诗人的话语
The Poet's Words
卡里姆是一位 poet。他写下的 poems 感动了人们的 souls。他的 words 很 deep,充满了 life。\n\n“一个 poet 必须 dare 去书写真相,”卡里姆相信。“Words 不只是 words。它们能触及 soul 的 deep 处。”\n\n但卡里姆 lived 在一个真相危险的地方。当地的 gang 控制了一切,cops 腐败。人们 lived like 被关在 cage 里,不 free。\n\n“这不是 life,”卡里姆想。“人们 hide,他们若说话就被 hunted。这就是 evil。”\n\n于是卡里姆写下了一首 poem。一首关于 evil gangs、腐败 cops、被关在 cages 里的人们,以及追求 free 的 poem。他的 words deep 且有力量。\n\n这首 poem 传播开来。人们阅读、分享它。“这个 poet dares 去说出我们 hide 的话,”他们低声说。“他的 words 触动了我们的 souls。”\n\n但 gang 大怒。“这个 man dares 写反对我们的文字?我们会 hunt 他。我们会把他关进 jail,放进 cage,让他无法 free 地写他的 words。”\n\n腐败的 cops 来 hunting 卡里姆。“你写了 evil words,”他们撒谎说。“你是罪犯。”\n\n但人们知道真相。“他不是罪犯,他是 poet!”他们抗议道。“他的 poems 诉说真理!他的 words 不是 evil,而是揭露 evil!”\n\n许多人 dared 与卡里姆并肩。“我们不再 hide,”他们宣告。“我们不再 live like 被困在 cages 里。我们应当 free!”\n\nGang 想 hunt 所有人,但民众太多了。Cops 意识到他们无法 cage 所有人,舆论压力上升。\n\n最终,gang 头目被关进 jail,腐败的 cops 被清除。人们再次 free。而那位 poet,那位 dared 的卡里姆,成了 hero。\n\n“一个拥有 words 的 man 能改变 fate,”卡里姆在下一首 poem 中说。“当你以真诚 live,当你 dare 从 soul 说出真相,当你不 hide 于 evil 之下,当你的 words deep 且诚实——你就能打破 cages。你能让人们 free。我只是一个 poet。我 live like 普通的 man。但我 dared 去写出来自 soul 的 deep words。我没有 hide,即便 gangs 想 hunt 我,cops 威胁 jail,想把我关进 cage。因为如果不能 free,那就不是 life。一个 poet's words,若来自 soul 的 deep 处,能激励 heroes。不是因为 poets 特别,而是因为 words 强大。所以不要 hide。要 dare 去说。Live free。对抗 evil。别让 gangs 或腐败 cops 建立 cages。别让他们 hunt 说真话的人。让你的 soul 通过 words 说话。不论你是不是 poet,你的 words 都重要。深刻地使用它们,智慧地使用它们,永远不要让 fate 被 evil 决定。”\n\n多年后,卡里姆的 poems 被学校教授。孩子们学到,一位 poet's words 改变了社会。他们学到,一个 man,他 dared 从 soul 写作,不 hide 于 evil,即使被 hunted、jailed、caged,也激励了成千上万人去 live free。Gang 消失了,更好的 cops 服务人民,再也没人 lived like 被困在 cages。这一切都因为一个 poet 相信,words 若 deep 且真诚,若来自 soul,就能改变 fate,让人们从 evil 中 free。卡里姆不仅是 poet,他是 hero。他的 poems 不只是 words——它们是对抗不公的武器,是打开 cages 的钥匙,是追寻真理的 hunts,是从 soul 到 soul 的 deep 呼唤,提醒人们真正的 life 只有当你 dare 去 free 才存在。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Poet's WordsThe Poet's Words - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
🐦
|
/keɪdʒ/
noun
(ケージ)
••••••
|
- •••••• |
笼子
longzi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a structure of bars or wires in which birds or animals are kept
••••••
|
The bird sang happily inside its cage. |
鸟儿在它的笼子里快乐地歌唱。
Niǎo er zài tā de lóngzi lǐ kuàilè de gēchàng.
••••••
|
bird in a cage |
someone who feels trapped or restricted
••••••
|
笼中的鸟
lóng zhōng de niǎo
••••••
|
enclosure, pen, crate, prison, coop
••••••
|
freedom, open space
••••••
|
bird cage, metal cage, animal cage, locked cage
••••••
|
Cage 意思是笼子 — 记住,在笼子里鸟儿会唱歌,但不会飞翔!
••••••
|
|
#0
👮
|
/kɒp/
noun
(kop)
••••••
|
- •••••• |
警察
jingcha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a police officer (informal)
••••••
|
The cop stopped the car for speeding. |
警察因超速而拦下了那辆车。
Jingcha yin chaosu er lansha le na liang che.
••••••
|
cop out |
to avoid doing something because of fear or lack of courage
••••••
|
逃避责任
taobi zeren
••••••
|
police officer, constable, patrolman, lawman, detective
••••••
|
criminal, offender, lawbreaker
••••••
|
cop car, traffic cop, undercover cop, beat cop
••••••
|
Cop 👮, 警察是你生活的守护神!
••••••
|
|
#0
😎
|
/der/
verb
(dɛr)
••••••
|
•••••• |
敢于
gǎn yú
••••••
|
dared
dɛrd
••••••
|
dared
dɛrd
••••••
|
dares
dɛrs
••••••
|
daring
dɛrɪŋ
••••••
|
To have the courage to do something risky or challenging.
••••••
|
She dared to speak against the unfair rules.
她敢于反对不公平的规则。
••••••
|
她敢于反对不公平的规则。
Tā gǎn yú fǎnduì bù gōngpíng de guīzé.
••••••
|
How dare you
你怎么敢?
••••••
|
Used to express anger or shock at someone's bold action
••••••
|
你怎么敢?
Nǐ zěnme gǎn?
••••••
|
challenge, risk, venture, defy
••••••
|
fear, avoid, hesitate
••••••
|
dare to dream, dare to ask, I dare say, dare someone
••••••
|
Dare 就是敢于做有挑战性的事情。
••••••
|
|
#0
🌊
|
/diːp/
adjective
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìngfú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extending far down from the top or surface; profound or intense
••••••
|
The lake is very deep in the middle. |
当她收到奖项时,她无法掩饰自己的幸福。
Dāng tā shōu dào jiǎngxiàng shí, tā wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
deep down |
used to describe a person's true feelings or thoughts that may not be expressed openly
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
profound, intense, bottomless, vast, thorough
••••••
|
shallow, superficial
••••••
|
deep water, deep sleep, deep thought, deep voice, deep sea
••••••
|
幸福是你心中的快乐
••••••
|
|
#0
😈
|
/ˈiːvəl/
adjective
(伊维尔)
••••••
|
- •••••• |
邪恶
xiee
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Profoundly immoral and wicked.
••••••
|
They believed the villain was the embodiment of evil. |
他们相信反派是邪恶的化身。
Tāmen xiāngxìn fǎnpài shì xié'è de huàshēn.
••••••
|
root of all evil |
the fundamental source of wickedness or problems
••••••
|
万恶之源
wàn è zhī yuán
••••••
|
wicked, immoral, malevolent, sinful, corrupt
••••••
|
good, virtuous, righteous
••••••
|
evil deeds, pure evil, embodiment of evil
••••••
|
Evil的意思是邪恶→ Devil中藏有Evil
••••••
|
|
#0
✨
|
/feɪt/
noun
(feiti)
••••••
|
- •••••• |
命运
mingyun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the development of events beyond a person's control, regarded as determined by a supernatural power
••••••
|
She believed it was her fate to become a teacher.
她相信成为教师是她的命运。
••••••
|
她相信成为教师是她的命运。
Ta xiangxin chengwei jiaoshi shi ta de mingyun.
••••••
|
tempt fate
挑战命运
••••••
|
to take unnecessary risks
••••••
|
挑战命运
tiaozhan mingyun
••••••
|
destiny, fortune, luck, doom
••••••
|
choice, free will
••••••
|
sealed fate, cruel fate, fate decided, twist of fate
••••••
|
Fate意味着命运; '挑战命运'帮助记住fate = 命运
••••••
|
|
#0
🕊️
|
/friː/
adjective/verb/adverb
(fú lì)
••••••
|
- •••••• |
自由
zì yóu
••••••
|
freed
fú lǐ dé
••••••
|
freed
fú lǐ dé
••••••
|
frees
fú lǐ
••••••
|
freeing
fú lìng
••••••
|
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
••••••
|
The children are free to play outside.
孩子们可以自由地在外面玩。
••••••
|
孩子们可以自由地在外面玩。
Háizimen kěyǐ zìyóu de zài wàimiàn wán.
••••••
|
set free
释放
••••••
|
to release from captivity or constraints
••••••
|
释放
shìfàng
••••••
|
unrestricted, independent, open, liberated, gratis
••••••
|
restricted, bound, captive
••••••
|
free time, free speech, free market, free trial
••••••
|
自由就像free,记住 '孩子们自由玩耍'。
••••••
|
|
#0
👥
|
/ɡæŋ/
noun
(gang)
••••••
|
- •••••• |
团伙
tuánhuǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An organized group of people, often involved in crime or violence.
••••••
|
The gang was arrested by the police last night. |
那个团伙昨晚被警察逮捕了。
nàge tuánhuǒ zuó wǎn bèi jǐngchá dàibǔ le.
••••••
|
gang up on |
to join together against someone in a hostile way
••••••
|
联合起来对抗
liánhé qǐlái duìkàng
••••••
|
crew, group, band, mob, clique
••••••
|
individual, loner
••••••
|
street gang, criminal gang, gang leader, gang violence
••••••
|
团伙 👥 就是像团体一样,大家聚在一起做事情。
••••••
|
|
#0
🦸
|
/ˈhɪəroʊ/
noun
(英雄)
••••••
|
•••••• |
英雄
yingxiong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person admired for courage, outstanding achievements, or noble qualities
••••••
|
The firefighter became a hero after saving the child. |
消防员在救出孩子后成了英雄。
Xiaofangyuan zai jiuchu haizi hou cheng le yingxiong.
••••••
|
unsung hero |
a person who makes a great contribution without recognition
••••••
|
无名英雄
wuming yingxiong
••••••
|
champion, savior, idol, warrior, legend
••••••
|
villain, coward
••••••
|
national hero, war hero, real hero, unsung hero
••••••
|
英雄意味着英雄 🦸 - 在中文中,英雄就是做出伟大事情的人。
••••••
|
|
#0
🙈
|
/haɪd/
verb
(hāi dé)
••••••
|
•••••• |
隐藏
yǐn cáng
••••••
|
hid
hí dé
••••••
|
hidden
hí dén
••••••
|
hides
hāi dé sī
••••••
|
hiding
hāi dé yīng
••••••
|
to put something or oneself out of sight; to conceal
••••••
|
She tried to hide the letter under the pillow.
她试图把信藏在枕头下。
••••••
|
她试图把信藏在枕头下。
Tā shìtú bǎ xìn cáng zài zhěntóu xià.
••••••
|
hide and seek
捉迷藏
••••••
|
a children's game where one hides and others seek
••••••
|
捉迷藏
zhuō mí cáng
••••••
|
conceal, cover, disguise, veil, secrete
••••••
|
reveal, expose, uncover
••••••
|
hide away, hide behind, hide feelings, hide from
••••••
|
Hide 代表隐藏,就像 🦊 狐狸藏在洞里
••••••
|
|
#0
🏹
|
/hʌnt/
verb
(hant)
••••••
|
•••••• |
狩猎
shòuliè
••••••
|
hunted
hanted
••••••
|
hunted
hanted
••••••
|
hunts
hants
••••••
|
hunting
hanting
••••••
|
to chase and kill animals for food or sport; to search for something carefully
••••••
|
The tiger hunts its prey silently in the jungle.
老虎在丛林中悄悄地追捕猎物。
••••••
|
老虎在丛林中悄悄地追捕猎物。
Lǎohǔ zài cónglín zhōng qiāoqiāo de zhuībǔ lièwù.
••••••
|
on the hunt for
寻找中
••••••
|
actively searching for something or someone
••••••
|
寻找中
xúnzhǎo zhōng
••••••
|
chase, search, track, pursue, seek
••••••
|
avoid, ignore, escape
••••••
|
hunt animals, hunt for food, hunt down, go hunting
••••••
|
狩猎是必须的 — 这是生存的一部分。
••••••
|
|
#0
🚔
|
/dʒeɪl/
noun, verb
(杰尔)
••••••
|
- •••••• |
监狱
jiānyù
••••••
|
jailed
杰尔德
••••••
|
jailed
杰尔德
••••••
|
jails
杰尔斯
••••••
|
jailing
杰尔林
••••••
|
A place for the confinement of people accused or convicted of a crime; to imprison.
••••••
|
The thief was sent to jail for stealing.
ðə θiːf wəz sɛnt tə ʤeɪl fɔr stiːlɪŋ.
••••••
|
小偷因盗窃被送进了监狱。
Xiǎotōu yīn dàoqiè bèi sòng jìnle jiānyù.
••••••
|
throw in jail
θroʊ ɪn ʤeɪl
••••••
|
to imprison someone
••••••
|
投入监狱
tóurù jiānyù
••••••
|
prison, lockup, penitentiary, detention
••••••
|
freedom, release
••••••
|
go to jail, in jail, jail sentence, jail term
••••••
|
Jail是监狱,罪犯都会被送到监狱去。
••••••
|
|
#0
🌱
|
/laɪf/
noun
(lái fú)
••••••
|
- •••••• |
生命
shengming
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The existence of an individual human being or animal.
••••••
|
Life is full of challenges and opportunities. |
生命充满了挑战和机会。
Shēngmìng chōngmǎnle tiǎozhàn hé jīhuì.
••••••
|
circle of life |
The natural cycle of birth, growth, death, and renewal.
••••••
|
生命的循环
Shēngmìng de xúnhuán
••••••
|
existence, living, vitality, being, survival
••••••
|
death, end
••••••
|
daily life, life expectancy, life experience, life span
••••••
|
生命是我们每个人的故事,永不停歇。
••••••
|
|
#0
👍
|
/laɪk/
verb, preposition
(laɪk)
••••••
|
•••••• |
喜欢
xǐ huān
••••••
|
liked
laɪkt
••••••
|
liked
laɪkt
••••••
|
likes
laɪks
••••••
|
liking
laɪkɪŋ
••••••
|
To find something agreeable or enjoyable; similar to.
••••••
|
I really like chocolate ice cream.
我真的喜欢巧克力冰淇淋。
••••••
|
我真的喜欢巧克力冰淇淋。
Wǒ zhēn de xǐ huān qiǎo kè lì bīng qí lín.
••••••
|
like father, like son
有其父必有其子
••••••
|
children often resemble their parents in behavior or character
••••••
|
有其父必有其子
Yǒu qí fù bì yǒu qí zǐ
••••••
|
enjoy, prefer, love, admire, appreciate
••••••
|
dislike, hate, detest
••••••
|
like doing, like to, just like, feel like
••••••
|
在Facebook上,点赞就等于喜欢。
••••••
|
|
#0
🏡
|
/lɪv/
verb
(līf)
••••••
|
•••••• |
生活
shenghuo
••••••
|
lived
lìvde
••••••
|
lived
lìvde
••••••
|
lives
lìves
••••••
|
living
lìving
••••••
|
to be alive or to reside in a place
••••••
|
They live in a small village near the river.
他们住在河边的一个小村庄里。
••••••
|
他们住在河边的一个小村庄里。
Tāmen zhù zài hé biān de yī gè xiǎo cūnzhuāng lǐ.
••••••
|
live and let live
活着让活着
••••••
|
to tolerate others' behavior and expect them to tolerate yours
••••••
|
活着让活着
Huózhe ràng huózhe
••••••
|
reside, dwell, exist, inhabit, survive
••••••
|
die, perish
••••••
|
live in, live on, live with, live happily, live abroad
••••••
|
Live意味着生活,就像看'直播',看到的是实时的生活。
••••••
|
|
#0
👨
|
/mæn/
noun
(mán)
••••••
|
- •••••• |
男人
nánrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an adult human male
••••••
|
The man helped the child cross the street.
泽 mán hélpǔd zé chāild kùos dē strǐt.
••••••
|
那个人帮助孩子过马路。
Nàgè rén bāngzhù háizi guò mǎlù.
••••••
|
man's best friend
mán' s běst frěnd
••••••
|
a phrase often used to describe dogs, emphasizing their loyalty to humans
••••••
|
男人最好的朋友
nánrén zuì hǎo de péngyǒu
••••••
|
male, gentleman, guy, fellow, bloke
••••••
|
woman, female
••••••
|
young man, old man, real man, man of honor
••••••
|
Man 男人 - 男人意指男性
••••••
|
|
#0
📜
|
/ˈpoʊɪm/
noun
(诗)
••••••
|
- •••••• |
诗歌
shige
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of writing that expresses ideas, feelings, or tells a story in a distinct form, often using rhyme or meter
••••••
|
She wrote a beautiful poem for her mother. |
她为她的母亲写了一首美丽的诗歌。
Tā wèi tā de mǔqīn xiěle yī shǒu měilì de shīgē.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
verse, sonnet, rhyme
••••••
|
prose, essay
••••••
|
write a poem, read a poem, beautiful poem
••••••
|
想象诗歌是一种能触动你内心的故事!
••••••
|
|
#0
✍️
|
/ˈpoʊɪt/
noun
(pō-è-tè)
••••••
|
- •••••• |
诗人
shīrén
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who writes poems
••••••
|
The poet wrote about love and nature. |
诗人写了关于爱情和自然的诗。
Shīrén xiě le guānyú àiqíng hé zìrán de shī.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
verse-maker, bard, author
••••••
|
prose writer
••••••
|
great poet, famous poet, modern poet
••••••
|
A poet is a storyteller who creates worlds with words!
••••••
|
|
#0
👻
|
/soʊl/
noun
(灵魂)
••••••
|
- •••••• |
灵魂
linghun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the spiritual or immaterial essence of a human being or animal; a person's emotional or intellectual nature
••••••
|
She poured her heart and soul into her artwork.
她将自己的心和灵魂投入到艺术创作中。
••••••
|
她将自己的心和灵魂投入到艺术创作中。
ta jiang ziji de xin he linghun touru dao yishu chuangzuo zhong.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
spirit, essence, heart, core
••••••
|
body, flesh, matter
••••••
|
heart and soul, lost soul, soul mate, save one's soul
••••••
|
灵魂 (Linghun) - 藏在每一创作中的情感和思想。
••••••
|
|
#0
📝
|
/wɜːrd/
noun
(wɜːrd)
••••••
|
- •••••• |
词
ci
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a single distinct meaningful element of speech or writing
••••••
|
He looked up the word in the dictionary.
他在字典中查找了这个词。
••••••
|
他在字典中查找了这个词。
Ta zai zidian zhong chazhao le zhe ge ci.
••••••
|
word of mouth
口口相传
••••••
|
information passed verbally from one person to another
••••••
|
口口相传
koukou xiangchuan
••••••
|
term, expression, phrase, utterance
••••••
|
silence, quiet
••••••
|
word meaning, word choice, spoken word, word of mouth
••••••
|
词是组成语言的基本单位,我们用它来表达思想。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!