帕布纳上空的银河无人机
Galaxy Drones Over Pabna
在帕布纳的一所乡村学校,机器人俱乐部的目标是 extend 他们的视野。 成员索娜丽说:“我们希望有一天我们的作品会变得 famous。” 他们正准备用手工制作的迷你无人机进行一场 flying 灯光秀。 老师告诉他们:“这个倡议将 foster 你们的自信。” 无人机项目计划在河面上绘制出一个 galaxy 图案。 索娜丽说:“对我们来说,gender 不是障碍。” 团队中最冷静的女孩蕾什玛是个真正的 genius。 她只需一个 glance 就能在装载区发现问题。 他们相信自己的故事有一天会登上 global 头条。 他们戴上特制手套,小心地 handle 金属零件。 团队中的每个人都在日报中写下完全 honest 的笔记。 他们去旧收音机店 import 旧电机。 蕾什玛熬夜 invent 软件的新功能。 最 junior 的成员伊姆依然敢于尝试试飞。 开幕之夜,他们在学校操场上反复练习无人机 launch。 他们用粉笔画出的舞台 layout 展现了他们的精准。 校长说:“你们正在为这个村庄建立新的 legacy。” 蕾什玛默默祈祷,希望自己能成为无人机编程的 master。 观众说:“这场表演是一个独特的 medium,承载着隐藏的希望 motive。”
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Galaxy Drones Over PabnaGalaxy Drones Over Pabna - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
➡️
|
/ɪkˈstɛnd/
verb
(eks-tend)
••••••
|
•••••• |
延伸
yanshen
••••••
|
extended
eks-tend-ed
••••••
|
extended
eks-tend-ed
••••••
|
extends
eks-tends
••••••
|
extending
eks-tending
••••••
|
to make something longer, larger, or last longer; to reach out.
••••••
|
The company decided to extend the deadline for submissions.
公司决定延长提交的截止日期。
••••••
|
公司决定延长提交的截止日期。
Gōngsī juédìng yáncháng tíjiāo de jiézhǐ rìqī.
••••••
|
extend an olive branch
伸出橄榄枝
••••••
|
to offer peace or reconciliation
••••••
|
伸出橄榄枝
shēnchū gǎnlǎnzhī
••••••
|
prolong, lengthen, expand, stretch, continue
••••••
|
shorten, reduce, limit
••••••
|
extend a deadline, extend an invitation, extend a hand, extend support
••••••
|
延伸意味着使事物更长,就像伸出手去够到远的东西。
••••••
|
|
#0
🌟
|
/ˈfeɪməs/
adjective
(famous)
••••••
|
•••••• |
著名
zhùmíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
known about by many people; well recognized
••••••
|
The city is famous for its historical monuments. |
这座城市因其历史遗迹而闻名。
Zhè zuò chéngshì yīn qí lìshǐ yíjì ér wénmíng.
••••••
|
famous last words |
a sarcastic way of highlighting someone's overconfident prediction
••••••
|
著名的最后一句话
zhùmíng de zuìhòu yī jù huà
••••••
|
renowned, well-known, celebrated, noted, prominent
••••••
|
unknown, obscure, ordinary
••••••
|
famous actor, famous place, famous writer, become famous
••••••
|
著名意味着你在许多人中闪闪发光 🌟
••••••
|
|
#0
🕊️
|
/ˈflaɪɪŋ/
adjective
(fú lái yīng)
••••••
|
- •••••• |
飞行的
feixing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to move through the air; related to flight or aircraft
••••••
|
The flying bird disappeared into the clouds. |
那只飞行的鸟消失在云中。
Nà zhī fēixíng de niǎo xiāoshī zài yún zhōng.
••••••
|
go flying |
to move quickly or suddenly, often losing balance or control
••••••
|
去飞行
qù fēixíng
••••••
|
soaring, airborne, gliding, floating, hovering
••••••
|
grounded, stationary, still
••••••
|
flying bird, flying object, flying car, flying lessons, flying school
••••••
|
Flying就是‘飞行的’ – 就像一只飞行的鸟!
••••••
|
|
#0
👩👧
|
/ˈfɒstər/
verb, adjective
(福斯特)
••••••
|
- •••••• |
培养
peiyang
••••••
|
fostered
福斯特德
••••••
|
fostered
福斯特德
••••••
|
fosters
福斯特斯
••••••
|
fostering
福斯特灵
••••••
|
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
••••••
|
The program aims to foster creativity in young students.
该计划旨在促进年轻学生的创造力。
••••••
|
该计划旨在促进年轻学生的创造力。
Gai jihua zhi zai cujin nianqing xuesheng de chuangzaolili.
••••••
|
foster care
寄养照顾
••••••
|
temporary guardianship of children by non-biological parents
••••••
|
寄养照顾
jiyang zhaogu
••••••
|
encourage, nurture, support, promote, cultivate
••••••
|
neglect, hinder, suppress
••••••
|
foster child, foster home, foster relationships, foster environment
••••••
|
Foster care 意味着照顾孩子,记住 'Foster Mama' 中文版本
••••••
|
|
#0
🌌
|
/ˈɡæl.ək.si/
noun
(银河系)
••••••
|
- •••••• |
银河系
yinhexi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
••••••
|
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
银河系是包含我们太阳系和地球的星系。
••••••
|
银河系是包含我们太阳系和地球的星系。
Yinhexi shi baohan women taiyangxi he diqiu de xingxi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
star system, constellation, nebula, universe
••••••
|
void, emptiness, space, vacuum
••••••
|
spiral galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
|
银河系 - 一颗颗恒星像珍珠一样闪耀在宇宙中。
••••••
|
|
#0
⚧️
|
/ˈdʒen.dər/
noun
(性别)
••••••
|
- •••••• |
性别
xingbie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
••••••
|
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
公司通过确保所有员工享有平等的机会来促进性别平等。
••••••
|
公司通过确保所有员工享有平等的机会来促进性别平等。
Gongsī tōngguò quèbǎo suǒyǒu yuángōng xiǎngyǒu píngděng de jīhuì lái cùjìn xìngbié píngděng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sex, classification, category, type
••••••
|
genderless, neutral, unspecified, ambiguous
••••••
|
gender equality, gender roles, gender identity
••••••
|
性别 (xingbie) – 两个性别的差异帮助我们更好理解男女之间的不同.
••••••
|
|
#0
🧠
|
/ˈdʒiːniəs/
noun
(dʒiːniəs)
••••••
|
- •••••• |
天才
tiāncái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person with exceptional intellectual or creative ability
••••••
|
Einstein was a scientific genius. |
爱因斯坦是一个科学天才。
Ài yīn sī tǎn shì yīgè kēxué tiāncái.
••••••
|
stroke of genius |
a brilliant or very clever idea
••••••
|
天才的灵感
tiāncái de línggǎn
••••••
|
prodigy, mastermind, intellect, wizard, brain
••••••
|
fool, simpleton, idiot
••••••
|
artistic genius, musical genius, pure genius, show genius
••••••
|
Genius – 想到天才就是那个总是有新点子的人!
••••••
|
|
#0
👀
|
/ɡlæns/
verb
(guī lǎn sī)
••••••
|
•••••• |
一瞥
yī piē
••••••
|
glanced
guī lǎn sī dé
••••••
|
glanced
guī lǎn sī dé
••••••
|
glances
guī lǎn sī
••••••
|
glancing
guī lǎn xíng
••••••
|
To take a brief or hurried look.
••••••
|
She glanced at her watch before leaving the room.
她在离开房间之前瞥了一眼手表。
••••••
|
她在离开房间之前瞥了一眼手表。
Tā zài líkāi fángjiān zhīqián piē le yī yǎn shǒubiǎo.
••••••
|
at a glance
一瞥
••••••
|
Immediately; with a quick look.
••••••
|
一瞥
yī piē
••••••
|
peek, glimpse, scan, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
quick glance, sideways glance, casual glance, first glance
••••••
|
Glance 意思是 ‘一瞥’ – 就像考试中一瞥,所有内容立刻明了。
••••••
|
|
#0
🌍
|
/ˈɡloʊbəl/
adjective
(全球)
••••••
|
•••••• |
全球的
quánqiú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the whole world; worldwide.
••••••
|
Climate change is a global issue. |
气候变化是一个全球性问题。
Qìhòu biànhuà shì yīgè quánqiú xìng wèntí.
••••••
|
global village |
The world considered as a community connected by technology and communication.
••••••
|
全球村
quánqiú cūn
••••••
|
worldwide, international, universal, planetary
••••••
|
local, regional
••••••
|
global warming, global economy, global trend, global community
••••••
|
Global = Go + Ball = 全世界在一个球中。
••••••
|
|
#0
🪟
|
/ˈhændl̩/
noun, verb
(hændl)
••••••
|
•••••• |
把手 / 处理
bǎ shǒu / chǔ lǐ
••••••
|
handled
hændəld
••••••
|
handled
hændəld
••••••
|
handles
hændlz
••••••
|
handling
hændlɪŋ
••••••
|
the part of an object designed to be held in the hand; to deal with or manage a situation
••••••
|
He could not handle the pressure of the job.
他无法处理工作的压力。
••••••
|
他无法处理工作的压力。
Tā wúfǎ chǔlǐ gōngzuò de yālì.
••••••
|
fly off the handle
发火
••••••
|
to suddenly become very angry
••••••
|
突然大发雷霆
túrán dà fā léitíng
••••••
|
grip, hold, control, manage
••••••
|
ignore, release
••••••
|
door handle, handle carefully, handle with care
••••••
|
把手 - 想象你需要处理一些很棘手的事情
••••••
|
|
#0
🤲
|
/ˈɑːnɪst/
adjective
(诚实)
••••••
|
- •••••• |
诚实
chengshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
free of deceit and untruthfulness; sincere
••••••
|
She is known as an honest and trustworthy person.
她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
••••••
|
她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
Ta bei renwei shi yige chengshi he zhided xinglai de ren.
••••••
|
to be honest
诚实待人
••••••
|
used to emphasize that what is being said is true
••••••
|
诚实待人
chengshi dairen
••••••
|
truthful, sincere, genuine, trustworthy, fair
••••••
|
dishonest, deceitful, untruthful
••••••
|
honest opinion, honest mistake, honest man, be honest
••••••
|
诚实意味着诚实,'诚信如同信任'来记住
••••••
|
|
#0
📦
|
/ˈɪmpɔːrt/
verb
(进口)
••••••
|
•••••• |
进口
jin kou
••••••
|
imported
进口了
••••••
|
imported
进口了
••••••
|
imports
进口
••••••
|
importing
进口中
••••••
|
To bring goods or services into a country from abroad for sale
••••••
|
Bangladesh imports machinery from many countries.
孟加拉国从许多国家进口机械。
••••••
|
孟加拉国从许多国家进口机械。
Meng jia la guo cong xu duo guo jia jin kou ji xie.
••••••
|
import duty
进口税
••••••
|
a tax imposed on goods brought into a country
••••••
|
进口税
jin kou shui
••••••
|
bring in, ship in, trade, purchase, transport
••••••
|
export, send out, sell abroad
••••••
|
import goods, import products, import services, import duty
••••••
|
进口就是从外面引进东西,想象你正在用'进口'这个词带着货物进入国家。
••••••
|
|
#0
💡
|
/ɪnˈvɛnt/
verb
(发明)
••••••
|
- •••••• |
发明
faming
••••••
|
invented
发明了
••••••
|
invented
发明了
••••••
|
invents
发明
••••••
|
inventing
发明中
••••••
|
to create or design something that has not existed before
••••••
|
Thomas Edison invented the electric bulb.
托马斯·爱迪生发明了电灯泡。
••••••
|
托马斯·爱迪生发明了电灯泡。
Tuo ma si · ai di sheng fa ming le dian deng pao.
••••••
|
reinvent the wheel
重新发明轮子
••••••
|
to waste time creating something that already exists
••••••
|
浪费时间去创造已经存在的东西
langfei shijian qu chuangzao yijing cunzai de dongxi
••••••
|
create, design, develop, originate, devise
••••••
|
destroy, copy, imitate
••••••
|
invent a machine, invent a device, invent story, invent technology
••••••
|
发明 = 发 + 明 (明 = 明亮) — 发光的明亮,发明一个新事物。
••••••
|
|
#0
👶
|
/ˈdʒuː.ni.ər/
noun
(junior)
••••••
|
- •••••• |
初级; 新手; 下属
chūjí; xīnshǒu; xiàshǔ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
••••••
|
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
这个初级员工渴望向资深同事学习。
••••••
|
这个初级员工渴望向资深同事学习。
Zhège chūjí yuángōng kěwàng xiàng zīshēng tóngshì xuéxí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
younger, subordinate, novice, apprentice
••••••
|
senior, elder, superior, veteran
••••••
|
junior employee, junior school, junior partner
••••••
|
Junior in Chinese sounds like someone eager to learn and grow.
••••••
|
|
#0
🚀
|
/lɔːntʃ/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
launched
••••••
|
launched
••••••
|
launches
••••••
|
launching
••••••
|
to start or introduce something, especially a new product, service, or event
••••••
|
The company launched a new app last month. |
- •••••• |
launch into |
to begin something with great energy or enthusiasm
••••••
|
- •••••• |
initiate, begin, start, inaugurate, unveil
••••••
|
end, stop, cancel
••••••
|
product launch, launch campaign, launch event, launch party
••••••
|
No •••••• |
|
#0
🖥️
|
/ˈleɪaʊt/
noun
(lè yàotù)
••••••
|
- •••••• |
布局
bùjú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
••••••
|
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly. |
设计师为网站展示了一个全新的布局,这使得它更具用户友好性。
Shèjì shī wèi wǎngzhàn zhǎnshìle yīgè quánxīn de bùjú, zhè shǐ dé tā gèng jù yònghù yǒu hǎo xìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
design, arrangement, configuration
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
page layout, website layout, floor layout
••••••
|
Layout - 布局 = '布' 组织一切, '局' 安排好位置
••••••
|
|
#0
🏛️
|
/ˈlɛɡəsi/
noun
(léi gè xī)
••••••
|
•••••• |
遗产
yichan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something handed down from the past, such as money, property, or traditions.
••••••
|
Her artistic legacy continues to inspire young painters. |
她的艺术遗产继续激励年轻的画家。
Tā de yìshù yíchǎn jìxù jīlì niánqīng de huàjiā.
••••••
|
leave a legacy |
To create something that outlives you.
••••••
|
留下遗产
Liú xià yíchǎn
••••••
|
inheritance, heritage, bequest, tradition, gift
••••••
|
loss, disinheritance
••••••
|
lasting legacy, cultural legacy, legacy system
••••••
|
Legacy 就像遗产一样传承下去,继续启发他人。
••••••
|
|
#0
🎓
|
/ˈmɑːstər/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
mastered
••••••
|
mastered
••••••
|
masters
••••••
|
mastering
••••••
|
A person with great skill or control in a subject or activity; to gain full command over something.
••••••
|
She mastered the art of cooking Italian dishes. |
- •••••• |
jack of all trades, master of none |
Someone who can do many things but is not an expert in any of them.
••••••
|
- •••••• |
expert, specialist, teacher, guru, controller
••••••
|
novice, beginner, student
••••••
|
master plan, master key, master skill, master class
••••••
|
No •••••• |
|
#0
📺
|
/ˈmiːdiəm/
noun
(媒介)
••••••
|
- •••••• |
媒介
méijiè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
••••••
|
Television is a powerful medium for spreading information. |
电视是传播信息的强大媒介。
Diànshì shì chuánbò xìnxī de qiángdà méijiè.
••••••
|
through the medium of |
By using or via a particular channel or means.
••••••
|
通过媒介
Tōngguò méijiè
••••••
|
channel, means, method, vehicle, instrument
••••••
|
end, result
••••••
|
medium of exchange, communication medium, artistic medium, mass medium
••••••
|
Medium 就是消息的通道 (méijiè)。
••••••
|
|
#0
💭
|
/ˈmoʊtɪv/
noun
(动机)
••••••
|
- •••••• |
动机
dongji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a reason for doing something, especially one that is hidden or not obvious
••••••
|
The police could not determine the motive behind the crime.
警方无法确定犯罪背后的动机。
••••••
|
警方无法确定犯罪背后的动机。
jingfang wufa queding fanzui bei hou de dongji.
••••••
|
hidden motive
隐藏动机
••••••
|
a secret or not openly stated reason for an action
••••••
|
隐藏动机
yin cang dongji
••••••
|
reason, intention, purpose, drive, incentive
••••••
|
disinterest, apathy, indifference
••••••
|
strong motive, criminal motive, political motive, underlying motive
••••••
|
Motive 就是为什么做 — 就是那个动机!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!