••••• |
通货膨胀
tōnghuò péngzhàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A general increase in prices and fall in the purchasing value of money.
••••••
|
The government is taking steps to control inflation. |
政府正在采取措施控制通货膨胀。
Zhèngfǔ zhèngzài cǎiqǔ cuòshī kòngzhì tōnghuò péngzhàng.
••••••
|
rising inflation |
An increase in the rate at which prices for goods and services rise.
••••••
|
不断上升的通货膨胀
Bùduàn shàngshēng de tōnghuò péngzhàng
••••••
|
price rise, cost increase, devaluation, economic growth
••••••
|
deflation, stability
••••••
|
high inflation, rising inflation, inflation rate, inflation control
••••••
|
通货膨胀意味着📈价格上涨 - 当钱变得不值钱时。
••••••
|
|
#0
⏳
|
/ɪˈnɪʃəli/
adverb
(一开始)
••••••
|
- •••••• |
一开始
yī kāishǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
At the beginning; at first.
••••••
|
Initially, he refused the offer but later accepted it. |
一开始,他拒绝了这个提议,但后来接受了。
Yī kāishǐ, tā jùjuéle zhège tíyì, dàn hòulái jiēshòule.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
at first, originally, at the start, to begin with
••••••
|
finally, eventually
••••••
|
initially planned, initially intended, initially thought
••••••
|
一开始意味着最初,就像一开始一切看起来都很难。
••••••
|
|
#0
💉
|
/ɪnˈdʒɛkʃən/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of introducing a substance into the body through a needle
••••••
|
The nurse gave me an injection to prevent the infection. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
shot, vaccination, dose, vaccine
••••••
|
oral, tablet
••••••
|
take an injection, receive an injection, give an injection, vaccine injection
••••••
|
No •••••• |
|
#0
⬇️
|
/ɪnˈsɜːʃən/
noun
(ɪnˈsɜːʃən)
••••••
|
- •••••• |
插入
chārù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of inserting something into something else
••••••
|
The insertion of the new data was completed successfully. |
新数据的插入已成功完成。
Xīn shùjù de chārù yǐ chénggōng wánchéng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
introduction, addition, implantation, inclusion
••••••
|
removal, extraction
••••••
|
data insertion, surgical insertion, insertion point
••••••
|
插入就是把东西放入其他东西中,就像把数据插入系统。
••••••
|
|
#0
⚡
|
/ˈɪnstəntli/
adverb
(即时)
••••••
|
- •••••• |
立刻
lì kè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
immediately, without any delay
••••••
|
He replied instantly to the message.
他立刻回复了消息。
••••••
|
他立刻回复了消息。
Tā lì kè huí fù le xiāo xī.
••••••
|
instantly recognizable
立刻可识别
••••••
|
easy to identify immediately
••••••
|
容易识别
róng yì shí bié
••••••
|
immediately, promptly, right away, straightaway, at once
••••••
|
later, eventually, slowly
••••••
|
respond instantly, disappear instantly, instantly available, instantly clear
••••••
|
即时意味着像速溶咖啡一样,马上!
••••••
|
|
#0
🛡️
|
/ɪnˈʃʊərəns/
noun
(ɪnˈʃʊərɛns)
••••••
|
- •••••• |
保险
baoxian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An arrangement by which a company provides compensation for loss, damage, or illness in return for a premium.
••••••
|
He bought health insurance to cover medical expenses. |
他购买了健康保险以支付医疗费用。
Tā gòumǎi le jiànkāng bǎoxiǎn yǐ zhīfù yīliáo fèiyòng.
••••••
|
life insurance |
insurance that pays out on the death of the insured person
••••••
|
人寿保险
rénshòu bǎoxiǎn
••••••
|
coverage, protection, assurance, indemnity
••••••
|
risk, uncertainty, danger
••••••
|
health insurance, car insurance, insurance policy, buy insurance
••••••
|
保险=为未来不确定性提供保障
••••••
|
|
#0
🕊️
|
/ɪnˈtɛɡrɪti/
noun
(ɪnˈtɛɡrɪti)
••••••
|
•••••• |
诚信
chéngxìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being honest and having strong moral principles.
••••••
|
She is admired for her honesty and integrity. |
她因诚实和正直而受到钦佩。
Tā yīn chéngshí hé zhèngzhí ér shòudào qīnpèi.
••••••
|
professional integrity |
Adherence to ethical standards in professional life
••••••
|
职业诚信
zhíyè chéngxìn
••••••
|
honesty, morality, righteousness, uprightness, virtue
••••••
|
dishonesty, corruption, deceit
••••••
|
personal integrity, professional integrity, maintain integrity, integrity of data
••••••
|
Integrity = in + great → great里面有诚信
••••••
|
|
#0
⚡
|
/ɪnˈtɛnsɪfaɪ/
verb
(因特恩西法伊)
••••••
|
- •••••• |
加强
jiāqiáng
••••••
|
intensified
因特恩西法德
••••••
|
intensified
因特恩西法德
••••••
|
intensifies
因特恩西法伊斯
••••••
|
intensifying
因特恩西法英
••••••
|
To make something stronger, more extreme, or more forceful.
••••••
|
The storm is expected to intensify overnight.
预计风暴将在一夜之间加剧。
••••••
|
预计风暴将在一夜之间加剧。
yùjì fēngbào jiāng zài yīyè zhījiān jiājù.
••••••
|
intensify efforts
加大努力
••••••
|
to increase the level of effort put into something
••••••
|
加大努力
jiādà nǔlì
••••••
|
strengthen, escalate, heighten, amplify, reinforce
••••••
|
weaken, diminish, lessen
••••••
|
intensify efforts, intensify conflict, intensify pressure, intensify competition
••••••
|
Intensify 意味着增加强度 — 风暴、工作、努力都变得更强烈。
••••••
|
|
#0
🚫
|
/ˌɪntərˈfɪər/
verb
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xingfu
••••••
|
interfered
••••••
|
interfered
••••••
|
interferes
••••••
|
interfering
••••••
|
to become involved in something that is not your concern; to hinder or obstruct
••••••
|
Parents should not interfere in their children’s personal choices.
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福感。
••••••
|
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福感。
Tā shōu dào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú gǎn.
••••••
|
interfere with
追求幸福
••••••
|
to get involved in a way that causes problems or prevents something from happening
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
meddle, obstruct, hinder, intrude, intervene
••••••
|
assist, support, cooperate
••••••
|
interfere with, interfere in, badly interfere, refuse to interfere
••••••
|
幸福就是找到让你开心的那一刻。
••••••
|
|
#0
🗣️
|
/ɪnˈtɜːrprət/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
interpreted
••••••
|
interpreted
••••••
|
interprets
••••••
|
interpreting
••••••
|
to explain the meaning of something; to translate orally
••••••
|
She had to interpret the speech for the foreign guests. |
- •••••• |
interpret the law |
to explain or understand the meaning of legal rules
••••••
|
- •••••• |
explain, clarify, translate, elucidate, understand
••••••
|
confuse, obscure, misinterpret
••••••
|
interpret correctly, interpret data, interpret meaning, interpret the law
••••••
|
No •••••• |
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!