Reviving the Rubber Refuge
在Sylhet的一个村庄里,旧的rubber工厂早已废弃。 Samia想将其改造成艺术家的refuge。 她的朋友Rakib说:'我们可以通过恢复这个地方带来文化上的reform。' 他们学会了以新的眼光regard每一面墙。 尽管有灰尘和锈迹,一些结构仍然remain坚固。 团队决定迅速提供一个remedy来解决排水问题。 他们从城市带来了实惠的照明和rental座位用品。 计划是为艺术家和诗人们打造一个周末的resort。 为了revive空荡荡的大厅,他们用植物填充了它。 他们为舞台搭建了一个robust竹子框架。 游客们说,旧工厂现在散发着一种sacred的感觉。 演员们通过阅读手工制作的script来排练。 傍晚时分,你可以看到从河对岸发来的signal光。 他们在活动的圆形中心挂了一个发光的sphere。 村民们开始在社交媒体上spread消息。 团队的工作变得如此stable,以至于没有人再怀疑他们。 他们在第一天遇到了一些财务strain,但保持了士气。 当下雨时,一点点stream从屋顶滑落,大家都收集了它。 Samia说:'我们的力量可能是subtle的,但结果将是superb的。'
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
♻️
••••••
|
/rɪˈfɔːrm/
verb
(瑞福姆)
••••••
|
•••••• |
改革
gaige
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reformed
瑞福姆德
••••••
|
reforms
瑞福姆斯
••••••
|
reforming
瑞福姆英
••••••
|
To make changes to improve something, usually a system, law, or practice.
••••••
|
The government plans to reform the healthcare system.
政府计划改革医疗保健系统。
••••••
|
政府计划改革医疗保健系统。
zheng fu ji hua gai ge yi liao bao jian xi tong.
••••••
|
reform school
改革学校
••••••
|
An institution for young offenders to correct behavior
••••••
|
改革学校
gai ge xue xiao
••••••
|
improve, amend, reorganize, change, transform
••••••
|
corrupt, worsen, damage
••••••
|
reform system, reform policy, reform movement, social reform
••••••
|
Re-form = 再次构建,意即改革或改进。
••••••
|
|
🏚️
••••••
|
/ˈrɛfjuːdʒ/
noun
(rèf-yú)
••••••
|
- •••••• |
避难所
bìnàn suǒ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place that provides shelter or protection from danger or distress
••••••
|
The villagers took refuge in the temple during the storm. |
村民们在风暴期间躲进了寺庙避难。
Cūnmínmen zài fēngbào qījiān duǒ jìnle sìmiào bìnàn.
••••••
|
take refuge in |
to seek safety or comfort in something
••••••
|
寻找避难所
xúnzhǎo bìnàn suǒ
••••••
|
shelter, sanctuary, haven, asylum, retreat
••••••
|
danger, exposure, threat
••••••
|
seek refuge, take refuge, offer refuge, find refuge
••••••
|
避难所 = refuge, 风暴中的庇护所
••••••
|
|
👀
••••••
|
/rɪˈɡɑrd/
noun/verb
(瑞格德)
••••••
|
- •••••• |
尊敬,考虑
zunjing, kelao
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regarded
瑞格德
••••••
|
regards
瑞格兹
••••••
|
regarding
瑞格丁
••••••
|
consider or think of in a specified way
••••••
|
She regarded him as her mentor.
她把他看作她的导师。
••••••
|
她把他视为她的导师。
Ta ba ta shi wei ta de daoshi.
••••••
|
With regard to
关于
••••••
|
concerning or in relation to
••••••
|
关于
guanyu
••••••
|
respect, consider, view, esteem
••••••
|
disregard, ignore
••••••
|
regard highly, hold in regard, with regard to, in regard to
••••••
|
'Regard' 在中文中是'尊敬',记住它!
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/rɪˈmeɪn/
verb
(rìmén)
••••••
|
•••••• |
留下
liúxià
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remained
rìméind
••••••
|
remains
rìméins
••••••
|
remaining
rìméing
••••••
|
to stay in the same place; to continue to exist
••••••
|
Only a few guests remain at the party.
只有少数客人留在派对上。
••••••
|
只有少数客人留在派对上。
Zhǐyǒu shǎoshù kèrén liú zài pàiduì shàng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stay, continue, persist, endure
••••••
|
leave, go, depart, disappear
••••••
|
remain calm, remain silent, remain unchanged, remain faithful
••••••
|
Imagine being the last one left at a party, staying in place when everyone else is gone!
••••••
|
|
💊
••••••
|
/ˈrem.ə.di/
noun
(瑞米迪)
••••••
|
- •••••• |
药物;治疗;补救办法
remedy
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a medicine or treatment for a disease; a solution to a problem
••••••
|
This herbal remedy helps with headaches.
这种草药治疗有助于缓解头痛。
••••••
|
这种草药治疗有助于缓解头痛。
zhe zhong cao yao zhi liao you zhu yu huan jie tou tong
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cure, treatment, solution, medicine
••••••
|
disease, problem, ailment, poison
••••••
|
home remedy, herbal remedy, legal remedy, effective remedy
••••••
|
Remedy = 雷米的药, 想象一个药箱上写着 REMEDY, 旁边是中文标签 雷米的药, 头痛时拿它就能缓解
••••••
|
|
🚗
••••••
|
/ˈrɛntəl/
noun
(rental)
••••••
|
- •••••• |
租赁
zūlìn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
••••••
|
The car rental was more expensive than we expected.
汽车租赁比我们预期的要贵。
••••••
|
汽车租赁比我们预期的要贵。
qìchē zūlìn bǐ wǒmen yùqí de yào guì.
••••••
|
rental agreement
租赁合同
••••••
|
a legal contract for renting property or equipment
••••••
|
租赁协议
zūlìn xiéyì
••••••
|
lease, hire, letting, rent, charter
••••••
|
ownership, purchase
••••••
|
car rental, rental service, rental property, rental cost
••••••
|
Rental 与租赁相关 — 记住,'租车就是Rental!'
••••••
|
|
🏖️
••••••
|
/rɪˈzɔːrt/
noun, verb
(瑞索特)
••••••
|
- •••••• |
度假村 / 最后的选择
dùjiàcūn / zuìhòu de xuǎnzé
••••••
|
resorted
瑞索特德
••••••
|
resorted
瑞索特德
••••••
|
resorts
瑞索特斯
••••••
|
resorting
瑞索特英
••••••
|
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
••••••
|
They stayed at a beach resort during their vacation.
他们在度假期间住在海滩度假村。
••••••
|
他们在度假期间住在海滩度假村。
Tāmen zài dùjià qījiān zhù zài hǎitān dùjiàcūn.
••••••
|
last resort
最后的选择
••••••
|
The final option when all others have failed.
••••••
|
最后的选择
zuìhòu de xuǎnzé
••••••
|
retreat, holiday spot, refuge, option, resource
••••••
|
home, avoidance, refusal
••••••
|
luxury resort, beach resort, ski resort, resort to violence
••••••
|
Resort 就是重新排序 — 当一切都失败时,重新排序或者寻求解决方案。
••••••
|
|
🌱
••••••
|
/rɪˈvaɪv/
verb
(rɪˈvaɪv)
••••••
|
- •••••• |
复苏
fùsū
••••••
|
revived
rɪˈvaɪvd
••••••
|
revived
rɪˈvaɪvd
••••••
|
revives
rɪˈvaɪvz
••••••
|
reviving
rɪˈvaɪvɪŋ
••••••
|
To bring back to life, consciousness, or activity.
••••••
|
The paramedics managed to revive the unconscious man.
ðə pærəˈmɛdɪks ˈmænɪdʒd tə riˈvaɪv ðə ʌnˈkɒnʃəs mæn.
••••••
|
急救员成功让昏迷的男子复苏。
Jíjiùyuán chénggōng ràng hūnmí de nánzǐ fùsū.
••••••
|
revive the economy
riˈvaɪv ðə ɪˈkɒnəmi
••••••
|
to restore economic growth and activity
••••••
|
复苏经济
fùsū jīngjì
••••••
|
resuscitate, restore, rejuvenate, awaken, revitalize
••••••
|
kill, suppress, extinguish
••••••
|
revive interest, revive culture, revive spirit, revive tradition
••••••
|
复苏就像浇水让植物复活一样。
••••••
|
|
💪
••••••
|
/roʊˈbʌst/
adjective
(罗布斯特)
••••••
|
•••••• |
强健
qiángjiàn
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
strong and healthy; able to withstand or overcome adverse conditions
••••••
|
The company needs a robust strategy to survive in tough markets. |
公司需要一个强健的策略以在艰难的市场中生存。
Gōngsī xūyào yīgè qiángjiàn de cèlüè yǐ zài jiānnán de shìchǎng zhōng shēngcún.
••••••
|
robust health |
a state of being very strong and healthy
••••••
|
强健的健康
qiángjiàn de jiànkāng
••••••
|
strong, sturdy, resilient, vigorous
••••••
|
weak, fragile
••••••
|
robust system, robust health, robust economy, robust design
••••••
|
Robust 意思是强健 💪 — 就像机器人也很强健!
••••••
|
|
🧤
••••••
|
/ˈrʌbər/
noun
(海皮尼斯)
••••••
|
- •••••• |
幸福
xìng fú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tough elastic substance made from the latex of tropical plants or synthetically, used for making tires, boots, and other products.
••••••
|
The tires are made of natural rubber. |
她收到奖项时无法掩饰自己的幸福。
Tā shōudào jiǎngxiàng shí wúfǎ yǎnshì zìjǐ de xìngfú.
••••••
|
rubber meets the road |
the point at which a theory or idea is tested in practice
••••••
|
追求幸福
zhuīqiú xìngfú
••••••
|
elastic, latex, polymer, gum, elastomer
••••••
|
metal, stone, plastic
••••••
|
rubber band, rubber gloves, rubber boots, rubber factory
••••••
|
幸福是温暖的阳光,照亮我们的人生路。
••••••
|
|
🙏
••••••
|
/ˈseɪkrɪd/
adjective
(赛克瑞德)
••••••
|
- •••••• |
神圣的
shensheng de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
connected with God or a religion and considered holy or deserving respect
••••••
|
The temple is a sacred place for the community.
寺庙是社区的圣地。
••••••
|
寺庙是社区的圣地。
Sìmiào shì shèqū de shèngdì.
••••••
|
sacred cow
神圣的牛
••••••
|
something considered immune from criticism or questioning
••••••
|
神圣的牛
shénshèng de niú
••••••
|
holy, divine, blessed, revered
••••••
|
profane, secular, unholy
••••••
|
sacred place, sacred duty, sacred text, sacred tradition
••••••
|
Sacred 意味着神圣的,就像神圣的地方或神圣的牛。
••••••
|
|
📜
••••••
|
/skrɪpt/
noun
(sūpǔlè)
••••••
|
- •••••• |
剧本
juben
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The written text of a play, film, or broadcast; handwriting style.
••••••
|
The actor memorized his lines from the script.
演员从剧本中背诵了台词。
••••••
|
演员从剧本中背诵了台词。
Yanyuan cong juben zhong beisong le taici.
••••••
|
read from the same script
从同一本剧本中阅读
••••••
|
To be in agreement or follow the same plan.
••••••
|
从同一本剧本中阅读
Cong tong yi ben juben zhong yuedu
••••••
|
text, screenplay, dialogue, manuscript, writing
••••••
|
improvisation, ad-lib
••••••
|
film script, TV script, script writing, read script
••••••
|
剧本在中文中就是剧本 - 电影剧本 🎬
••••••
|
|
🚦
••••••
|
/ˈsɪɡnəl/
noun/verb
(信号)
••••••
|
- •••••• |
信号
xinhao
••••••
|
signaled
信号了
••••••
|
signaled
信号了
••••••
|
signals
信号
••••••
|
signaling
信号化
••••••
|
a gesture, sound, or action used to convey information or instructions
••••••
|
The driver gave a hand signal before turning left.
司机在左转之前给出了手势信号。
••••••
|
司机在左转之前给出了手势信号。
Sījī zài zuǒ zhuǎn zhīqián gěi chūle shǒushì xìnhào.
••••••
|
signal a change
发出信号
••••••
|
to indicate that something new is about to happen
••••••
|
发出信号
fāchū xìnhào
••••••
|
gesture, indication, sign, cue, alert
••••••
|
silence, concealment
••••••
|
give a signal, danger signal, signal strength, signal failure
••••••
|
信号 = 就像交通信号灯一样,提醒你做出反应。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/sfɪər/
noun
(sīfēi'ěr)
••••••
|
- •••••• |
球体
qiútǐ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
••••••
|
The Earth is almost a perfect sphere. |
地球几乎是一个完美的球体。
Dìqiú jīhū shì yīgè wánměi de qiútǐ.
••••••
|
sphere of influence |
an area where one person or group has power or control
••••••
|
影响范围
yǐngxiǎng fànwéi
••••••
|
ball, globe, orb, domain, field
••••••
|
cube, flat
••••••
|
sphere of influence, within the sphere, political sphere, social sphere
••••••
|
球体意味着圆形 - 想象地球是一个球体 (sphere) 🌍
••••••
|
|
📢
••••••
|
/spred/
verb
(èspǐréd)
••••••
|
- •••••• |
传播
chuanbo
••••••
|
spread
èspǐréd
••••••
|
spread
èspǐréd
••••••
|
spreads
èspǐréds
••••••
|
spreading
èspǐréding
••••••
|
to extend over a larger area; to distribute; to apply
••••••
|
The news spread quickly through the town.
新闻迅速在城镇传播。
••••••
|
新闻迅速在城镇传播。
Xinwen xun su zai chengzhen chuanbo.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
extend, distribute, scatter, circulate
••••••
|
collect, gather, concentrate, contain
••••••
|
spread quickly, spread widely, spread evenly, spread news
••••••
|
Spread the word like spreading butter on toast.
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈsteɪ.bəl/
adjective
(斯泰布尔)
••••••
|
•••••• |
稳定 / 马厩
wěndìng / mǎ jiù
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
firmly fixed or not likely to change; also a building where horses are kept
••••••
|
Her condition is stable after the operation. |
手术后她的情况稳定。
Shǒushù hòu tā de qíngkuàng wěndìng.
••••••
|
stable condition |
a state of being steady and not worsening
••••••
|
稳定的状态
wěndìng de zhuàngtài
••••••
|
steady, secure, firm, constant, balanced
••••••
|
unstable, weak, shaky
••••••
|
stable economy, stable relationship, stable job, stable environment
••••••
|
Stable 就是稳定,像马厩里马稳定呆着一样。
••••••
|
|
💪
••••••
|
/streɪn/
noun, verb
(斯特雷恩)
••••••
|
- •••••• |
压力 / 拉伤
yālì / lāshāng
••••••
|
strained
斯特雷因德
••••••
|
strained
斯特雷因德
••••••
|
strains
斯特雷因斯
••••••
|
straining
斯特雷因宁
••••••
|
To force something beyond its normal limits; to injure by overexertion; or a type or variety of something.
••••••
|
He strained his back while lifting the heavy box.
他在举重物时拉伤了背部。
••••••
|
他在举重物时拉伤了背部。
Tā zài jǔ zhòngwù shí lāshāngle bèibù.
••••••
|
strain every nerve
紧张每一根神经
••••••
|
To put in the utmost effort
••••••
|
尽全力
Jǐn quánlì
••••••
|
stress, tension, effort, pressure, injury
••••••
|
ease, relaxation, rest
••••••
|
muscle strain, mental strain, strain relationship, under strain
••••••
|
Strain 意味着压力,就像考试中每个人都会感到压力(strain)。
••••••
|
|
🏞️
••••••
|
/striːm/
noun
(sītrīm)
••••••
|
•••••• |
溪流
xīliú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small narrow river; a continuous flow of liquid, air, or gas
••••••
|
The clear stream flowed through the forest.
清澈的小溪流经森林。
••••••
|
清澈的小溪流过森林。
Qīngchè de xiǎo xī liúguò sēnlín.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brook, creek, rivulet
••••••
|
stagnation, stillness
••••••
|
mountain stream, stream bed, stream of water
••••••
|
想象一个永不止息的溪流。
••••••
|
|
🌫️
••••••
|
/ˈsʌtl/
adjective
(sʌtl)
••••••
|
•••••• |
微妙
weimiao
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
so delicate or precise as to be difficult to analyze or describe; not obvious
••••••
|
She gave him a subtle smile that hinted at her approval. |
她给了他一个微妙的微笑,暗示着她的批准。
Ta geile ta yi ge weimiao de weixiao, anshi zhe ta de pizhun.
••••••
|
subtle hint |
a very slight or indirect suggestion
••••••
|
微妙的暗示
weimiao de anshi
••••••
|
delicate, faint, nuanced, indirect, understated
••••••
|
obvious, blatant, clear
••••••
|
subtle difference, subtle hint, subtle smile, subtle change
••••••
|
微妙是如同空气中几乎无法察觉的香气,轻盈又不易捉摸。
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/suːˈpɜːrb/
adjective
(sùpābù)
••••••
|
- •••••• |
极好的
jí hǎo de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
extremely good; excellent
••••••
|
The hotel provided superb service during our stay. |
酒店在我们停留期间提供了极好的服务。
Jiǔdiàn zài wǒmen tíngliú qījiān tígōngle jí hǎo de fúwù.
••••••
|
superb condition |
in excellent state or quality
••••••
|
卓越的状态
zhuóyuè de zhuàngtài
••••••
|
excellent, outstanding, splendid, magnificent, wonderful
••••••
|
poor, bad, inferior
••••••
|
superb service, superb quality, superb performance
••••••
|
Super + b = 极好的
••••••
|