潮汐坚韧博物馆
Tidal Museum of Resilience
一位名叫苏什莫娜的年轻 historian 在科克斯巴扎尔的一个村庄决定开设一座船只博物馆,以保存最近潮汐灾害的记忆。 在那个暴风雨的夜晚,她看到人们 desperate 地寻找安全的地方。 黎明时分,她有了一个 discovery——在沙丘上发现了一块奇怪的木制漂浮物。 她觉得在那里建一个博物馆可以让后代理解那场事件的 highlight。 一开始她从村民那里收集风险 detection 数据。 每次采访都让她与渔民有新的 encounter。 村里的 immigrant 青年们表示,他们很愿意做志愿者。 苏什莫娜知道,为了启动展览,筹集资金和 marketing 非常 important。 她在社区广播电台上以柔和的 frequency 播放宣传歌曲。 当地女学生说:“阿普的博物馆对我们来说真的很 excellent。” 为了保证顺利的 operation,他们列出了要 including 的文物清单。 他们制作了一个模型来展示船的 mechanism。 大家认为,从沙丘上看到的蓝色海洋 landscape 会 naturally 吸引游客。 在培训导游时,年轻人们讲孟加拉语,但关键术语 naturally 用英语发音。 每天晚上苏什莫娜都会记录项目的 intensity。 村里送 newspaper 的男孩开始推广免费门票。 开馆当天,大家唱歌表达自己的 happiness。 当博物馆开放时,苏什莫娜意识到,当你 integrate 文化遗产时,灾难的记忆会化为力量。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Tidal Museum of ResilienceTidal Museum of Resilience - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🙏
|
/ˈdɛspərət/
adjective
(déspèré)
••••••
|
- •••••• |
绝望
juewang
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Feeling or showing a hopeless sense that a situation is so bad as to be impossible to deal with.
••••••
|
He was desperate to find a job before his savings ran out. |
他迫切想找到一份工作,在他的储蓄用完之前。
Tā pòqiè xiǎng zhǎodào yī fèn gōngzuò, zài tā de chǔxù yòngwán zhīqián.
••••••
|
desperate measures |
Extreme actions taken as a last resort in a difficult situation.
••••••
|
绝望的措施
juéwàng de cuòshī
••••••
|
hopeless, despairing, frantic, urgent, reckless
••••••
|
hopeful, calm, confident
••••••
|
desperate attempt, desperate need, desperate cry, desperate situation
••••••
|
Desperate → JUE + wang → 绝望了才会采取极端措施。
••••••
|
|
#0
🔍
|
/dɪˈtɛkʃən/
noun
(检测)
••••••
|
- •••••• |
检测
jiance
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of identifying the presence of something
••••••
|
The detection of fraud in the system was swift. |
系统中的欺诈检测迅速完成。
Xitong zhong de qizha jiance xunsu wancheng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
discovery, identification, recognition
••••••
|
ignorance, oversight
••••••
|
detection of error, early detection, fraud detection, signal detection
••••••
|
检测像‘见’一样可以看到
••••••
|
|
#0
🔎
|
/dɪˈskʌvəri/
noun
(dɪsˈkʌvəri)
••••••
|
- •••••• |
发现
fā xiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of finding or learning something for the first time.
••••••
|
The discovery of penicillin changed medical history. |
青霉素的发现改变了医学历史。
Qīngméisù de fāxiàn gǎibiànle yīxué lìshǐ.
••••••
|
make a discovery |
to find or learn something new
••••••
|
做出发现
zuò chū fāxiàn
••••••
|
finding, invention, detection, revelation
••••••
|
loss, concealment
••••••
|
scientific discovery, new discovery, make a discovery, important discovery
••••••
|
Discovery = 发现 = 发现新事物就是一次发现。
••••••
|
|
#0
🤝
|
/ɪnˈkaʊntər/
verb
(恩考特)
••••••
|
- •••••• |
遇见 / 遇到
yùjiàn / yùdào
••••••
|
encountered
恩考特德
••••••
|
encountered
恩考特德
••••••
|
encounters
恩考特斯
••••••
|
encountering
恩考特灵
••••••
|
to unexpectedly meet someone or experience something, especially something difficult or new
••••••
|
During the hike, we encountered a wild bear.
在徒步旅行中,我们遇到了一只野生熊。
••••••
|
在徒步旅行中,我们遇到了一只野生熊。
Zài túbù lǚxíng zhōng, wǒmen yùdào le yī zhī yěshēng xióng.
••••••
|
encounter difficulties
遇到困难
••••••
|
to face problems or obstacles
••••••
|
遇到困难
Yùdào kùnnán
••••••
|
meet, face, confront, experience, come across
••••••
|
avoid, evade, escape
••••••
|
encounter problems, encounter difficulties, first encounter, unexpected encounter
••••••
|
在遇到困难时,想象这就是一次‘遇见’困难的冒险!
••••••
|
|
#0
⭐
|
/ˈeksələnt/
adjective
(èksèlènt)
••••••
|
- •••••• |
卓越的;出色的;优秀的;
zhuóyuè de; chūsè de; yōuxiù de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good; outstanding; superior
••••••
|
She received excellent grades in all her subjects.
她在所有科目中都得到了优秀的成绩。
••••••
|
她在所有科目中都得到了优秀的成绩。
Tā zài suǒyǒu kēmù zhōng dōu dédàole yōuxiù de chéngjī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
outstanding, superb, magnificent, brilliant
••••••
|
poor, terrible, awful, mediocre
••••••
|
excellent performance, excellent quality, excellent service, excellent condition
••••••
|
‘卓越的’意味着优秀和无与伦比的好,体现了最高水平。
••••••
|
|
#0
📡
|
/ˈfriː.kwən.si/
noun
(fú lí kè wén xī)
••••••
|
- •••••• |
频率
pinlü
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The rate at which something occurs or is repeated over a period of time
••••••
|
The frequency of bus services has been increased during rush hours. |
在高峰时段,公交车的频率已经增加。
Zài gāofēng shíduàn, gōngjiāo chē de pínlǜ yǐjīng zēngjiā.
••••••
|
with increasing frequency |
happening more often
••••••
|
以增加的频率
yǐ zēngjiā de pínlǜ
••••••
|
rate, occurrence, repetition, regularity, incidence
••••••
|
rarity, infrequency
••••••
|
high frequency, radio frequency, frequency of occurrence, frequency distribution
••••••
|
频率意味着某事物发生的频率,就像电台每小时播同一首歌。
••••••
|
|
#0
😊
|
/ˈhæpinəs/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
•••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being happy or feeling pleasure and contentment
••••••
|
True happiness comes from within. |
真正的幸福来自内心。
Zhēnzhèng de xìngfú láizì nèixīn.
••••••
|
pursuit of happiness |
the right or effort to seek personal fulfillment or joy
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
joy, delight, bliss, contentment, pleasure
••••••
|
sadness, misery, unhappiness
••••••
|
true happiness, bring happiness, pursue happiness, happiness and peace
••••••
|
幸福就像是内心的宁静,如同一束阳光照亮一切 ☀️
••••••
|
|
#0
🖍️
|
/ˈhaɪˌlaɪt/
verb
(háilàit)
••••••
|
- •••••• |
突出
tuchu
••••••
|
highlighted
háilàitèd
••••••
|
highlighted
háilàitèd
••••••
|
highlights
háilàits
••••••
|
highlighting
háilàiting
••••••
|
to emphasize or make something stand out
••••••
|
The teacher highlighted the most important points in the text.
老师在文本中强调了最重要的要点。
••••••
|
老师在文本中强调了最重要的要点。
Lǎoshī zài wénběn zhōng qiángdiào le zuì zhòngyào de yàodiǎn.
••••••
|
highlight reel
精彩集锦
••••••
|
a collection of the best or most memorable parts
••••••
|
精彩集锦
jīngcǎi jíjǐn
••••••
|
emphasize, stress, underline, showcase, feature
••••••
|
ignore, overlook, hide
••••••
|
highlight the issue, highlight a point, highlight text, highlight importance
••••••
|
突出就像照亮某个部分,让它更容易被看到。
••••••
|
|
#0
📚
|
/hɪˈstɔːriən/
noun
(历史学家)
••••••
|
- •••••• |
历史学家
lìshǐ xuéjiā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who studies or writes about history
••••••
|
The historian gave a lecture on ancient civilizations. |
历史学家讲授了一堂关于古代文明的讲座。
Lìshǐ xuéjiā jiǎngshòule yī táng guānyú gǔdài wénmíng de jiǎngzuò.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scholar, researcher, chronicler, analyst
••••••
|
layman, amateur
••••••
|
famous historian, professional historian, military historian
••••••
|
Historian 是历史 + 学家 → 专门研究历史的人
••••••
|
|
#0
🧳
|
/ˈɪmɪɡrənt/
noun
(移民)
••••••
|
- •••••• |
移民
yímín
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who comes to live permanently in a foreign country
••••••
|
The city has welcomed many new immigrants this year. |
今年这座城市接纳了许多新的移民。
Jīnnián zhè zuò chéngshì jiēnàle xǔduō xīn de yímín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
settler, newcomer, migrant, expatriate
••••••
|
native, local
••••••
|
illegal immigrant, immigrant community, immigrant worker, immigrant family
••••••
|
Immigrant 意味着移民,想象' in my grant' – 通过获得资助移居国外。
••••••
|
|
#0
⭐
|
/ɪmˈpɔːrtənt/
adjective
(重要)
••••••
|
•••••• |
重要
zhòng yào
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having great significance or value.
••••••
|
It is important to stay hydrated during summer.
夏季保持水分非常重要。
••••••
|
夏季保持水分非常重要。
Xiàjì bǎochí shuǐfèn fēicháng zhòngyào.
••••••
|
important role
重要角色
••••••
|
a crucial part in a process or situation
••••••
|
重要角色
zhòng yào juésè
••••••
|
significant, vital, crucial, essential, meaningful
••••••
|
unimportant, trivial, minor
••••••
|
important decision, important role, important factor, important issue
••••••
|
重要意味着对成功至关重要,像喝水在夏天一样重要。
••••••
|
|
#0
📋
|
/ɪnˈkluːdɪŋ/
preposition
(包括)
••••••
|
- •••••• |
包括
bao kuo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to show that someone or something is part of a larger group
••••••
|
Many people attended the event, including students and teachers.
许多人参加了这个活动,包括学生和教师。
••••••
|
许多人参加了这个活动,包括学生和教师。
Xǔduō rén cānjiāle zhège huódòng, bāokuò xuéshēng hé jiàoshī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
such as, along with, together with, counting
••••••
|
excluding, except
••••••
|
including taxes, including costs, including examples
••••••
|
Including 意味着包括,就像一道菜中有米饭和蔬菜,包括。
••••••
|
|
#0
🔗
|
/ˈɪntɪɡreɪt/
verb
(ɪntɪɡreɪt)
••••••
|
- •••••• |
整合
zhěnghé
••••••
|
integrated
ɪntɪɡreɪtɪd
••••••
|
integrated
ɪntɪɡreɪtɪd
••••••
|
integrates
ɪntɪɡreɪts
••••••
|
integrating
ɪntɪɡreɪtɪŋ
••••••
|
To combine or bring together into a unified whole.
••••••
|
The new system integrates data from multiple sources.
新系统整合来自多个来源的数据。
••••••
|
新系统整合来自多个来源的数据。
Xīn xìtǒng zhěnghé láizì duō gè láiyuán de shùjù.
••••••
|
integrate into society
融入社会
••••••
|
To become part of a community or culture
••••••
|
融入社会
róngrù shèhuì
••••••
|
combine, merge, unify, assimilate, incorporate
••••••
|
separate, divide, segregate
••••••
|
integrate technology, integrate system, integrate into, integrate fully
••••••
|
整合 = into + great → 将所有事物整合起来成为伟大
••••••
|
|
#0
🔥
|
/ɪnˈtɛnsəti/
noun
(强度)
••••••
|
- •••••• |
强度
qiangdu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The quality of being extreme, strong, or forceful in degree.
••••••
|
The intensity of the storm frightened the villagers. |
风暴的强度吓坏了村民。
Fengbao de qiangdu xiahuai le cunmin.
••••••
|
high intensity |
something done with a great level of force, effort, or energy
••••••
|
高强度
gao qiangdu
••••••
|
strength, force, power, severity, energy
••••••
|
weakness, mildness, softness
••••••
|
high intensity, emotional intensity, intensity of light, intensity level
••••••
|
强度意味着投入所有能量,就像一场风暴。
••••••
|
|
#0
🏔️
|
/ˈlænd.skeɪp/
noun
(lændskeɪp)
••••••
|
- •••••• |
风景
fengjing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
all the visible features of an area of countryside or land; the art of designing outdoor areas
••••••
|
The mountain landscape was breathtaking with its snow-capped peaks and green valleys. |
山脉的风景令人叹为观止,雪山的山顶和绿色的山谷令人陶醉。
Shānmài de fēngjǐng lìng rén tàn wéi guānzhǐ, xuěshān de shāndǐng hé lǜsè de shāngǔ lìng rén táozuì.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scenery, terrain, countryside, vista
••••••
|
cityscape, urban area, interior, indoor space
••••••
|
mountain landscape, rural landscape, beautiful landscape
••••••
|
Land (土地) + scape (风景) = 风景
••••••
|
|
#0
📢
|
/ˈmɑːrkɪtɪŋ/
noun
(mǎkètíng)
••••••
|
•••••• |
市场营销
shìchǎng yíngxiāo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The action or business of promoting and selling products or services, including market research and advertising.
••••••
|
The company invested heavily in digital marketing. |
公司在数字营销上进行了大量投资。
Gōngsī zài shùzì yíngxiāo shàng jìnxíngle dàliàng tóuzī.
••••••
|
guerrilla marketing |
Unconventional and creative marketing strategies to promote a product.
••••••
|
游击营销
yóujī yíngxiāo
••••••
|
advertising, promotion, publicity, sales, merchandising
••••••
|
ignoring, neglect
••••••
|
marketing strategy, digital marketing, marketing campaign, marketing research, marketing mix
••••••
|
市场营销就是让人买东西!
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/ˈmɛkəˌnɪzəm/
noun
(mɛkəˌnɪzəm)
••••••
|
- •••••• |
机制
jīzhì
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A system of parts working together in a machine; a process or technique for achieving something.
••••••
|
The mechanism of the clock stopped working after years of use. |
钟表的机制在多年使用后停止工作。
Zhōngbiǎo de jīzhì zài duō nián shǐyòng hòu tíngzhǐ gōngzuò.
••••••
|
defense mechanism |
An unconscious process used to protect oneself from anxiety or stress.
••••••
|
防御机制
fángyù jīzhì
••••••
|
system, apparatus, device, structure, process
••••••
|
disorder, chaos, randomness
••••••
|
defense mechanism, coping mechanism, mechanical mechanism, complex mechanism
••••••
|
机制 = 机器的各部分协同工作,像齿轮一样!
••••••
|
|
#0
🌱
|
/ˈnætʃrəli/
adverb
(nàchúrèlì)
••••••
|
- •••••• |
自然地
zìrán de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a way that is normal, expected, or without effort.
••••••
|
He spoke so naturally that everyone felt comfortable.
他讲得如此自然,以至于每个人都感到舒服。
••••••
|
他讲得如此自然,以至于每个人都感到舒服。
Tā jiǎng dé rúcǐ zìrán, yǐzhì yú měi gèrén dōu gǎndào shūfú.
••••••
|
naturally enough
自然地足够
••••••
|
Not surprisingly; as expected
••••••
|
自然地足够
zìrán de zúgòu
••••••
|
obviously, surely, normally, effortlessly
••••••
|
unnaturally, artificially
••••••
|
behave naturally, speak naturally, occur naturally, naturally gifted
••••••
|
自然地就像大自然一样,无需努力。
••••••
|
|
#0
🗞️
|
/ˈnjuːzˌpeɪpər/
noun
(niúzpeìpà)
••••••
|
- •••••• |
报纸
baozhi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a printed publication (usually daily or weekly) containing news, articles, advertisements, and correspondence
••••••
|
I read the newspaper every morning.
wǒ měi tiān zǎo shàng dú zhèngwén.
••••••
|
我每天早上读报纸。
Wo mei tian zao shang du baozhi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
periodical, journal, publication, paper
••••••
|
magazine, online media
••••••
|
daily newspaper, local newspaper, national newspaper, newspaper article
••••••
|
Newspapers are the first place to get the NEWS
••••••
|
|
#0
⚙️
|
/ˌɒpəˈreɪʃən/
noun
(手术)
••••••
|
- •••••• |
手术
shǒushù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an act or process of functioning or operating
••••••
|
The hospital performed a successful operation.
医院进行了成功的手术。
••••••
|
医院进行了成功的手术。
Yīyuàn jìnxíngle chénggōng de shǒushù.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
procedure, surgery, process, action
••••••
|
inactivity, stagnation
••••••
|
military operation, surgical operation, operation room, operation procedure
••••••
|
手术需要一个操作员 (operator)。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!