复兴橡胶庇护所
Reviving the Rubber Refuge
在Sylhet的一个村庄里,旧的rubber工厂早已废弃。 Samia想将其改造成艺术家的refuge。 她的朋友Rakib说:'我们可以通过恢复这个地方带来文化上的reform。' 他们学会了以新的眼光regard每一面墙。 尽管有灰尘和锈迹,一些结构仍然remain坚固。 团队决定迅速提供一个remedy来解决排水问题。 他们从城市带来了实惠的照明和rental座位用品。 计划是为艺术家和诗人们打造一个周末的resort。 为了revive空荡荡的大厅,他们用植物填充了它。 他们为舞台搭建了一个robust竹子框架。 游客们说,旧工厂现在散发着一种sacred的感觉。 演员们通过阅读手工制作的script来排练。 傍晚时分,你可以看到从河对岸发来的signal光。 他们在活动的圆形中心挂了一个发光的sphere。 村民们开始在社交媒体上spread消息。 团队的工作变得如此stable,以至于没有人再怀疑他们。 他们在第一天遇到了一些财务strain,但保持了士气。 当下雨时,一点点stream从屋顶滑落,大家都收集了它。 Samia说:'我们的力量可能是subtle的,但结果将是superb的。'
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Reviving the Rubber RefugeReviving the Rubber Refuge - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#0
♻️
|
/rɪˈfɔːrm/
verb
(瑞福姆)
••••••
|
•••••• |
改革
gaige
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reforms
瑞福姆斯
••••••
|
reforming
瑞福姆英
••••••
|
To make changes to improve something, usually a system, law, or practice.
••••••
|
The government plans to reform the healthcare system.
政府计划改革医疗保健系统。
••••••
|
政府计划改革医疗保健系统。
zheng fu ji hua gai ge yi liao bao jian xi tong.
••••••
|
reform school
改革学校
••••••
|
An institution for young offenders to correct behavior
••••••
|
改革学校
gai ge xue xiao
••••••
|
improve, amend, reorganize, change, transform
••••••
|
corrupt, worsen, damage
••••••
|
reform system, reform policy, reform movement, social reform
••••••
|
Re-form = 再次构建,意即改革或改进。
••••••
|
|
#0
🏚️
|
/ˈrɛfjuːdʒ/
noun
(rèf-yú)
••••••
|
- •••••• |
避难所
bìnàn suǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place that provides shelter or protection from danger or distress
••••••
|
The villagers took refuge in the temple during the storm. |
村民们在风暴期间躲进了寺庙避难。
Cūnmínmen zài fēngbào qījiān duǒ jìnle sìmiào bìnàn.
••••••
|
take refuge in |
to seek safety or comfort in something
••••••
|
寻找避难所
xúnzhǎo bìnàn suǒ
••••••
|
shelter, sanctuary, haven, asylum, retreat
••••••
|
danger, exposure, threat
••••••
|
seek refuge, take refuge, offer refuge, find refuge
••••••
|
避难所 = refuge, 风暴中的庇护所
••••••
|
|
#0
👀
|
/rɪˈɡɑrd/
noun/verb
(瑞格德)
••••••
|
- •••••• |
尊敬,考虑
zunjing, kelao
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regards
瑞格兹
••••••
|
regarding
瑞格丁
••••••
|
consider or think of in a specified way
••••••
|
She regarded him as her mentor.
她把他看作她的导师。
••••••
|
她把他视为她的导师。
Ta ba ta shi wei ta de daoshi.
••••••
|
With regard to
关于
••••••
|
concerning or in relation to
••••••
|
关于
guanyu
••••••
|
respect, consider, view, esteem
••••••
|
disregard, ignore
••••••
|
regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to
••••••
|
'Regard' 在中文中是'尊敬',记住它!
••••••
|
|
#0
🏠
|
/rɪˈmeɪn/
verb
(rìmén)
••••••
|
•••••• |
留下
liúxià
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remains
rìméins
••••••
|
remaining
rìméing
••••••
|
to stay in the same place; to continue to exist
••••••
|
Only a few guests remain at the party.
只有少数客人留在派对上。
••••••
|
只有少数客人留在派对上。
Zhǐyǒu shǎoshù kèrén liú zài pàiduì shàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stay, continue, persist, endure
••••••
|
leave, go, depart, disappear
••••••
|
remain calm, remain silent, remain unchanged, remain faithful
••••••
|
Imagine being the last one left at a party, staying in place when everyone else is gone!
••••••
|
|
#0
💊
|
/ˈrem.ə.di/
noun
(瑞米迪)
••••••
|
- •••••• |
药物;治疗;补救办法
remedy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
••••••
|
This herbal remedy helps with headaches.
这种草药治疗有助于缓解头痛。
••••••
|
这种草药治疗有助于缓解头痛。
zhe zhong cao yao zhi liao you zhu yu huan jie tou tong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cure, treatment, solution, medicine
••••••
|
disease, problem, ailment, poison
••••••
|
home remedy, herbal remedy, legal remedy, effective remedy
••••••
|
Remedy = 雷米的药, 想象一个药箱上写着 REMEDY, 旁边是中文标签 雷米的药, 头痛时拿它就能缓解
••••••
|
|
#0
🚗
|
/ˈrɛntəl/
noun
(rental)
••••••
|
- •••••• |
租赁
zūlìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
••••••
|
The car rental was more expensive than we expected.
汽车租赁比我们预期的要贵。
••••••
|
汽车租赁比我们预期的要贵。
qìchē zūlìn bǐ wǒmen yùqí de yào guì.
••••••
|
rental agreement
租赁合同
••••••
|
a legal contract for renting property or equipment
••••••
|
租赁协议
zūlìn xiéyì
••••••
|
lease, hire, letting, rent, charter
••••••
|
ownership, purchase
••••••
|
car rental, rental service, rental property, rental cost
••••••
|
Rental 与租赁相关 — 记住,'租车就是Rental!'
••••••
|
|
#0
🏖️
|
/rɪˈzɔːrt/
noun, verb
(瑞索特)
••••••
|
- •••••• |
度假村 / 最后的选择
dùjiàcūn / zuìhòu de xuǎnzé
••••••
|
resorted
瑞索特德
••••••
|
resorted
瑞索特德
••••••
|
resorts
瑞索特斯
••••••
|
resorting
瑞索特英
••••••
|
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
••••••
|
They stayed at a beach resort during their vacation.
他们在度假期间住在海滩度假村。
••••••
|
他们在度假期间住在海滩度假村。
Tāmen zài dùjià qījiān zhù zài hǎitān dùjiàcūn.
••••••
|
last resort
最后的选择
••••••
|
The final option when all others have failed.
••••••
|
最后的选择
zuìhòu de xuǎnzé
••••••
|
retreat, holiday spot, refuge, option, resource
••••••
|
home, avoidance, refusal
••••••
|
luxury resort, beach resort, ski resort, resort to violence
••••••
|
Resort 就是重新排序 — 当一切都失败时,重新排序或者寻求解决方案。
••••••
|
|
#0
🌱
|
/rɪˈvaɪv/
verb
(rɪˈvaɪv)
••••••
|
- •••••• |
复苏
fùsū
••••••
|
revived
rɪˈvaɪvd
••••••
|
revived
rɪˈvaɪvd
••••••
|
revives
rɪˈvaɪvz
••••••
|
reviving
rɪˈvaɪvɪŋ
••••••
|
To bring back to life, consciousness, or activity.
••••••
|
The paramedics managed to revive the unconscious man.
ðə pærəˈmɛdɪks ˈmænɪdʒd tə riˈvaɪv ðə ʌnˈkɒnʃəs mæn.
••••••
|
急救员成功让昏迷的男子复苏。
Jíjiùyuán chénggōng ràng hūnmí de nánzǐ fùsū.
••••••
|
revive the economy
riˈvaɪv ðə ɪˈkɒnəmi
••••••
|
to restore economic growth and activity
••••••
|
复苏经济
fùsū jīngjì
••••••
|
resuscitate, restore, rejuvenate, awaken, revitalize
••••••
|
kill, suppress, extinguish
••••••
|
revive interest, revive culture, revive spirit, revive tradition
••••••
|
复苏就像浇水让植物复活一样。
••••••
|
|
#0
💪
|
/roʊˈbʌst/
adjective
(罗布斯特)
••••••
|
•••••• |
强健
qiángjiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
strong and healthy; able to withstand or overcome adverse conditions
••••••
|
The company needs a robust strategy to survive in tough markets. |
公司需要一个强健的策略以在艰难的市场中生存。
Gōngsī xūyào yīgè qiángjiàn de cèlüè yǐ zài jiānnán de shìchǎng zhōng shēngcún.
••••••
|
robust health |
a state of being very strong and healthy
••••••
|
强健的健康
qiángjiàn de jiànkāng
••••••
|
strong, sturdy, resilient, vigorous
••••••
|
weak, fragile
••••••
|
robust system, robust health, robust economy, robust design
••••••
|
Robust 意思是强健 💪 — 就像机器人也很强健!
••••••
|
|
#0
🧤
|
/ˈrʌbər/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
••••••
|
The tires are made of natural rubber. |
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福。
Tā shōudào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
rubber meets the road |
the point at which a theory or idea is tested in practice
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
elastic, latex, polymer, gum, elastomer
••••••
|
metal, stone, plastic
••••••
|
rubber band, rubber gloves, rubber boots, rubber factory
••••••
|
幸福是温暖的阳光,照亮我们的人生路。
••••••
|
|
#0
🙏
|
/ˈseɪkrɪd/
adjective
(赛克瑞德)
••••••
|
- •••••• |
神圣的
shensheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
connected with God or a religion and considered holy or deserving respect
••••••
|
The temple is a sacred place for the community.
寺庙是社区的圣地。
••••••
|
寺庙是社区的圣地。
Sìmiào shì shèqū de shèngdì.
••••••
|
sacred cow
神圣的牛
••••••
|
something considered immune from criticism or questioning
••••••
|
神圣的牛
shénshèng de niú
••••••
|
holy, divine, blessed, revered
••••••
|
profane, secular, unholy
••••••
|
sacred place, sacred duty, sacred text, sacred tradition
••••••
|
Sacred 意味着神圣的,就像神圣的地方或神圣的牛。
••••••
|
|
#0
📜
|
/skrɪpt/
noun
(sūpǔlè)
••••••
|
- •••••• |
剧本
juben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
••••••
|
The actor memorized his lines from the script.
演员从剧本中背诵了台词。
••••••
|
演员从剧本中背诵了台词。
Yanyuan cong juben zhong beisong le taici.
••••••
|
read from the same script
从同一本剧本中阅读
••••••
|
To be in agreement or follow the same plan.
••••••
|
从同一本剧本中阅读
Cong tong yi ben juben zhong yuedu
••••••
|
text, screenplay, dialogue, manuscript, writing
••••••
|
improvisation, ad-lib
••••••
|
film script, TV script, script writing, read script
••••••
|
剧本在中文中就是剧本 - 电影剧本 🎬
••••••
|
|
#0
🚦
|
/ˈsɪɡnəl/
noun/verb
(信号)
••••••
|
- •••••• |
信号
xinhao
••••••
|
signaled
信号了
••••••
|
signaled
信号了
••••••
|
signals
信号
••••••
|
signaling
信号化
••••••
|
a gesture, sound, or action used to convey information or instructions
••••••
|
The driver gave a hand signal before turning left.
司机在左转之前给出了手势信号。
••••••
|
司机在左转之前给出了手势信号。
Sījī zài zuǒ zhuǎn zhīqián gěi chūle shǒushì xìnhào.
••••••
|
signal a change
发出信号
••••••
|
to indicate that something new is about to happen
••••••
|
发出信号
fāchū xìnhào
••••••
|
gesture, indication, sign, cue, alert
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
give a signal, danger signal, signal strength, signal failure
••••••
|
信号 = 就像交通信号灯一样,提醒你做出反应。
••••••
|
|
#0
🌍
|
/sfɪər/
noun
(sīfēi'ěr)
••••••
|
- •••••• |
球体
qiútǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
••••••
|
The Earth is almost a perfect sphere. |
地球几乎是一个完美的球体。
Dìqiú jīhū shì yīgè wánměi de qiútǐ.
••••••
|
sphere of influence |
an area where one person or group has power or control
••••••
|
影响范围
yǐngxiǎng fànwéi
••••••
|
ball, globe, orb, domain, field
••••••
|
cube, flat
••••••
|
sphere of influence, within the sphere, political sphere, social sphere
••••••
|
球体意味着圆形 - 想象地球是一个球体 (sphere) 🌍
••••••
|
|
#0
📢
|
/spred/
verb
(èspǐréd)
••••••
|
- •••••• |
传播
chuanbo
••••••
|
spread
èspǐréd
••••••
|
spread
èspǐréd
••••••
|
spreads
èspǐréds
••••••
|
spreading
èspǐréding
••••••
|
to extend over a larger area; to distribute; to apply
••••••
|
The news spread quickly through the town.
新闻迅速在城镇传播。
••••••
|
新闻迅速在城镇传播。
Xinwen xun su zai chengzhen chuanbo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extend, distribute, scatter, circulate
••••••
|
collect, gather, concentrate, contain
••••••
|
spread quickly, spread widely, spread evenly, spread news
••••••
|
Spread the word like spreading butter on toast.
••••••
|
|
#0
🏠
|
/ˈsteɪ.bəl/
adjective
(斯泰布尔)
••••••
|
•••••• |
稳定 / 马厩
wěndìng / mǎ jiù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
firmly fixed or not likely to change; also a building where horses are kept
••••••
|
Her condition is stable after the operation. |
手术后她的情况稳定。
Shǒushù hòu tā de qíngkuàng wěndìng.
••••••
|
stable condition |
a state of being steady and not worsening
••••••
|
稳定的状态
wěndìng de zhuàngtài
••••••
|
steady, secure, firm, constant, balanced
••••••
|
unstable, weak, shaky
••••••
|
stable economy, stable relationship, stable job, stable environment
••••••
|
Stable 就是稳定,像马厩里马稳定呆着一样。
••••••
|
|
#0
💪
|
/streɪn/
noun, verb
(斯特雷恩)
••••••
|
- •••••• |
压力 / 拉伤
yālì / lāshāng
••••••
|
strained
斯特雷因德
••••••
|
strained
斯特雷因德
••••••
|
strains
斯特雷因斯
••••••
|
straining
斯特雷因宁
••••••
|
To force something beyond its normal limits; to injure by overexertion; or a type or variety of something.
••••••
|
He strained his back while lifting the heavy box.
他在举重物时拉伤了背部。
••••••
|
他在举重物时拉伤了背部。
Tā zài jǔ zhòngwù shí lāshāngle bèibù.
••••••
|
strain every nerve
紧张每一根神经
••••••
|
To put in the utmost effort
••••••
|
尽全力
Jǐn quánlì
••••••
|
stress, tension, effort, pressure, injury
••••••
|
ease, relaxation, rest
••••••
|
muscle strain, mental strain, strain relationship, under strain
••••••
|
Strain 意味着压力,就像考试中每个人都会感到压力(strain)。
••••••
|
|
#0
🏞️
|
/striːm/
noun
(sītrīm)
••••••
|
•••••• |
溪流
xīliú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small narrow river; a continuous flow of liquid, air, or gas
••••••
|
The clear stream flowed through the forest.
清澈的小溪流经森林。
••••••
|
清澈的小溪流过森林。
Qīngchè de xiǎo xī liúguò sēnlín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brook, creek, rivulet
••••••
|
stagnation, stillness
••••••
|
mountain stream, stream bed, stream of water
••••••
|
想象一个永不止息的溪流。
••••••
|
|
#0
🌫️
|
/ˈsʌtl/
adjective
(sʌtl)
••••••
|
•••••• |
微妙
weimiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
so delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; not obvious
••••••
|
She gave him a subtle smile that hinted at her approval. |
她给了他一个微妙的微笑,暗示着她的批准。
Ta geile ta yi ge weimiao de weixiao, anshi zhe ta de pizhun.
••••••
|
subtle hint |
a very slight or indirect suggestion
••••••
|
微妙的暗示
weimiao de anshi
••••••
|
delicate, faint, nuanced, indirect, understated
••••••
|
obvious, blatant, clear
••••••
|
subtle difference, subtle hint, subtle smile, subtle change
••••••
|
微妙是如同空气中几乎无法察觉的香气,轻盈又不易捉摸。
••••••
|
|
#0
🌟
|
/suːˈpɜːrb/
adjective
(sùpābù)
••••••
|
- •••••• |
极好的
jí hǎo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good; excellent
••••••
|
The hotel provided superb service during our stay. |
酒店在我们停留期间提供了极好的服务。
Jiǔdiàn zài wǒmen tíngliú qījiān tígōngle jí hǎo de fúwù.
••••••
|
superb condition |
in excellent state or quality
••••••
|
卓越的状态
zhuóyuè de zhuàngtài
••••••
|
excellent, outstanding, splendid, magnificent, wonderful
••••••
|
poor, bad, inferior
••••••
|
superb service, superb quality, superb performance
••••••
|
Super + b = 极好的
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!