侦探的案件
The Detective's Case
侦探 Zeeshan 接手了 case。accused 是一位著名的 author。Zeeshan 出示了他的 badge 并进入了作者的房子。看到作者的 body 语言,Zeeshan 觉得他在隐藏什么。Zeeshan 知道作者并不是单独 acting;他有一个 ally。整个城市处于 alert 状态,因为有 bomb 爆炸的威胁。Zeeshan 告诉他的 backup 团队准备好。对作者房间的搜查发现了一本日记,里面包含了一个 armed attack 的计划。日记中的 arrow 指向了一个特定的位置。Zeeshan 意识到这是他们的下一个目标。他迅速带着团队去了那里并 arrested 了作者。作者最初否认所有的 blame,但在证据面前崩溃了。他衬衫上的 blood 污渍是最大的证据。Zeeshan 回到他的 bureau 并准备了一个 brief 报告。城市从一场大灾难中被拯救了。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Detective's CaseThe Detective's Case - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
⚖️
|
/əˈkjuːzd/
noun
(ækjuzd)
••••••
|
- •••••• |
被告
beigao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who has been charged with a crime
••••••
|
The accused pleaded not guilty in court.
被告在法庭上不认罪。
••••••
|
被告在法庭上表示无罪。
Beigao zai fating shang biaoshi wuzui.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
defendant, suspect, offender
••••••
|
victim, plaintiff
••••••
|
accused of theft, accused person, wrongly accused
••••••
|
被告 - 被指控 (beigao - beizhikong) 他在法庭上表示无罪
••••••
|
|
#0
🎭
|
/ækt/
verb/noun
••••••
|
•••••• | - •••••• |
acted
••••••
|
acted
••••••
|
acts
••••••
|
acting
••••••
|
To do something; to take action; also a law passed by a government.
••••••
|
She decided to act quickly in the emergency. |
- •••••• |
act of kindness |
a good or helpful action
••••••
|
- •••••• |
perform, do, operate, behave, enact
••••••
|
neglect, ignore
••••••
|
act quickly, act responsibly, criminal act, act of kindness
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🕵️
|
/ˈeɪ.dʒənt/
noun
(āi jìng tè)
••••••
|
- •••••• |
代理人
dàilǐrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who acts on behalf of another person or organization.
••••••
|
The real estate agent showed us several houses.
房地产经纪人向我们展示了几套房子。
••••••
|
房地产经纪人向我们展示了几套房子。
Fángdìchǎn jīngjì rén xiàng wǒmen zhǎnshìle jǐ tào fángzi.
••••••
|
secret agent
秘密特工
••••••
|
A spy working for a government or organization.
••••••
|
秘密特工
mìmì tègōng
••••••
|
representative, delegate, envoy, broker, spy
••••••
|
principal, client, customer
••••••
|
travel agent, real estate agent, sports agent, insurance agent
••••••
|
代理人,像我们常说的秘密特工一样,代理别人的任务。
••••••
|
|
#0
⚠️
|
/əˈlɜːrt/
adjective
(警觉)
••••••
|
- •••••• |
警觉
jingjue
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
quick to notice and respond to potential danger or issues; aware and attentive
••••••
|
The alert dog barked at the stranger approaching the house. |
警觉的狗对接近房子的陌生人大声吠叫。
Jingjue de gou dui jiejin fangzi de mosheng ren da sheng feijiao.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vigilant, watchful, aware, observant
••••••
|
unaware, inattentive
••••••
|
stay alert, remain alert, alert system
••••••
|
像警觉的狗一样,总是留意周围的危险!
••••••
|
|
#0
🤝
|
/ˈælaɪ/
verb
(阿里)
••••••
|
- •••••• |
盟友
méng yǒu
••••••
|
allied
联盟
••••••
|
allied
联盟
••••••
|
allies
盟友
••••••
|
allying
结盟
••••••
|
To unite or form a connection or partnership with another person, group, or nation.
••••••
|
The two countries decided to ally against their common enemy.
这两个国家决定联合对抗共同的敌人。
••••••
|
这两个国家决定联合对抗共同的敌人。
Zhè liǎng gè guójiā juédìng liánhé duìkàng gòngtóng de dírén.
••••••
|
ally with
与...结盟
••••••
|
To form a partnership or alliance with someone.
••••••
|
与...结盟
yǔ...jiéméng
••••••
|
associate, unite, partner, combine, join
••••••
|
oppose, resist, separate
••••••
|
ally with, strong ally, loyal ally, ally against
••••••
|
Ally 代表 All + I,联合形成伙伴关系。
••••••
|
|
#0
🔫
|
/ɑːrmd/
adjective
(ɑːrmd)
••••••
|
- •••••• |
武装的
wǔzhuāng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
equipped with or carrying weapons
••••••
|
The bank was robbed by armed men. |
银行被武装分子抢劫了。
Yínháng bèi wǔzhuāng fēnzǐ qiǎngjiéle.
••••••
|
armed to the teeth |
heavily armed or fully equipped with weapons
••••••
|
武装到牙齿
wǔzhuāng dào yáchǐ
••••••
|
equipped, weaponized, fortified, prepared
••••••
|
unarmed, defenseless, vulnerable
••••••
|
armed forces, armed men, armed conflict, heavily armed
••••••
|
Armed, 手臂 (Arm) + 了 (ed) → 武装的,武器在手。
••••••
|
|
#0
🚓
|
/əˈrɛst/
verb
(àirèst)
••••••
|
•••••• |
逮捕
dàibǔ
••••••
|
arrested
àirèstèd
••••••
|
arrested
àirèstèd
••••••
|
arrests
àirèsts
••••••
|
arresting
àirèstíng
••••••
|
To seize and hold someone by legal authority.
••••••
|
The police arrested the suspect last night.
警察昨晚逮捕了嫌疑人。
••••••
|
警察昨晚逮捕了嫌疑人。
Jǐngchá zuówǎn dàibǔ le xiányí rén.
••••••
|
under arrest
被逮捕
••••••
|
In the custody of the police.
••••••
|
被逮捕
bèi dàibǔ
••••••
|
detain, apprehend, capture, seize, stop
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
arrest warrant, arrest the suspect, make an arrest
••••••
|
Arrest 就是当你 Rest 不能再走,警察把你抓住了。
••••••
|
|
#0
🏹
|
/ˈæroʊ/
noun
(艾罗)
••••••
|
- •••••• |
箭
jian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
••••••
|
The hunter shot an arrow at the target. |
猎人向目标射出了一支箭。
Lièrén xiàng mùbiāo shè chūle yī zhī jiàn.
••••••
|
arrow of time |
the concept that time moves in only one direction, from past to future
••••••
|
时间的箭
shíjiān de jiàn
••••••
|
dart, shaft, bolt, missile, projectile
••••••
|
none, null
••••••
|
shoot an arrow, bow and arrow, arrow flight, arrow tip
••••••
|
箭意味着arrow — 记住英雄用弓射箭 🏹
••••••
|
|
#0
⚔️
|
/əˈtæk/
verb
(āták)
••••••
|
•••••• |
攻击
gōngjī
••••••
|
attacked
ātàkèd
••••••
|
attacked
ātàkèd
••••••
|
attacks
ātākè
••••••
|
attacking
ātàkīng
••••••
|
to use force to try to harm a person, group, or place
••••••
|
The army attacked the enemy base at dawn.
jūn duì zǎo fāng duì dìrén jūn jī huǐhù
••••••
|
军队在黎明时攻击了敌方基地。
Jūn duì zài límíng shí gōngjīle dí fāng jī dì.
••••••
|
heart attack
xīnzhì qìngjī
••••••
|
a sudden serious medical condition when the heart stops working properly
••••••
|
心脏病发作
xīnzhàng bìng fāzuò
••••••
|
assault, strike, charge, raid, ambush
••••••
|
defend, protect, guard
••••••
|
launch an attack, under attack, sudden attack, heart attack
••••••
|
攻击 = 进攻就是最好的防守! ⚔️
••••••
|
|
#0
✍️
|
/ˈɔːθər/
noun
(作者)
••••••
|
- •••••• |
作者
zuòzhě
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person who writes books, articles, or other literary works.
••••••
|
She is the author of several bestselling novels. |
她是几本畅销小说的作者。
Tā shì jǐ běn chàngxiāo xiǎoshuō de zuòzhě.
••••••
|
author of one's own fate |
To be responsible for shaping one's own future.
••••••
|
命运的作者
Mìngyùn de zuòzhě
••••••
|
writer, novelist, creator, originator, composer
••••••
|
reader, follower
••••••
|
famous author, best-selling author, author of a book, aspiring author
••••••
|
Author 代表作者 — Author 写书,别人读。
••••••
|
|
#0
💾
|
/ˈbækʌp/
noun
(bèikǎp)
••••••
|
- •••••• |
备份
beifen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a copy of data stored separately to protect against loss
••••••
|
Make sure to have a backup of your important files. |
确保备份您的重要文件。
Quebao beifen ninde zhongyao wenjian.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
reserve, duplicate, copy
••••••
|
original, loss
••••••
|
data backup, backup system, create backup
••••••
|
Backup - 'Back' 是后面,'Up' 是上面,为您的文件提供备份保护!
••••••
|
|
#0
🎖️
|
/bædʒ/
noun
(徽章)
••••••
|
- •••••• |
徽章
huīzhāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small emblem or sign worn to show membership, authority, or achievement.
••••••
|
The police officer showed his badge to identify himself.
警察展示了他的徽章来证明自己的身份。
••••••
|
警察展示了他的徽章来证明自己的身份。
Jǐngchá zhǎnshìle tā de huīzhāng lái zhèngmíng zìjǐ de shēnfèn.
••••••
|
badge of honor
荣誉徽章
••••••
|
Something that shows pride or achievement, even if it comes from difficulty.
••••••
|
荣誉徽章
Róngyù huīzhāng
••••••
|
emblem, insignia, symbol, token, mark
••••••
|
disguise, concealment
••••••
|
wear a badge, police badge, company badge, badge of honor
••••••
|
徽章是身份和荣誉的象征。
••••••
|
|
#0
☝️
|
/bleɪm/
verb
(bleim)
••••••
|
•••••• |
责怪
zeguai
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blamed
bleimd
••••••
|
blames
bleims
••••••
|
blaming
bleiming
••••••
|
to hold someone responsible for a fault or wrong
••••••
|
He blamed his friend for the mistake.
他把错误归咎于他的朋友。
••••••
|
他把错误归咎于他的朋友。
Ta ba cuowu guijiu yu tade pengyou.
••••••
|
put the blame on
把责任推到
••••••
|
to make someone responsible for something bad
••••••
|
把责任推到
Ba zeren tuidao
••••••
|
accuse, fault, charge, condemn
••••••
|
praise, absolve, forgive
••••••
|
blame for, put the blame, blame game, blame others
••••••
|
Blame 意思是责怪—'Blame game' 意思是推卸责任的游戏。
••••••
|
|
#0
🩸
|
/blʌd/
noun
(blud)
••••••
|
- •••••• |
血液
xueye
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The red liquid that circulates in the arteries and veins of humans and animals.
••••••
|
The doctor took a sample of blood for testing. |
医生取了一份血液样本进行测试。
Yisheng qule yifen xueye yangben jinxing ceshi.
••••••
|
blood is thicker than water |
Family relationships are stronger than other relationships.
••••••
|
血浓于水
Xue nong yu shui
••••••
|
plasma, lifeblood, gore, vital fluid
••••••
|
water, pus
••••••
|
blood pressure, blood test, blood group, blood donation
••••••
|
Blood 意味着 '血液' – 记住谚语 '血浓于水'。
••••••
|
|
#0
🧍
|
/ˈbɒdi/
noun
(bodi)
••••••
|
- •••••• |
身体
shenti
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the physical structure of a person or animal
••••••
|
Exercise helps keep the body healthy. |
锻炼有助于保持身体健康。
duànliàn yǒu zhù yú bǎochí shēntǐ jiànkāng.
••••••
|
over my dead body |
absolutely not allowed
••••••
|
越过我的尸体
yuèguò wǒ de shītǐ
••••••
|
form, figure, corpse, frame, physique
••••••
|
soul, spirit
••••••
|
human body, body parts, body weight, body language
••••••
|
Body = 身体, 锻炼让身体保持强壮.
••••••
|
|
#0
💣
|
/bɑːm/
noun/verb
(炸弹)
••••••
|
- •••••• |
炸弹
zhàdàn
••••••
|
bombed
轰炸
••••••
|
bombed
轰炸
••••••
|
bombs
炸弹
••••••
|
bombing
轰炸
••••••
|
A weapon that explodes; also to attack with bombs or to fail badly.
••••••
|
The city was bombed heavily during the war.
这座城市在战争期间遭到了严重轰炸。
••••••
|
这座城市在战争期间遭到了严重轰炸。
Zhèzuò chéngshì zài zhànzhēng qījiān zāodàole yánzhòng hōngzhà.
••••••
|
go bomb
去轰炸
••••••
|
To fail completely.
••••••
|
完全失败
wánquán shībài
••••••
|
explosive, missile, shell, fail, demolish
••••••
|
succeed, protect
••••••
|
drop a bomb, bomb attack, bomb squad, bomb shelter
••••••
|
炸弹意味着爆炸 - 去轰炸意味着完全失败。
••••••
|
|
#0
📝
|
/briːf/
adjective, noun, verb
(breef)
••••••
|
- •••••• |
简短
jian duan
••••••
|
briefed
breeft
••••••
|
briefed
breeft
••••••
|
briefs
breefs
••••••
|
briefing
briefing
••••••
|
Short in duration; a summary of information.
••••••
|
The manager briefed the team before the meeting.
经理在会议前简要地向团队做了报告。
••••••
|
经理在会议前简要地向团队做了报告。
Jing li zai hui yi qian jian yao de xiang tuan dui zuo le bao gao.
••••••
|
in brief
简言之
••••••
|
in short; concisely
••••••
|
简言之
jian yan zhi
••••••
|
short, concise, summary, outline
••••••
|
long, detailed
••••••
|
brief meeting, legal brief, security briefing, brief moment
••••••
|
Brief = 简短时间,简短会议。
••••••
|
|
#0
🔫
|
/ˈbʊlɪt/
noun
(子弹)
••••••
|
- •••••• |
子弹
zidan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A small, metal projectile fired from a gun.
••••••
|
The soldier loaded a bullet into his rifle.
士兵把子弹装入他的步枪。
••••••
|
士兵把子弹装入他的步枪。
Shibing ba zidan zhuangru tade buqiang.
••••••
|
bite the bullet
咬子弹
••••••
|
To endure a painful or unpleasant situation with courage.
••••••
|
咬紧牙关
yao jin ya guan
••••••
|
projectile, shot, cartridge, ammo
••••••
|
peace, safety
••••••
|
bullet train, bullet wound, silver bullet, stray bullet
••••••
|
Bullet 是子弹,'bite the bullet' 就是咬紧牙关。
••••••
|
|
#0
🏢
|
/ˈbjʊəroʊ/
noun
(bùluò)
••••••
|
- •••••• |
办事处/机构
banshichu/jigou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An office or agency that provides services or manages specific duties.
••••••
|
The travel bureau helped them plan their vacation.
旅游局帮助他们规划假期。
••••••
|
旅游局帮助他们规划假期。
Luyou ju bangzhu tamen guihua jiaqi.
••••••
|
bureau of statistics
统计局
••••••
|
An agency that collects and publishes statistical information.
••••••
|
统计局
Tongji ju
••••••
|
office, agency, department, authority, service
••••••
|
individual, freelancer
••••••
|
federal bureau, bureau chief, travel bureau, bureau of investigation
••••••
|
Bureau 代表办事处或机构,像一个工作和管理的地方。
••••••
|
|
#0
📦
|
/keɪs/
noun
(kèisī)
••••••
|
- •••••• |
案例 / 情况
ànlì / qíngkuàng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular situation, occurrence, or an instance of something; also a container or covering for something.
••••••
|
In this case, we should wait for further instructions.
在这种情况下,我们应该等待进一步的指示。
••••••
|
在这种情况下,我们应该等待进一步的指示。
Zài zhè zhǒng qíngkuàng xià, wǒmen yīnggāi děngdài jìnyībù de zhǐshì.
••••••
|
in any case
无论如何
••••••
|
whatever happens; regardless of the situation
••••••
|
无论如何
wúlùn rúhé
••••••
|
instance, example, situation, container, box
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
in case of, legal case, strong case, special case
••••••
|
Case代表情况,像是案件或手机壳
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!