⚠️crisis (крисис)

noun
/ˈkraɪsɪs/
кризис (krizis)

Значение

A time of intense difficulty or danger
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Перевод значения
время интенсивных трудностей или опасности
vremya intensivnykh trudnostey ili opasnosti

Примеры предложений

The company faced a financial crisis during the recession.

Компания столкнулась с финансовым кризисом во время рецессии.
Kompaniya stolknulas s finansovym krizisom vo vremya retsetsii.

The financial crisis affected global markets.

Финансовый кризис повлиял на мировые рынки.
Finansovyy krizis povliyal na mirovye rynki

Примеры выражений

midlife crisis
кризис среднего возраста
krizis srednego vozrasta

Синонимы

emergency, disaster, dilemma, catastrophe, trouble
Запись 1
emergency, disaster, dilemma, catastrophe, trouble
Запись 2
disaster, emergency

Антонимы

solution, stability, peace
Запись 1
solution, stability, peace
Запись 2
stability, solution

Коллокации

economic crisis, political crisis, identity crisis, health crisis

Больше примеров предложений

She continued to lead confidently during the crisis.

Она продолжала уверенно руководить во время кризиса.
Ona prodolzhala uverenno rukovodit' vo vremya krizisa.

We relied on each other completely during the crisis.

Во время кризиса мы полностью полагались друг на друга.
Vo vremya krizisa my polnost'yu polagalis' drug na druga.

The refugee crisis is a major challenge for global diplomacy.

Кризис беженцев является серьезной проблемой для глобальной дипломатии.
Krizis bezhentsev yavlyayetsya ser'yeznoy problemoy dlya global'noy diplomatii.

Why was the fertilizer crisis so acute in the USA a few years ago?

Почему кризис удобрений в США был так острым несколько лет назад?
Pochemu krizis udobrenij v SShA byl tak ostrym neskol'ko let nazad?

International cooperation is essential to address the environmental crisis.

Международное сотрудничество необходимо для преодоления экологического кризиса.
Mezhdunarodnoye sotrudnichestvo neobkhodimo dlya preodoleniya ekologicheskogo krizisa.

There is an opportunity to learn from every crisis if we analyze it correctly.

Есть возможность извлечь урок из каждого кризиса, если мы правильно его проанализируем.
Yest' vozmozhnost' izvlech' urok iz kazhdogo krizisa, yesli my pravil'no yego proanaliziruyem.

I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.

Я считаю, что решение этого кризиса возможно только дипломатическим путем.
Ya schitayu, chto resheniye etogo krizisa vozmozhno tol'ko diplomaticheskim putem.

To understand the root cause of this crisis, we need to consider the historical context.

Чтобы понять первопричину этого кризиса, нам нужно учитывать исторический контекст.
Chtoby ponyat' pervoprichinu etogo krizisa, nam nuzhno uchityvat' istoricheskiy kontekst.

This situation taught me that staying calm and making quick decisions during a crisis is essential.

Эта ситуация научила меня тому, что во время кризиса важно сохранять спокойствие и быстро принимать решения.
Eta situatsiya nauchila menya tomu, chto vo vremya krizisa vazhno sokhranyat' spokoystvie i bystro prinimat' resheniya.

Transparent communication from the government during a public health crisis helps maintain public trust.

Прозрачная коммуникация со стороны правительства во время кризиса общественного здравоохранения помогает поддерживать доверие общества.
Prozrachnaya kommunikatsiya so storony pravitel'stva vo vremya krizisa obshchestvennogo zdravookhraneniya pomogayet podderzhivat' doveriye obshchestva.

Похожие слова

A window that projects vertically from a sloping roof.
a deep round container used for cooking food
a person who temporarily transfers possession of goods or property to another under a bailment agree...
A loop with a running knot, used especially for trapping or hanging.
a person who helps or supports another, often in a job
A type of lawyer who gives legal advice and prepares legal documents, often representing clients in...

Узнать больше