Lesson 54Lesson 54 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1591
-
|
wake up to
idiom
(wéik āp tú)
••••••
|
to become aware of something important
••••••
|
意识到某个重要的事情
yìshí dào mǒu gè zhòngyào de shìqíng
••••••
|
Communities are waking up to the impact of noise pollution. shèqū zhèng zài wéik āp tú yīnchóu wūrǎn de yǐngxiǎng. |
社区们正在意识到噪音污染的影响。
shèqū men zhèngzài yìshí dào zàoyīn wūrǎn de yǐngxiǎng
••••••
|
|
#1592
-
|
Light a fire under someone
idiom
(lái tè ā fāi ěr ān dér sām wān)
••••••
|
To motivate someone to take action or work harder.
••••••
|
激励某人采取行动或更加努力工作。
••••••
|
The coach’s speech really lit a fire under the players. dà kè zhī pīchī rì lì lái tè ā fāi ěr ān dér dà pēi érs |
教练的演讲确实激励了球员们。 |
|
#1593
-
|
Push yourself
idiom
(推自己)
••••••
|
Try to do better or go beyond your limits.
••••••
|
努力做得更好,或超越自己的极限。
Nuli zuò dé gèng hǎo, huò chāoyuè zìjǐ de jíxiàn.
••••••
|
You won’t improve unless you push yourself. 除非你推自己,否则你无法进步。 |
除非你推自己,否则你无法进步。
Chúfēi nǐ **tuī zìjǐ**, fǒuzé nǐ wúfǎ jìnbù.
••••••
|
|
#1594
-
|
go separate ways
idiom
(go separate ways)
••••••
|
to end a relationship or partnership
••••••
|
结束一段关系或伙伴关系
jieshu yi duan guanxi huo huoban guanxi
••••••
|
After ten years together, they decided to go separate ways. 十年后,他们决定各走各的路。 |
十年后,他们决定各走各的路。
Shi nian hou, tamen jueding **ge zou ge de lu**.
••••••
|
|
#1595
-
|
get over someone
idiom
(get over someone)
••••••
|
to recover from the pain of a breakup or loss
••••••
|
从分手或失落的痛苦中恢复过来
cóng fēnshǒu huò shīluò de tòngkǔ zhōng huīfù guòlái
••••••
|
It took her months to get over him. 她花了几个月才摆脱他。 |
她花了几个月才摆脱他。
Tā huāle jǐ gè yuè cái bǎituō tā
••••••
|
|
#1596
-
|
mend a broken heart
idiom
(修补一颗破碎的心)
••••••
|
to heal from emotional pain after a breakup
••••••
|
在分手后从情感痛苦中痊愈
zai fen shou hou cong qing gan tong ku zhong quan yu
••••••
|
It takes time to mend a broken heart. 治愈一颗破碎的心需要时间。 |
治愈一颗破碎的心需要时间。
zhi yu yi ke po sui de xin xu yao shi jian
••••••
|
|
#1597
-
|
on the run
idiom
(on the run)
••••••
|
trying to avoid being caught by the police
••••••
|
试图避开警察的追捕
shìtú bìkāi jǐngchá de zhuībǔ
••••••
|
The suspect has been on the run for three days. 嫌疑人已经on the run三天了。 |
嫌疑人已经on the run三天了。
Xiányí rén yǐjīng **on the run** sān tiān le
••••••
|
|
#1598
-
|
cold case
idiom
(kǒu ěr kēi sī)
••••••
|
a criminal case that has not been solved for a long time
••••••
|
一宗长时间未解决的刑事案件
yī zōng cháng shíjiān wèi jiějué de xíngshì ànjiàn
••••••
|
The detective reopened a cold case from 1999. 侦探重新开启了1999年的冷案。 |
侦探重新开启了1999年的冷案。
zhēntàn chóngxīn kāiqǐle 1999 nián de **lěng àn**.
••••••
|
|
#1599
-
|
book someone
idiom
(bùk sāmwān)
••••••
|
to officially charge someone with a crime
••••••
|
正式指控某人犯罪
••••••
|
The police booked him for theft. 警察因盗窃定罪了他。 |
警察因盗窃指控了他。 |
|
#1600
-
|
bail out
idiom
(贝尔 外)
••••••
|
to release someone from jail after paying bail money
••••••
|
支付保释金后将某人从监狱释放
zhīfù bǎoshì jīn hòu jiāng mǒu rén cóng jiānyù shìfàng
••••••
|
His family managed to bail him out after two days. 他的家人成功地在两天后贝尔 外。 |
他的家人在两天后成功地将他保释出来。
tā de jiārén chénggōng dì zài liǎng tiān hòu **jiāng tā bǎoshì chūlái**
••••••
|
|
#1601
-
|
crime doesn't pay
idiom
(kè lái mǔ dá zhēn tì pèi)
••••••
|
doing wrong or illegal things will never bring true success
••••••
|
做错事或非法行为永远无法带来真正的成功
••••••
|
He learned the hard way that crime doesn't pay. tā xué huì le zěn me shēng huó, zhī dào kè lái mǔ dá zhēn tì pèi |
他通过艰难的方式学到了,犯罪不会带来收益。 |
|
#1602
-
|
sketchy details
idiom
(sik qi dìtèérs)
••••••
|
information that is incomplete or unclear
••••••
|
不完整或不清楚的信息
bù wánzhěng huò bù qīngchǔ de xìnxī
••••••
|
The witness gave only sketchy details about the incident. 目击者只给了关于事件的sik qi dìtèérs。 |
目击者仅提供了事件的模糊细节。
mùjī zhě jǐn tígōngle shìjiàn de móhú xìjié
••••••
|
|
#1603
-
|
in the same frame
idiom
(在同一框架中)
••••••
|
having a shared perspective or understanding
••••••
|
拥有共同的视角或理解
yǒngyǒu gòngtóng de shìjiǎo huò lǐjiě
••••••
|
Before we start, we need to make sure everyone is in the same frame. 在我们开始之前,我们需要确保每个人都在同一框架中。 |
在我们开始之前,我们需要确保每个人都在同一框架中。
Zài wǒmen kāishǐ zhīqián, wǒmen xūyào quèbǎo měi gè rén dōu **zài tóng yī kuàngjià zhōng**.
••••••
|
|
#1604
-
|
paint oneself into a corner
idiom
(佩因特 自己 进入 一个 角落)
••••••
|
to create a situation where one has limited options
••••••
|
创造一种情况,人在其中有有限的选择
chuangzao yizhong qingkuang, ren zai qizhong you youxian de xuanze
••••••
|
He painted himself into a corner by promising too much. 他通过承诺太多,把自己画进了死角。 |
他通过承诺太多,把自己画进了死角。
Ta tongguo chengnuo tai duo, **ba ziji huajin le sijiao**.
••••••
|
|
#1605
-
|
art for art's sake
idiom
(艺术为了艺术本身)
••••••
|
art created for its beauty rather than for any purpose
••••••
|
为了其美丽而创作的艺术,而不是为了某种目的
wei le qi mei li er chuang zuo de yi shu, er bu shi wei le mou zhong mu di
••••••
|
Some artists believe in art for art's sake rather than commercial success. 一些艺术家相信艺术为了艺术本身,而不是商业成功。 |
一些艺术家相信艺术为了艺术本身,而不是商业成功。
Yi xie yi shu jia xiang xin **yi shu wei le yi shu ben shen**, er bu shi shang ye cheng gong.
••••••
|
|
#1606
-
|
put the finishing touches
idiom
(put the finishing touches)
••••••
|
to complete something perfectly by adding the final details
••••••
|
通过添加最后的细节来完美地完成某事
tōngguò tiānjiā zuìhòu de xìjié lái wánměi de wánchéng mǒu shì
••••••
|
She’s putting the finishing touches on her painting. 她正在为她的画作做最后的修饰。 |
她正在为她的画作做最后的修饰。
Tā zhèngzài wèi tā de huàzuò zuò zuìhòu de xiūshì.
••••••
|
|
#1607
-
|
draw attention
idiom
(吸引注意)
••••••
|
to make people notice something
••••••
|
让人们注意到某事
ràng rénmen zhùyì dào mǒu shì
••••••
|
The bright colors draw attention to the poster. 明亮的颜色 吸引注意 到海报上。 |
明亮的颜色吸引了人们对海报的注意。
míngliàng de yánsè xīyǐnle rénmen duì hǎibào de zhùyì.
••••••
|
|
#1608
-
|
frame of mind
idiom
(fureim of maind)
••••••
|
a person's mood or mental state
••••••
|
一个人的情绪或心理状态
yīgè rén de qíngxù huò xīnlǐ zhuàngtài
••••••
|
He’s not in the right frame of mind to make decisions. Tā bù shì zài zhèngquè de fureim of maind zhīxià zuò juédìng. |
他现在不在做决定的正确心理状态下。
Tā xiànzài bù zài zuò juédìng de zhèngquè xīnlǐ zhuàngtài xià.
••••••
|
|
#1609
-
|
I couldn’t agree more
idiom
(Ai kudnt agree mor)
••••••
|
To completely agree with someone
••••••
|
完全同意某人
Wánquán tóngyì mǒu rén
••••••
|
That’s exactly what I was thinking — I couldn’t agree more. Dats eksaktli wāt ai woz thinking — Ai kudnt agree mor. |
这正是我在想的 — 我完全同意。
Zhè zhèng shì wǒ zài xiǎng de — **Wǒ wánquán tóngyì**.
••••••
|
|
#1610
-
|
You can say that again
idiom
(yú kàn sāi dǎt āgēn)
••••••
|
Used to strongly agree with someone
••••••
|
用于强烈同意某人
yòng yú qiángliè tóngyì mǒu rén
••••••
|
‘It’s been a long day.’ ‘You can say that again!’ ‘今天真是漫长的一天。’ ‘你说得对!’ |
‘今天真是漫长的一天。’ ‘你说得对!’
‘Jīntiān zhēn shì màncháng de yītiān.’ ‘**Nǐ shuō dé duì!**’
••••••
|
|
#1611
-
|
That’s for sure
idiom
(dats for shur)
••••••
|
Used to strongly confirm agreement
••••••
|
用于强烈确认同意
••••••
|
He’s a great leader — that’s for sure. 他是一个伟大的领导者 — dats for shur。 |
他是一个伟大的领导者 — 这是真的。 |
|
#1612
-
|
agree to disagree
idiom
(同意不同意)
••••••
|
to accept that you have different opinions and stop arguing
••••••
|
接受你有不同的观点并停止争论
jiēshòu nǐ yǒu bùtóng de guāndiǎn bìng tíngzhǐ zhēnglùn
••••••
|
We’ll just agree to disagree on this topic. 我们只需在这个话题上同意不同意。 |
我们只需在这个话题上同意不同意。
wǒmen zhǐxū zài zhège huàtí shàng **tóngyì bùtóngyì**.
••••••
|
|
#1613
-
|
go along with
idiom
(go along with)
••••••
|
to agree to something or support an idea
••••••
|
同意某事或支持一个想法
tóngyì mǒushì huò zhīchí yīgè xiǎngfǎ
••••••
|
I’ll go along with your plan since it sounds reasonable. 我将go along with你的计划,因为它听起来合理。 |
我将同意你的计划,因为它听起来合理。
Wǒ jiāng **tóngyì** nǐ de jìhuà, yīnwèi tā tīng qǐlái hélǐ.
••••••
|
|
#1614
-
|
take sides
idiom
(teik saids)
••••••
|
to support one person or group in an argument
••••••
|
在争论中支持某个人或小组
zai zhenglun zhong zhichi mouge ren huo xiaozu
••••••
|
It’s hard not to take sides when your friends are arguing. 当你的朋友争论时,很难不站队。 |
当你的朋友争论时,很难不站队。
dang nide pengyou zhenglun shi, hen nan bu zhan dui
••••••
|
|
#1615
-
|
beg to differ
idiom
(beg to differ)
••••••
|
to politely disagree with someone
••••••
|
礼貌地与某人不同意见
lǐmàode yǔ mǒurén bùtóng yìjiàn
••••••
|
I beg to differ, but I think your conclusion is incorrect. 我beg to differ,但我认为你的结论是错误的。 |
我礼貌地不同意,但我认为你的结论是错误的。
wǒ lǐmàode bùtóngyì, dàn wǒ rènwéi nǐ de jiélùn shì cuòwù de
••••••
|
|
#1616
-
|
sing from the same hymn sheet
idiom
(sing from the same hymn sheet)
••••••
|
to express the same opinion as others, especially publicly
••••••
|
与他人表达相同的意见,特别是公开地
yu ta ren biao da xiang tong de yi jian, te bie shi gong kai di
••••••
|
All the managers are singing from the same hymn sheet on this issue. 所有经理在这个问题上都在唱同一首歌。 |
所有经理在这个问题上都在唱同一首歌。
suo you jing li zai zhe ge wen ti shang dou zai **chang tong yi shou ge**.
••••••
|
|
#1617
-
|
have words with
idiom
(háv wérds widh)
••••••
|
to argue or disagree with someone
••••••
|
与某人争吵或不同意
yǔ mǒu rén zhēngchǎo huò bù tóngyì
••••••
|
She had words with her boss about the new schedule. Shī hǎd wérds widh hǎr bǒs ǎbǎo dǔ nǐu xiàngmù |
她与老板就新日程发生了争执。
Tā yǔ lǎobǎn jiù xīn rìchéng fāshēng le zhēngzhí.
••••••
|
|
#1618
-
|
split hairs
idiom
(splít héers)
••••••
|
to argue about small or unimportant details
••••••
|
为琐碎或不重要的细节争论
wèi suǒsuì huò bù zhòngyào de xìjié zhēnglùn
••••••
|
Stop splitting hairs and focus on the main issue. stop splíting héers ánd fócus òn dē méin ìssiu |
停止为琐碎的细节争论,集中注意力在主要问题上。
Tíngzhǐ wèi suǒsuì de xìjié zhēnglùn, jízhōng zhùyìlì zài zhǔyào wèntí shàng
••••••
|
|
#1619
-
|
see things differently
idiom
(xī kè ān dé tài ěr dé ào fū)
••••••
|
to have a different opinion or perspective
••••••
|
拥有不同的观点或视角
yōng yǒu bù tóng de guān diǎn huò shì jiǎo
••••••
|
I see things differently when it comes to politics. 我see things differently 当谈到政治时。 |
当谈到政治时,我的看法不同。
Dāng tán dào zhèng zhì shí, wǒ de kàn fǎ bù tóng
••••••
|
|
#1620
-
|
at odds with
idiom
(at odds with)
••••••
|
to disagree or be in conflict with someone or something
••••••
|
与某人或某事不一致或冲突
yǔ mǒu rén huò mǒu shì bù yīzhì huò chōngtú
••••••
|
His views are at odds with the company policy. 他的观点与公司的政策不一致。 |
他的观点与公司的政策不一致。
Tā de guāndiǎn yǔ gōngsī de zhèngcè **bù yīzhì**.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!