出版商原则
The Publisher's Principle
Rahat 是达卡一位成功的 publisher。他公司的核心 principle 是揭示真相,无论多么困难。有一天,他面临了一个重大 accusation。有一项针对著名政治家的 allegation,一位记者带来了他的 confession。Rahat 知道这条新闻对许多人来说可能是 offensive。他的一些同事提出了 objection,说这很危险。但 Rahat 的 viewpoint 很明确——新闻界的 threshold 是不能跨越的。当这条新闻发布时,所有人都进入了 spotlight。许多人开始时是 skeptical 的,但看到了证据后他们相信了。新闻 primarily 在达卡的媒体中传播开来。看似 seemingly 简单的决定实际上非常困难。很多电话打来试图 interrupt 他,给他施加压力。但 Rahat 明白这是一个 necessity,人们有权知道。新闻的 relevance 与国家的未来息息相关。他的 assumption 被证明是正确的——人们支持真相。尽管开始时局势看起来 suspicious altogether,但最后正义胜利了。Rahat 的 contention 是,人们必须为真相支付任何代价。那一天,他证明了诚实总会获胜。
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
The Publisher's PrincipleThe Publisher's Principle - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
☝️
|
/ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/
noun
(指控)
••••••
|
- •••••• |
指控
zhǐkòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A statement that someone has done something wrong or illegal.
••••••
|
She made an accusation of theft against her colleague.
她对她的同事提出了盗窃指控。
••••••
|
她对她的同事提出了盗窃指控。
Tā duì tā de tóngshì tíchūle dàoqiè zhǐkòng.
••••••
|
false accusation
虚假指控
••••••
|
An untrue claim blaming someone.
••••••
|
虚假指控
xūjiǎ zhǐkòng
••••••
|
allegation, charge, complaint, blame
••••••
|
praise, acquittal
••••••
|
serious accusation, false accusation, accusation of theft
••••••
|
指控就是accusation,指控就是指责别人。
••••••
|
|
#0
⚖️
|
/ˌæl.əˈɡeɪ.ʃən/
noun
(àlìɡeɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
指控
zhǐkòng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a claim that someone has done something wrong or illegal
••••••
|
The allegation against him was proven false. |
对他的指控被证明是假的。
duì tā de zhǐkòng bèi zhèngmíng shì jiǎ de.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
accusation, charge, claim, assertion
••••••
|
vindication, exoneration, proof of innocence
••••••
|
serious allegation, false allegation, investigate allegation
••••••
|
指控 (Zhǐkòng) — 当某人做错事时,指控就会发生。
••••••
|
|
#0
🔄
|
/ˌɔːltəˈɡɛðər/
adverb
(奥尔图盖德)
••••••
|
- •••••• |
完全
wánquán
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely; in total; entirely
••••••
|
The project was altogether successful despite the challenges. |
这个项目在挑战面前完全成功。
Zhège xiàngmù zài tiǎozhàn miànqián wánquán chénggōng.
••••••
|
altogether now |
used to encourage a group of people to do or say something at the same time
••••••
|
大家一起现在
dàjiā yīqǐ xiànzài
••••••
|
completely, entirely, totally, wholly, fully
••••••
|
partially, incompletely
••••••
|
altogether different, not altogether, altogether impossible, altogether wrong
••••••
|
完全 ALL TOGETHER 意味着完全或总共。
••••••
|
|
#0
🤔
|
/əˈsʌmpʃən/
noun
(asumpshion)
••••••
|
- •••••• |
假设
jiǎshè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A belief or statement taken for granted without proof.
••••••
|
His assumption about the results turned out to be wrong.
Hiz asumpshion abaut de results ternd aut tu bi wrong.
••••••
|
他对结果的假设证明是错误的。
Tā duì jiéguǒ de jiàshè zhèngmíng shì cuòwù de.
••••••
|
work on the assumption
work on de asumpshion
••••••
|
to proceed based on something being true
••••••
|
基于假设工作
jīyú jiàshè gōngzuò
••••••
|
belief, presumption, supposition, expectation
••••••
|
fact, certainty, reality
••••••
|
make an assumption, false assumption, assumption of power
••••••
|
假设就像在没有证据的情况下直接推测。
••••••
|
|
#0
🙏
|
/kənˈfɛʃən/
noun
(忏悔)
••••••
|
- •••••• |
忏悔
chanhui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a statement admitting that one is guilty of a crime or has done something wrong
••••••
|
The suspect made a full confession to the police. |
嫌疑人向警方做出了完整的忏悔。
Xianyi ren xiang jingfang zuochu le wanzheng de chanhui.
••••••
|
make a confession |
to admit to doing something wrong
••••••
|
做忏悔
zuo chanhui
••••••
|
admission, acknowledgment, declaration, disclosure, revelation
••••••
|
denial, concealment, secrecy
••••••
|
make a confession, public confession, written confession, emotional confession
••••••
|
Confession 就是认错 🙏
••••••
|
|
#0
⚔️
|
/kənˈtɛnʃən/
noun
(kənˈtɛnʃən)
••••••
|
•••••• |
争议, 分歧
zhēngyì, fēnqí
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
heated disagreement or argument; a point asserted in debate
••••••
|
The main contention between the two parties was over tax reform. |
两党之间的主要争议是关于税务改革。
Liǎng dǎng zhī jiān de zhǔyào zhēngyì shì guānyú shuìwù gǎigé.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dispute, argument, debate, disagreement
••••••
|
agreement, harmony
••••••
|
main contention, point of contention, cause of contention, fierce contention
••••••
|
Contention 是当两个党派在争论 - Imagine two parties in contention
••••••
|
|
#0
⏸️
|
/ˌɪntəˈrʌpt/
verb
(因特鲁普特)
••••••
|
- •••••• |
打断
dǎduàn
••••••
|
interrupted
••••••
|
interrupted
••••••
|
interrupts
••••••
|
interrupting
••••••
|
to stop someone from speaking or doing something by suddenly saying or doing something
••••••
|
She tried not to interrupt while he was speaking. |
她尽量不在他说话时打断他。
Tā jǐnliàng bù zài tā shuōhuà shí dǎduàn tā.
••••••
|
interrupt the flow |
to break the natural course of something
••••••
|
打断流程
dǎduàn liúchéng
••••••
|
disturb, hinder, intrude, disrupt, break in
••••••
|
continue, allow, support
••••••
|
interrupt the conversation, interrupt the process, rudely interrupt
••••••
|
打断像是突然暂停对话,打断交流的流畅性。
••••••
|
|
#0
🥖
|
/nəˈsɛsəti/
noun
(nè sī tì)
••••••
|
•••••• |
必要性
bì yào xìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something that is essential or indispensable.
••••••
|
Food and water are basic necessities of life. |
食物和水是生活中的基本必需品。
Shíwù hé shuǐ shì shēnghuó zhōng de jīběn bìxū pǐn.
••••••
|
out of necessity |
because it is necessary
••••••
|
出于必要性
chū yú bìyàoxìng
••••••
|
requirement, essential, need, must
••••••
|
luxury, option
••••••
|
basic necessity, daily necessity, sheer necessity
••••••
|
Necessity 的意思是必需——没有食物和水,生命无法存在。
••••••
|
|
#0
✋
|
/əbˈdʒɛkʃən/
noun
(反对)
••••••
|
- •••••• |
异议
yiyi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an expression or feeling of disapproval or opposition
••••••
|
The lawyer raised an objection during the trial.
律师在审判中提出了异议。
••••••
|
律师在审判中提出了异议。
Lüshi zai shenpan zhong tichu le yiyi.
••••••
|
raise an objection
提出异议
••••••
|
to express disapproval or disagreement formally
••••••
|
提出异议
tichu yiyi
••••••
|
protest, complaint, opposition, dissent, disagreement
••••••
|
approval, consent, agreement
••••••
|
strong objection, raise an objection, legal objection, no objection, objection letter
••••••
|
Objection 意味着异议 — 在法庭上你会听到‘异议!’ ✋ 这意味着反对!
••••••
|
|
#0
😠
|
/əˈfɛnsɪv/
adjective
(冒犯)
••••••
|
- •••••• |
冒犯的
maofan de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing hurt, anger, or annoyance; also relating to attacking in sports or war.
••••••
|
His offensive remarks upset everyone at the meeting. |
他的冒犯性言论让会议上的每个人都不高兴。
Tade maofanxing yanlun rang huiyi shang de meigeren dou bu gaoxing.
••••••
|
take offense |
To feel hurt or insulted by something said or done.
••••••
|
感到冒犯
Gandao maofan
••••••
|
insulting, rude, disrespectful, abusive
••••••
|
polite, respectful, pleasant
••••••
|
offensive remark, offensive language, offensive strategy, take offense
••••••
|
Offensive 意味着冒犯 - 冒犯的言论。
••••••
|
|
#0
⚡
|
/praɪˈmɛrɪli/
adverb
(praɪˈmɛrɪli)
••••••
|
- •••••• |
主要
zhu yao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
for the most part; mainly
••••••
|
She is primarily responsible for managing the finances. |
她主要负责管理财务。
Ta zhu yao fu ze guan li cai wu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mainly, chiefly, principally, mostly
••••••
|
secondarily, additionally
••••••
|
primarily concerned, primarily used, primarily focused
••••••
|
Primarily, 'pri' means 'prime' which is main, and that's the core idea!
••••••
|
|
#0
📜
|
/ˈprɪnsəpəl/
noun
(pīn-sī-pǎo)
••••••
|
•••••• |
原则
yuánzé
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a fundamental truth, law, or rule that serves as the foundation for a system of belief or behavior
••••••
|
She refused to lie because it was against her principles. |
她拒绝撒谎,因为这违背了她的原则。
Tā jùjué sāhuǎng, yīnwèi zhè wéibèi le tā de yuánzé.
••••••
|
in principle |
as a general idea or rule, even if not applied in practice
••••••
|
原则上
yuánzé shàng
••••••
|
rule, law, tenet, belief, doctrine
••••••
|
exception, anomaly
••••••
|
basic principle, guiding principle, general principle, moral principle
••••••
|
原则意味着基础—'纪律原则'意味着学校的纪律规则
••••••
|
|
#0
📚
|
/ˈpʌb.lɪ.ʃər/
noun
(pʊblɪʃər)
••••••
|
- •••••• |
出版商
chūbǎn shāng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person or company that produces and distributes books, magazines, or newspapers
••••••
|
The publisher decided to print 10,000 copies of the new novel. |
出版商决定印刷10,000本新小说。
Chūbǎn shāng juédìng yìnshuā 10,000 běn xīn xiǎoshuō.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
editor, printer, distributor
••••••
|
reader, consumer
••••••
|
book publisher, magazine publisher, academic publisher, digital publisher
••••••
|
出版商让书籍走向世界。
••••••
|
|
#0
📌
|
/ˈrɛlɪvəns/
noun
(rè-lé-wén-sī)
••••••
|
- •••••• |
相关性
xiāngguān xìng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality or state of being closely connected or appropriate
••••••
|
The relevance of the information was clear to everyone. |
信息的相关性对每个人来说都很清楚。
Xinxi de xiangguan xing dui meige ren lai shuo dou hen qingchu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
importance, significance, pertinence, applicability
••••••
|
irrelevance, insignificance, unimportance
••••••
|
relevance to, relevance of topic, great relevance
••••••
|
Relevance is like the relevance of a topic everyone cares about.
••••••
|
|
#0
🤔
|
/ˈsiː.mɪŋ.li/
adverb
(xī mǐng lì)
••••••
|
- •••••• |
表面上, 看起来平静
biaomianshang, kanqilai pingjing
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
appearing to be true, but not necessarily so
••••••
|
He was seemingly calm despite the chaos around him. |
尽管周围一片混乱,他看起来平静。
Jǐnguǎn zhōuwéi yīpiàn hùnluàn, tā kàn qǐlái píngjìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
apparently, outwardly, ostensibly, supposedly, evidently
••••••
|
actually, truly, really
••••••
|
seemingly impossible, seemingly calm, seemingly endless, seemingly perfect
••••••
|
seem (看起来) + ingly (那样地) → 表面上表示‘看起来像’
••••••
|
|
#0
🤔
|
/ˈskɛptɪkəl/
adjective
(skeptikal)
••••••
|
- •••••• |
怀疑的
huáiyí de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not easily convinced; having doubts or reservations
••••••
|
She was skeptical about the new plan. |
她对新计划持怀疑态度。
Tā duì xīn jìhuà chí huáiyí tàidù.
••••••
|
healthy skepticism |
a balanced doubt that helps in rational judgment
••••••
|
健康的怀疑主义
jiànkāng de huáiyí zhǔyì
••••••
|
doubtful, suspicious, unconvinced, hesitant
••••••
|
trusting, convinced, certain
••••••
|
skeptical attitude, skeptical view, skeptical mind, skeptical about
••••••
|
Skeptical 意味着怀疑的 — 如果你怀疑,你对每个计划都持怀疑态度。
••••••
|
|
#0
🔦
|
/ˈspɒt.laɪt/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
••••••
|
The singer stood proudly in the spotlight. |
- •••••• |
in the spotlight |
receiving a lot of public attention
••••••
|
- •••••• |
highlight, focus, limelight, glare
••••••
|
obscurity, shadow
••••••
|
under spotlight, grab spotlight, media spotlight, stage spotlight
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🕵️
|
/səˈspɪʃəs/
adjective
(suspɪʃəs)
••••••
|
- •••••• |
可疑的
kě yí de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Feeling doubt or distrust about someone or something.
••••••
|
She gave me a suspicious look when I entered late. |
当我迟到时,她给了我一个可疑的眼神。
Dāng wǒ chídào shí, tā gěi le wǒ yīgè kě yí de yǎnshén.
••••••
|
under suspicious circumstances |
In a way that causes doubt or mistrust.
••••••
|
在可疑的情况下
zài kě yí de qíngkuàng xià
••••••
|
distrustful, doubtful, wary, skeptical, uneasy
••••••
|
trusting, certain, confident
••••••
|
suspicious activity, suspicious behavior, suspicious look, suspicious mind
••••••
|
可疑的听起来像怀疑—当你怀疑某事时,它就是可疑的。
••••••
|
|
#0
🚪
|
/ˈθreʃ.həʊld/
noun
(阈值)
••••••
|
•••••• |
临界点
linjiadian
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the level or point at which something starts to happen or change
••••••
|
The country is on the threshold of a major economic reform. |
这个国家正处于一次重大的经济改革的临界点。
Zhege guojia zheng chuyu yici zhongda de jingji gaige de linjiadian.
••••••
|
cross the threshold |
to begin a new phase or experience
••••••
|
- •••••• |
limit, verge, brink, gateway, entry
••••••
|
end, conclusion
••••••
|
pain threshold, income threshold, threshold level, at the threshold
••••••
|
临界点是开始变革的那一刻。
••••••
|
|
#0
👀
|
/ˈvjuːpɔɪnt/
noun
(vjuːpɔɪnt)
••••••
|
- •••••• |
观点
guān diǎn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular attitude or way of considering a matter
••••••
|
From his viewpoint, the situation was hopeless.
从他的角度来看,情况是绝望的。
••••••
|
从他的观点来看,情况是绝望的。
Cóng tā de guān diǎn lái kàn, qíng kuàng shì jué wàng de.
••••••
|
point of view
观点
••••••
|
the position from which something is considered or evaluated
••••••
|
观点
guān diǎn
••••••
|
perspective, outlook, angle, stance
••••••
|
misunderstanding, confusion
••••••
|
different viewpoint, personal viewpoint, from my viewpoint
••••••
|
就像一个观点,你能清晰地看到一切!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!