Galaxy Drones Over Pabna
在帕布纳的一所乡村学校,机器人俱乐部的目标是 extend 他们的视野。 成员索娜丽说:“我们希望有一天我们的作品会变得 famous。” 他们正准备用手工制作的迷你无人机进行一场 flying 灯光秀。 老师告诉他们:“这个倡议将 foster 你们的自信。” 无人机项目计划在河面上绘制出一个 galaxy 图案。 索娜丽说:“对我们来说,gender 不是障碍。” 团队中最冷静的女孩蕾什玛是个真正的 genius。 她只需一个 glance 就能在装载区发现问题。 他们相信自己的故事有一天会登上 global 头条。 他们戴上特制手套,小心地 handle 金属零件。 团队中的每个人都在日报中写下完全 honest 的笔记。 他们去旧收音机店 import 旧电机。 蕾什玛熬夜 invent 软件的新功能。 最 junior 的成员伊姆依然敢于尝试试飞。 开幕之夜,他们在学校操场上反复练习无人机 launch。 他们用粉笔画出的舞台 layout 展现了他们的精准。 校长说:“你们正在为这个村庄建立新的 legacy。” 蕾什玛默默祈祷,希望自己能成为无人机编程的 master。 观众说:“这场表演是一个独特的 medium,承载着隐藏的希望 motive。”
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 过去时 | 过去分词 | 第三人称单数 | 动名词 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 示例表达 | 示例表达含义 | 示例表达翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
➡️
••••••
|
/ɪkˈstɛnd/
verb
(eks-tend)
••••••
|
•••••• |
延伸
yanshen
••••••
|
extended
eks-tend-ed
••••••
|
extended
eks-tend-ed
••••••
|
extends
eks-tends
••••••
|
extending
eks-tending
••••••
|
to make something longer, larger, or last longer; to reach out.
••••••
|
The company decided to extend the deadline for submissions.
公司决定延长提交的截止日期。
••••••
|
公司决定延长提交的截止日期。
Gōngsī juédìng yáncháng tíjiāo de jiézhǐ rìqī.
••••••
|
extend an olive branch
伸出橄榄枝
••••••
|
to offer peace or reconciliation
••••••
|
伸出橄榄枝
shēnchū gǎnlǎnzhī
••••••
|
prolong, lengthen, expand, stretch, continue
••••••
|
shorten, reduce, limit
••••••
|
extend a deadline, extend an invitation, extend a hand, extend support
••••••
|
延伸意味着使事物更长,就像伸出手去够到远的东西。
••••••
|
|
🌟
••••••
|
/ˈfeɪməs/
adjective
(famous)
••••••
|
•••••• |
著名
zhùmíng
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
known about by many people; well recognized
••••••
|
The city is famous for its historical monuments. |
这座城市因其历史遗迹而闻名。
Zhè zuò chéngshì yīn qí lìshǐ yíjì ér wénmíng.
••••••
|
famous last words |
a sarcastic way of highlighting someone's overconfident prediction
••••••
|
著名的最后一句话
zhùmíng de zuìhòu yī jù huà
••••••
|
renowned, well-known, celebrated, noted, prominent
••••••
|
unknown, obscure, ordinary
••••••
|
famous actor, famous place, famous writer, become famous
••••••
|
著名意味着你在许多人中闪闪发光 🌟
••••••
|
|
🕊️
••••••
|
/ˈflaɪɪŋ/
adjective
(fú lái yīng)
••••••
|
- •••••• |
飞行的
feixing de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to move through the air; related to flight or aircraft
••••••
|
The flying bird disappeared into the clouds. |
那只飞行的鸟消失在云中。
Nà zhī fēixíng de niǎo xiāoshī zài yún zhōng.
••••••
|
go flying |
to move quickly or suddenly, often losing balance or control
••••••
|
去飞行
qù fēixíng
••••••
|
soaring, airborne, gliding, floating, hovering
••••••
|
grounded, stationary, still
••••••
|
flying bird, flying object, flying car, flying lessons, flying school
••••••
|
Flying就是‘飞行的’ – 就像一只飞行的鸟!
••••••
|
|
👩👧
••••••
|
/ˈfɒstər/
verb, adjective
(福斯特)
••••••
|
- •••••• |
培养
peiyang
••••••
|
fostered
福斯特德
••••••
|
fostered
福斯特德
••••••
|
fosters
福斯特斯
••••••
|
fostering
福斯特灵
••••••
|
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
••••••
|
The program aims to foster creativity in young students.
该计划旨在促进年轻学生的创造力。
••••••
|
该计划旨在促进年轻学生的创造力。
Gai jihua zhi zai cujin nianqing xuesheng de chuangzaolili.
••••••
|
foster care
寄养照顾
••••••
|
temporary guardianship of children by non-biological parents
••••••
|
寄养照顾
jiyang zhaogu
••••••
|
encourage, nurture, support, promote, cultivate
••••••
|
neglect, hinder, suppress
••••••
|
foster child, foster home, foster relationships, foster environment
••••••
|
Foster care 意味着照顾孩子,记住 'Foster Mama' 中文版本
••••••
|
|
🌌
••••••
|
/ˈɡæl.ək.si/
noun
(银河系)
••••••
|
- •••••• |
银河系
yinhexi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a system of millions or billions of stars, together with gas and dust, held together by gravitational attraction
••••••
|
The Milky Way is the galaxy that contains our solar system and Earth.
银河系是包含我们太阳系和地球的星系。
••••••
|
银河系是包含我们太阳系和地球的星系。
Yinhexi shi baohan women taiyangxi he diqiu de xingxi.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
star system, constellation, nebula, universe
••••••
|
void, emptiness, space, vacuum
••••••
|
spiral galaxy, distant galaxy, galaxy cluster
••••••
|
银河系 - 一颗颗恒星像珍珠一样闪耀在宇宙中。
••••••
|
|
⚧️
••••••
|
/ˈdʒen.dər/
noun
(性别)
••••••
|
- •••••• |
性别
xingbie
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
••••••
|
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
公司通过确保所有员工享有平等的机会来促进性别平等。
••••••
|
公司通过确保所有员工享有平等的机会来促进性别平等。
Gongsī tōngguò quèbǎo suǒyǒu yuángōng xiǎngyǒu píngděng de jīhuì lái cùjìn xìngbié píngděng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sex, classification, category, type
••••••
|
genderless, neutral, unspecified, ambiguous
••••••
|
gender equality, gender roles, gender identity
••••••
|
性别 (xingbie) – 两个性别的差异帮助我们更好理解男女之间的不同.
••••••
|
|
🧠
••••••
|
/ˈdʒiːniəs/
noun
(dʒiːniəs)
••••••
|
- •••••• |
天才
tiāncái
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person with exceptional intellectual or creative ability
••••••
|
Einstein was a scientific genius. |
爱因斯坦是一个科学天才。
Ài yīn sī tǎn shì yīgè kēxué tiāncái.
••••••
|
stroke of genius |
a brilliant or very clever idea
••••••
|
天才的灵感
tiāncái de línggǎn
••••••
|
prodigy, mastermind, intellect, wizard, brain
••••••
|
fool, simpleton, idiot
••••••
|
artistic genius, musical genius, pure genius, show genius
••••••
|
Genius – 想到天才就是那个总是有新点子的人!
••••••
|
|
👀
••••••
|
/ɡlæns/
verb
(guī lǎn sī)
••••••
|
•••••• |
一瞥
yī piē
••••••
|
glanced
guī lǎn sī dé
••••••
|
glanced
guī lǎn sī dé
••••••
|
glances
guī lǎn sī
••••••
|
glancing
guī lǎn xíng
••••••
|
To take a brief or hurried look.
••••••
|
She glanced at her watch before leaving the room.
她在离开房间之前瞥了一眼手表。
••••••
|
她在离开房间之前瞥了一眼手表。
Tā zài líkāi fángjiān zhīqián piē le yī yǎn shǒubiǎo.
••••••
|
at a glance
一瞥
••••••
|
Immediately; with a quick look.
••••••
|
一瞥
yī piē
••••••
|
peek, glimpse, scan, view
••••••
|
stare, gaze
••••••
|
quick glance, sideways glance, casual glance, first glance
••••••
|
Glance 意思是 ‘一瞥’ – 就像考试中一瞥,所有内容立刻明了。
••••••
|
|
🌍
••••••
|
/ˈɡloʊbəl/
adjective
(全球)
••••••
|
•••••• |
全球的
quánqiú de
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Relating to the whole world; worldwide.
••••••
|
Climate change is a global issue. |
气候变化是一个全球性问题。
Qìhòu biànhuà shì yīgè quánqiú xìng wèntí.
••••••
|
global village |
The world considered as a community connected by technology and communication.
••••••
|
全球村
quánqiú cūn
••••••
|
worldwide, international, universal, planetary
••••••
|
local, regional
••••••
|
global warming, global economy, global trend, global community
••••••
|
Global = Go + Ball = 全世界在一个球中。
••••••
|
|
🪟
••••••
|
/ˈhændl̩/
noun, verb
(hændl)
••••••
|
•••••• |
把手 / 处理
bǎ shǒu / chǔ lǐ
••••••
|
handled
hændəld
••••••
|
handled
hændəld
••••••
|
handles
hændlz
••••••
|
handling
hændlɪŋ
••••••
|
the part of an object designed to be held in the hand; to deal with or manage a situation
••••••
|
He could not handle the pressure of the job.
他无法处理工作的压力。
••••••
|
他无法处理工作的压力。
Tā wúfǎ chǔlǐ gōngzuò de yālì.
••••••
|
fly off the handle
发火
••••••
|
to suddenly become very angry
••••••
|
突然大发雷霆
túrán dà fā léitíng
••••••
|
grip, hold, control, manage
••••••
|
ignore, release
••••••
|
door handle, handle carefully, handle with care
••••••
|
把手 - 想象你需要处理一些很棘手的事情
••••••
|
|
🤲
••••••
|
/ˈɑːnɪst/
adjective
(诚实)
••••••
|
- •••••• |
诚实
chengshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
free of deceit and untruthfulness; sincere
••••••
|
She is known as an honest and trustworthy person.
她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
••••••
|
她被认为是一个诚实和值得信赖的人。
Ta bei renwei shi yige chengshi he zhided xinglai de ren.
••••••
|
to be honest
诚实待人
••••••
|
used to emphasize that what is being said is true
••••••
|
诚实待人
chengshi dairen
••••••
|
truthful, sincere, genuine, trustworthy, fair
••••••
|
dishonest, deceitful, untruthful
••••••
|
honest opinion, honest mistake, honest man, be honest
••••••
|
诚实意味着诚实,'诚信如同信任'来记住
••••••
|
|
📦
••••••
|
/ˈɪmpɔːrt/
verb
(进口)
••••••
|
•••••• |
进口
jin kou
••••••
|
imported
进口了
••••••
|
imported
进口了
••••••
|
imports
进口
••••••
|
importing
进口中
••••••
|
To bring goods or services into a country from abroad for sale
••••••
|
Bangladesh imports machinery from many countries.
孟加拉国从许多国家进口机械。
••••••
|
孟加拉国从许多国家进口机械。
Meng jia la guo cong xu duo guo jia jin kou ji xie.
••••••
|
import duty
进口税
••••••
|
a tax imposed on goods brought into a country
••••••
|
进口税
jin kou shui
••••••
|
bring in, ship in, trade, purchase, transport
••••••
|
export, send out, sell abroad
••••••
|
import goods, import products, import services, import duty
••••••
|
进口就是从外面引进东西,想象你正在用'进口'这个词带着货物进入国家。
••••••
|
|
💡
••••••
|
/ɪnˈvɛnt/
verb
(发明)
••••••
|
- •••••• |
发明
faming
••••••
|
invented
发明了
••••••
|
invented
发明了
••••••
|
invents
发明
••••••
|
inventing
发明中
••••••
|
to create or design something that has not existed before
••••••
|
Thomas Edison invented the electric bulb.
托马斯·爱迪生发明了电灯泡。
••••••
|
托马斯·爱迪生发明了电灯泡。
Tuo ma si · ai di sheng fa ming le dian deng pao.
••••••
|
reinvent the wheel
重新发明轮子
••••••
|
to waste time creating something that already exists
••••••
|
浪费时间去创造已经存在的东西
langfei shijian qu chuangzao yijing cunzai de dongxi
••••••
|
create, design, develop, originate, devise
••••••
|
destroy, copy, imitate
••••••
|
invent a machine, invent a device, invent story, invent technology
••••••
|
发明 = 发 + 明 (明 = 明亮) — 发光的明亮,发明一个新事物。
••••••
|
|
👶
••••••
|
/ˈdʒuː.ni.ər/
noun
(junior)
••••••
|
- •••••• |
初级; 新手; 下属
chūjí; xīnshǒu; xiàshǔ
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is younger or lower in rank than someone else; relating to young people
••••••
|
The junior employee was eager to learn from senior colleagues.
这个初级员工渴望向资深同事学习。
••••••
|
这个初级员工渴望向资深同事学习。
Zhège chūjí yuángōng kěwàng xiàng zīshēng tóngshì xuéxí.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
younger, subordinate, novice, apprentice
••••••
|
senior, elder, superior, veteran
••••••
|
junior employee, junior school, junior partner
••••••
|
Junior in Chinese sounds like someone eager to learn and grow.
••••••
|
|
🚀
••••••
|
/lɔːntʃ/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
launched
••••••
|
launched
••••••
|
launches
••••••
|
launching
••••••
|
to start or introduce something, especially a new product, service, or event
••••••
|
The company launched a new app last month. |
- •••••• |
launch into |
to begin something with great energy or enthusiasm
••••••
|
- •••••• |
initiate, begin, start, inaugurate, unveil
••••••
|
end, stop, cancel
••••••
|
product launch, launch campaign, launch event, launch party
••••••
|
No •••••• |
|
🖥️
••••••
|
/ˈleɪaʊt/
noun
(lè yàotù)
••••••
|
- •••••• |
布局
bùjú
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the arrangement or design of something, especially the arrangement of elements in a book, webpage, or room
••••••
|
The designer presented a new layout for the website that was much more user-friendly. |
设计师为网站展示了一个全新的布局,这使得它更具用户友好性。
Shèjì shī wèi wǎngzhàn zhǎnshìle yīgè quánxīn de bùjú, zhè shǐ dé tā gèng jù yònghù yǒu hǎo xìng.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
design, arrangement, configuration
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
page layout, website layout, floor layout
••••••
|
Layout - 布局 = '布' 组织一切, '局' 安排好位置
••••••
|
|
🏛️
••••••
|
/ˈlɛɡəsi/
noun
(léi gè xī)
••••••
|
•••••• |
遗产
yichan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Something handed down from the past, such as money, property, or traditions.
••••••
|
Her artistic legacy continues to inspire young painters. |
她的艺术遗产继续激励年轻的画家。
Tā de yìshù yíchǎn jìxù jīlì niánqīng de huàjiā.
••••••
|
leave a legacy |
To create something that outlives you.
••••••
|
留下遗产
Liú xià yíchǎn
••••••
|
inheritance, heritage, bequest, tradition, gift
••••••
|
loss, disinheritance
••••••
|
lasting legacy, cultural legacy, legacy system
••••••
|
Legacy 就像遗产一样传承下去,继续启发他人。
••••••
|
|
🎓
••••••
|
/ˈmɑːstər/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
mastered
••••••
|
mastered
••••••
|
masters
••••••
|
mastering
••••••
|
A person with great skill or control in a subject or activity; to gain full command over something.
••••••
|
She mastered the art of cooking Italian dishes. |
- •••••• |
jack of all trades, master of none |
Someone who can do many things but is not an expert in any of them.
••••••
|
- •••••• |
expert, specialist, teacher, guru, controller
••••••
|
novice, beginner, student
••••••
|
master plan, master key, master skill, master class
••••••
|
No •••••• |
|
📺
••••••
|
/ˈmiːdiəm/
noun
(媒介)
••••••
|
- •••••• |
媒介
méijiè
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
••••••
|
Television is a powerful medium for spreading information. |
电视是传播信息的强大媒介。
Diànshì shì chuánbò xìnxī de qiángdà méijiè.
••••••
|
through the medium of |
By using or via a particular channel or means.
••••••
|
通过媒介
Tōngguò méijiè
••••••
|
channel, means, method, vehicle, instrument
••••••
|
end, result
••••••
|
medium of exchange, communication medium, artistic medium, mass medium
••••••
|
Medium 就是消息的通道 (méijiè)。
••••••
|
|
💭
••••••
|
/ˈmoʊtɪv/
noun
(动机)
••••••
|
- •••••• |
动机
dongji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a reason for doing something, especially one that is hidden or not obvious
••••••
|
The police could not determine the motive behind the crime.
警方无法确定犯罪背后的动机。
••••••
|
警方无法确定犯罪背后的动机。
jingfang wufa queding fanzui bei hou de dongji.
••••••
|
hidden motive
隐藏动机
••••••
|
a secret or not openly stated reason for an action
••••••
|
隐藏动机
yin cang dongji
••••••
|
reason, intention, purpose, drive, incentive
••••••
|
disinterest, apathy, indifference
••••••
|
strong motive, criminal motive, political motive, underlying motive
••••••
|
Motive 就是为什么做 — 就是那个动机!
••••••
|