Lesson 84Lesson 84 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2491
-
|
call to action
idiom
(kǎo tú àkshēn)
••••••
|
a prompt that encourages an immediate response from an audience
••••••
|
一种鼓励观众立即回应的提示
yī zhǒng gǔlì guānzhòng lìjí huíyìng de tíshì
••••••
|
Your ad must include a strong call to action. 您的广告必须包含一个强有力的 行动号召。 |
您的广告必须包含一个强有力的 行动号召。
Nín de guǎnggào bìxū bāohán yīgè qiáng yǒulì de **xíngdòng hàozhào**.
••••••
|
|
#2492
-
|
get the word out
idiom
(get the word out)
••••••
|
to spread information or make something widely known
••••••
|
传播信息或让某事广为人知
chuanbo xinxi huo rang moshih guangwei renzhi
••••••
|
We need to get the word out about our new service. 我们需要传递这个消息关于我们的新服务。 |
我们需要宣传我们的新服务。
Wo men xuyao **xuanchuan** women de xin fuwu.
••••••
|
|
#2493
-
|
ring up
idiom
(ring up)
••••••
|
to calculate and record a sale
••••••
|
计算并记录销售
jì suàn bìng jì lù xiāo shòu
••••••
|
The cashier will ring up your items at the counter. 收银员将在柜台ring up您的商品。 |
收银员将在柜台为您登记商品。
shōu yín yuán jiāng zài guì tái wèi nín dēng jì shāng pǐn
••••••
|
|
#2494
-
|
sift out
idiom
(sift out)
••••••
|
to remove unwanted parts from a mix
••••••
|
从混合物中去除不需要的部分
cóng hùn hé wù zhōng qù chú bù xū yào de bù fen
••••••
|
We need to sift out duplicate entries in the list. 我们需要 sift out 列表中的重复条目。 |
我们需要 sift out 列表中的重复条目。
Wǒmen xūyào **sift out** liè biǎo zhōng de chóng fù tiáo mù.
••••••
|
|
#2495
-
|
tee up
idiom
(提起)
••••••
|
to prepare something for easy execution
••••••
|
为容易执行准备某事
wei rongyi zhixing zh準 bei mou shi
••••••
|
I’ll tee up the slides so you can start on time. 我会tee up幻灯片,以便你准时开始。 |
我会准备幻灯片,以便你准时开始。
wo hui zhunbei huandongpian, yi bian ni zhuntian kaishi
••••••
|
|
#2496
-
|
zone off
idiom
(zōn òf)
••••••
|
to divide an area into sections
••••••
|
将区域划分为若干部分
jiang quyu huafen wei ruogan bufen
••••••
|
They’ll zone off part of the hall for workshops. 他们将为工作坊zone off大厅的一部分。 |
他们将为工作坊划分大厅的一部分。
Tamen jiang wei gongzuofang huafen dading de yibu
••••••
|
|
#2497
-
|
bring forward
idiom
(bring forward)
••••••
|
to move something to an earlier time
••••••
|
将某物移至较早的时间
jiang mou wu yi zhi jiao zao de shi jian
••••••
|
We had to bring forward the meeting due to travel. 由于旅行,我们不得不bring forward会议。 |
由于旅行,我们不得不提前会议。
you yu lu xing, wo men bu de bu ti qian hui yi.
••••••
|
|
#2498
-
|
clear away
idiom
(clear away)
••••••
|
to remove things to tidy a space
••••••
|
移除物品以整理空间
yíchú wùpǐn yǐ zhěnglǐ kōngjiān
••••••
|
Please clear away the dishes after lunch. Please clear away the dishes after lunch. |
请在午餐后清理盘子。
qǐng zài wǔcān hòu qīnglǐ pánzi.
••••••
|
|
#2499
-
|
double check with
idiom
(dā bù chèk wīth)
••••••
|
to confirm information with someone
••••••
|
与某人确认信息
••••••
|
Could you double check with finance about the budget? 你能否double check with财务部门预算问题? |
你能和财务部门确认预算吗? |
|
#2500
-
|
face up to
idiom
(fēis āp tú)
••••••
|
to accept and confront a difficult situation
••••••
|
jiēshòu bìng miànduì yī gè nán de qíngkuàng
••••••
|
It’s time to face up to the staffing gaps. Shì shíjiān fēis āp tú zhíyuán quēxiàn. |
Shì shíjiān miànduì zhíyuán quēxiàn. |
|
#2501
-
|
give over to
idiom
(吉夫 欧弗 图)
••••••
|
to devote time or space to something
••••••
|
将时间或空间奉献给某事
jiang shijian huo kongjian fengxian gei moshih
••••••
|
They gave the evening over to brainstorming. 他们 将傍晚时间留给 头脑风暴。 |
他们 将晚上时间用来 进行头脑风暴。
Tamen jiang wanshang shijian yonglai jinxing tounao fengbao
••••••
|
|
#2502
-
|
head back to
idiom
(hēd bāk tú)
••••••
|
to return to a place
••••••
|
返回一个地方
fǎnhuí yīgè dìfāng
••••••
|
Let’s head back to the office after lunch. 午餐后我们hēd bāk tú办公室。 |
午餐后我们回到办公室。
Wǔcān hòu wǒmen huídào bàngōngshì.
••••••
|
|
#2503
-
|
table the issue
idiom
(tèbù ðě yìxū)
••••••
|
to postpone discussion of a topic for later
••••••
|
将某个话题的讨论推迟到以后
jiang mou ge huati de taolun tuichi dao yihou
••••••
|
They decided to table the issue until next week. 他们决定tèbù ðě yìxū直到下周。 |
他们决定将该问题推迟到下周讨论。
Tamen jueding jiang gai wenti tuichi dao xia zhou taolun.
••••••
|
|
#2504
-
|
lose ground
idiom
(luz gao ruan de)
••••••
|
to lose advantage or control in a situation
••••••
|
在一种情况下失去优势或控制
zai yi zhong qingkuang xia shi qu youshi huo kongzhi
••••••
|
During the talks, one side began to lose ground quickly. zai tanhua zhong, yi bian kaishi kuai kuai luz ground. |
在谈判中,一方迅速开始失去地盘。
zai tanpan zhong, yi fang xun su kaishi shi qu dipan
••••••
|
|
#2505
-
|
settle the score
idiom
(settle de skor)
••••••
|
to take revenge or resolve a conflict from the past
••••••
|
报复或解决过去的冲突
baofu huo jieju guoqu de chongtu
••••••
|
He wanted to settle the score after last year's argument. 他想在去年的争执后settle de skor。 |
他想在去年的争执后复仇。
ta xiang zai qunian de zhengzhi hou fuchou
••••••
|
|
#2506
-
|
take it on the chin
idiom
(teik it on de chin)
••••••
|
to accept a difficult situation without complaining
••••••
|
接受困难的情况而不抱怨
jiēshòu kùnnán de qíngkuàng ér bù bàoyuàn
••••••
|
He took it on the chin when his project failed. 当他的项目失败时,他接受了这一点。 |
当他的项目失败时,他接受了这一点。
dāng tā de xiàngmù shībài shí, tā **jiēshòu le zhè yīdiǎn**
••••••
|
|
#2507
-
|
Apple of my eye
idiom
(Āpèl āf mài āi)
••••••
|
Someone you love dearly.
••••••
|
某人你深深地爱着。
••••••
|
Her son is the apple of her eye. Hèr sān ǐz thè āpèl āf hèr āi |
她的儿子是她的眼中钉。 |
|
#2508
-
|
Take one’s breath away
idiom
(teik wans breth awei)
••••••
|
To amaze or impress someone greatly.
••••••
|
深深地惊讶或打动某人。
shen shen de jingyao huo dadong mou ren
••••••
|
Her beauty takes my breath away. her biuti teiks mai breth awei |
她的美让我惊叹不已。
ta de mei rang wo jing tan bu yi
••••••
|
|
#2509
-
|
Love me, love my dog
idiom
(Love me, love my dog)
••••••
|
If you love someone, you must accept their flaws too.
••••••
|
如果你爱某人,你也必须接受他们的缺点。
Rúguǒ nǐ ài mǒu rén, nǐ yě bìxū jiēshòu tāmen de quēdiǎn.
••••••
|
Love me, love my dog—you can’t love me and hate my friends. ‘Love me, love my dog’—你不能爱我并且讨厌我的朋友。 |
‘如果你爱我,你也必须爱我的朋友。’
‘Love me, love my dog’—nǐ bùnéng ài wǒ bìngqiě tǎoyàn wǒ de péngyǒu.
••••••
|
|
#2510
-
|
Pour your heart out
idiom
(Pour yor heart out)
••••••
|
To express all your feelings honestly.
••••••
|
诚实地表达所有的感受。
••••••
|
She poured her heart out to her best friend. 她对她最好的朋友pourd her heart out。 |
她对她最好的朋友倾诉了所有的心里话。 |
|
#2511
-
|
pumped up
idiom
(pumped up)
••••••
|
full of energy and excitement
••••••
|
充满活力和兴奋
chong man huoli he xingfen
••••••
|
He was pumped up before the big presentation. 他在重要的演示之前pumped up。 |
在大演示之前,他充满了激动。
zai da yanshi zhiqian, ta chongman le jidong
••••••
|
|
#2512
-
|
on fire
idiom
(昂费尔)
••••••
|
performing very well; full of energy and success
••••••
|
表现非常好;充满能量和成功
••••••
|
The sales team is on fire this month! 销售团队这个月昂费尔! |
销售团队这个月表现出色! |
|
#2513
-
|
pass with flying colors
idiom
(以优异成绩通过)
••••••
|
to succeed brilliantly or achieve something with excellence
••••••
|
出色地成功或以卓越的成绩达成某事
chūsè dì chénggōng huò yǐ zhuóyuè de chéngjī dá chéng mǒu shì
••••••
|
She passed the exam with flying colors. 她以优异成绩通过了考试。 |
她以优异成绩通过了考试。
tā yǐ yōuyì chéngjī tōngguòle kǎoshì
••••••
|
|
#2514
-
|
cutting corners
idiom
(kǎtīng kōrṇers)
••••••
|
to do something in the easiest or cheapest way, often sacrificing quality
••••••
|
以最简单或最便宜的方式做事,通常会牺牲质量
yǐ zuì jiǎndān huò zuì piányí de fāngshì zuòshì, tōngcháng huì xīshēng zhìliàng
••••••
|
They finished early by cutting corners, but the result was poor. tāmen tóu kè, tōngguò kǎtīng kōrṇers, dàn chéngguǒ hěn zhìbài. |
他们通过“走捷径”提前完成,但结果很差。
Tāmen tōngguò 'zǒu jiéjìng' tíqián wánchéng, dàn chéngguǒ hěn chà.
••••••
|
|
#2515
-
|
a fool and his money are soon parted
idiom
(a fool and his money are soon parted)
••••••
|
people who are careless with their money will lose it quickly
••••••
|
那些不小心管理自己钱财的人,很快就会失去它
nàxiē bù xiǎoxīn guǎnlǐ zìjǐ qiáncái de rén, hěn kuài jiù huì shīqù tā
••••••
|
He spent all his money on useless gadgets; a fool and his money are soon parted. 他把所有的钱都花在了无用的电子产品上;傻瓜和他的钱很快就会分开。 |
他把所有的钱都花在了无用的电子产品上;傻瓜和他的钱很快就会分开。
tā bǎ suǒyǒu de qián dōu huā zài le wúyòng de diànzǐ chǎnpǐn shàng; **shǎguā hé tā de qián hěn kuài jiù huì fēnkāi**
••••••
|
|
#2516
-
|
penny wise, pound foolish
idiom
(penny wise, pound foolish)
••••••
|
being careful with small amounts of money but careless with large amounts
••••••
|
小心使用少量的钱,但对大量的钱不小心
xiaoxin shiyong shaoliang de qian, dan dui daliang de qian bu xiaoxin
••••••
|
She refuses to buy a $10 book, but spends $100 on clothes; she's penny wise, pound foolish. 她拒绝买一本10美元的书,却在衣服上花100美元;她是penny wise, pound foolish。 |
她拒绝买一本10美元的书,却在衣服上花100美元;她是penny wise, pound foolish。
Ta jujue mai yiben 10 meiyuan de shu, que zai yifu shang hua 100 meiyuan; ta shi **penny wise, pound foolish**.
••••••
|
|
#2517
-
|
a spark of genius
idiom
(a spark of genius)
••••••
|
a sudden and brilliant idea
••••••
|
一个突然和杰出的想法
yī gè tú rán hé jié chū de xiǎng fǎ
••••••
|
Her spark of genius helped us solve the problem quickly. 她的天才火花帮助我们迅速解决了问题。 |
她的天才火花帮助我们迅速解决了问题。
Tā de **tiāncái huǒhuā** bāngzhù wǒmen xùnsù jiějuéle wèntí.
••••••
|
|
#2518
-
|
outside the box
idiom
(盒子外面)
••••••
|
thinking or acting in an unusual or unconventional way
••••••
|
以不寻常或非常规的方式思考或行动
yǐ bù xúncháng huò fēicháng guī de fāngshì sīkǎo huò xíngdòng
••••••
|
To solve this problem, we need to think outside the box. 为了解决这个问题,我们需要跳出框框思考。 |
为了解决这个问题,我们需要跳出框框思考。
wèi liǎo jiě jué zhège wèntí, wǒmen xūyào **tiàochū kuàngkuàng** sīkǎo.
••••••
|
|
#2519
-
|
juggle work and life
idiom
( juggling 工作和生活)
••••••
|
to manage both work and personal life at the same time
••••••
|
同时管理工作和个人生活
tong shi guan li gong zuo he ge ren sheng huo
••••••
|
It's not easy to juggle work and life, but I try to do my best. 同时 juggling 工作和生活 不容易,但我尽力做到最好。 |
同时 juggling 工作和生活 不容易,但我尽力做到最好。
Tong shi **juggling gong zuo he sheng huo** bu rong yi, dan wo jin li zuo dao zui hao.
••••••
|
|
#2520
-
|
hit the pause button
idiom
(hit the pause button)
••••••
|
to take a break or stop what you are doing temporarily
••••••
|
暂停或暂时停止你正在做的事情
zàntíng huò zànshí tíngzhǐ nǐ zhèngzài zuò de shìqíng
••••••
|
After weeks of hard work, I decided to hit the pause button and relax for a while. 经过几周的辛勤工作后,我决定按下暂停键,休息一下。 |
经过几周的辛勤工作后,我决定按下暂停键,休息一下。
jīngguò jǐ zhōu de xīnqín gōngzuò hòu, wǒ juédìng àn xià zàntíng jiàn, xiūxí yīxià.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!