Lesson 46Lesson 46 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#1351
-
|
pay through the nose
idiom
(pèi sānɡ kè tì zhī yāo)
••••••
|
to pay a very high price for something
••••••
|
为某物支付非常高的价格
wèi mǒu wù zhī fù fēi cháng gāo de jià gé
••••••
|
We paid through the nose for that concert ticket. 我们为那张音乐会票付出了高昂的价格。 |
我们为那张音乐会票付出了高昂的价格。
wǒ men wèi nà zhāng yīn yuè huì piào fù chū le gāo áng de jià gé
••••••
|
|
#1352
-
|
go on a spending spree
idiom
(大肆购物)
••••••
|
to spend a lot of money in a short period of time
••••••
|
在短时间内花费大量金钱
zai duan shijian nei huafei daliang jinqian
••••••
|
She went on a spending spree after getting her bonus. 她在拿到奖金后大肆购物。 |
她在拿到奖金后大肆购物。
Ta zai nadào jiǎngjīn hòu **dàsì gòuwù**.
••••••
|
|
#1353
-
|
window shopping
idiom
(橱窗购物)
••••••
|
looking at things in shops without buying them
••••••
|
在商店里看东西而不买
zai shangdian li kan dongxi er bu mai
••••••
|
We went window shopping at the mall yesterday. 我们昨天去了商场进行 橱窗购物。 |
我们昨天去了商场进行 橱窗购物。
Women zuotian qule shangchang jinxing window shopping.
••••••
|
|
#1354
-
|
get a good deal
idiom
(get a good deal)
••••••
|
to buy something at a low price; to make a bargain
••••••
|
以低价购买某物;做一笔交易
yi di jia gou mai mou wu; zuo yi bi jiao yi
••••••
|
I got a good deal on this phone online. 我在网上买这个手机得到了一个好交易。 |
我在网上买这个手机得到了一个好交易。
Wo zai wang shang mai zhe ge shou ji de dao le yi ge hao jiao yi.
••••••
|
|
#1355
-
|
money burns a hole in your pocket
idiom
(钱在你的口袋里烧一个洞)
••••••
|
to be eager to spend money quickly
••••••
|
急于花钱
ji yu hua qian
••••••
|
He just got paid, and already money burns a hole in his pocket. 他刚刚拿到工资,已经钱在他的口袋里烧了个洞。 |
他刚刚拿到工资,已经钱在他的口袋里烧了个洞。
ta ganggang nadao gongzi, yi jing qian zai tade koudai li shaole ge dong
••••••
|
|
#1356
-
|
buy a lemon
idiom
(bai a lemon)
••••••
|
to buy something that is defective or worthless
••••••
|
买到有缺陷或无价值的东西
mǎi dào yī gè yǒu quēxiàn huò wú jiàzhí de dōngxī
••••••
|
He bought a lemon when he got that used car. 当他买到那辆二手车时,他买了一个柠檬。 |
当他买到那辆二手车时,他买了一个柠檬。
dāng tā mǎi dào nà liàng èr shǒu chē shí, tā **mǎi le yī gè níngméng**.
••••••
|
|
#1357
-
|
spend money like water
idiom
(像水一样花钱)
••••••
|
to spend money freely or wastefully
••••••
|
自由或浪费地花钱
ziyou huo langfei de huqian
••••••
|
She spends money like water on clothes. 她像水一样花钱在衣服上。 |
她在衣服上像水一样花钱。
ta zai yifu shang xiang shui yiyang huoqian
••••••
|
|
#1358
-
|
throw money down the drain
idiom
(throw money down the drain)
••••••
|
to waste money on something useless
••••••
|
把钱浪费在无用的事情上
ba qian langfei zai wuyong de shiqing shang
••••••
|
Buying that fake brand bag was like throwing money down the drain. 买那个假品牌包就像是把钱扔进排水管。 |
买那个假品牌包就像是把钱扔进排水管。
mai nage jia pinpai bao jiu xiang shi **ba qian reng jin paishuiguan**.
••••••
|
|
#1359
-
|
paint the town red
idiom
(pěn tì zhī tāng hóng)
••••••
|
to go out and celebrate wildly
••••••
|
出去并疯狂庆祝
chūqù bìng fēngkuáng qìngzhù
••••••
|
After the exam, we decided to paint the town red. 考试后,我们决定paint the town red。 |
考试后,我们决定paint the town red。
kǎoshì hòu, wǒmen juédìng **paint the town red**
••••••
|
|
#1360
-
|
throw a party
idiom
(举办派对)
••••••
|
to organize and host a celebration
••••••
|
组织并主持庆祝活动
zuzhi bing zhuchi qingzhu huodong
••••••
|
We’re going to throw a party for her birthday. 我们将为她的生日举办派对。 |
我们将为她的生日举办派对。
Wo men jiang wei ta de shengri zhu ban pai dui
••••••
|
|
#1361
-
|
under someone's nose
idiom
(āndā sāngwán sī nǒuz)
••••••
|
in an obvious place or situation where someone should have noticed
••••••
|
在一个明显的地方或情况下,某人应该注意到
zai yi ge mingxian de difang huo qingkuang xia, mou ren yinggai zhuyi dao
••••••
|
The keys were under my nose the whole time on the kitchen table. 钥匙一直都在厨房桌子上,就在我的鼻子底下。 |
钥匙一直都在厨房桌子上,就在我的鼻子底下。
Yao shi yizhi dou zai chufang zhuozi shang, **jiu zai wode bizi dixia**.
••••••
|
|
#1362
-
|
make waves
idiom
(mèi kè wéi fū sī)
••••••
|
to cause trouble or create a significant impact
••••••
|
制造麻烦或产生重大影响
zhì zào má fán huò chǎn shēng zhòng dà yǐng xiǎng
••••••
|
The new policy made waves throughout the organization. xīn zhèngcè měi wèi fū sī quán gōngzuò dānwèi. |
新政策在整个组织内掀起波澜。
Xīn zhèngcè zài zhěng gè zǔ zhī nèi xiān qǐ bō lán.
••••••
|
|
#1363
-
|
drop the ball
idiom
(掉球)
••••••
|
to make a mistake or fail to do something important
••••••
|
犯错或未做重要的事
fàn cuò huò wèi zuò zhòng yào de shì
••••••
|
I really dropped the ball by forgetting to send that important email. 我真的 掉了球,忘记了发送那封重要的电子邮件。 |
我真的 掉了球,忘记了发送那封重要的电子邮件。
wǒ zhēn de **diào le qiú**, wàng jì le fāsòng nà fēng zhòng yào de diàn zǐ yóu jiàn
••••••
|
|
#1364
-
|
have a blast
idiom
(hāi à bùlásītè)
••••••
|
to have a really good time
••••••
|
度过愉快的时光
••••••
|
We had a blast at the concert last night! wèi hād à bùlásītè āi tè dā kènsèrtuó lást nàit! |
我们在昨晚的音乐会上玩得很开心! |
|
#1365
-
|
rock the boat
idiom
(摇晃船)
••••••
|
to cause problems or upset a stable situation
••••••
|
引发问题或扰乱稳定的局面
yǐn fā wèn tí huò rǎo luàn wěn dìng de jú miàn
••••••
|
Everything is going well, so let's not rock the boat with unnecessary changes. 一切都很好,所以我们不要用不必要的变化来摇晃船。 |
一切都很好,所以我们不要用不必要的变化来摇晃船。
Yīqiè dōu hěn hǎo, suǒyǐ wǒmen bù yào yòng bù bì yào de biànhuà lái yáo huàng chuán.
••••••
|
|
#1366
-
|
no strings attached
idiom
(no strings attached)
••••••
|
with no special conditions or restrictions
••••••
|
没有特殊条件或限制
méiyǒu tèshū tiáojiàn huò xiànzhì
••••••
|
They offered me a free trial with no strings attached. 他们为我提供了一个免费试用,没有no strings attached |
他们为我提供了一个免费试用,没有no strings attached
tāmen wèi wǒ tígōngle yīgè miǎnfèi shìyòng, méiyǒu **no strings attached**
••••••
|
|
#1367
-
|
in the long run
idiom
(从长远来看)
••••••
|
after a long time; in the end
••••••
|
经过长时间; 最终
jinguo chang shijian; zuizhong
••••••
|
Saving money now will help you in the long run. 现在储蓄将帮助你 从长远来看。 |
现在储蓄将帮助你 从长远来看。
xianzai chuxu jiang bangzhu ni cong changyuan lai kan
••••••
|
|
#1368
-
|
a glimpse into the future
idiom
(未来的一瞥)
••••••
|
a small indication of what the future might be like
••••••
|
对未来可能是怎样的一个小小暗示
dui weilai keneng shi zenyang de yige xiao xiao anshi
••••••
|
This technology gives us a glimpse into the future. 这项技术给我们 未来的一瞥 |
这项技术给我们一个未来的瞥见。
zhe xiang jishu gei women yige weilai de piejian
••••••
|
|
#1369
-
|
make a fresh start
idiom
(mèi kè à fú rè sī tǎ tè)
••••••
|
to start something again in a new way
••••••
|
以一种新的方式重新开始某事
yǐ yī zhǒng xīn de fāngshì chóngxīn kāishǐ mǒu shì
••••••
|
After the failure, she decided to make a fresh start. 在失败后,她决定重新开始。 |
在失败后,她决定重新开始。
zài shībài hòu, tā juédìng **chóngxīn kāishǐ**.
••••••
|
|
#1370
-
|
the best is yet to come
idiom
(最好的还在前面)
••••••
|
better things are coming in the future
••••••
|
更好的事情将在未来到来
geng hao de shiqing jiang zai weilai daolai
••••••
|
Don’t worry about the past; the best is yet to come. 不要担心过去; 最好的还在前面。 |
不要担心过去; 最好的还在前面。
bùyào dānxīn guòqù; zuì hǎo de hái zài qiánmiàn
••••••
|
|
#1371
-
|
plans are up in the air
idiom
(计划悬而未决)
••••••
|
plans are uncertain or not decided yet
••••••
|
计划不确定或尚未决定
jihua buchenduan huo shangwei jueding
••••••
|
Our travel plans are still up in the air. 我们的旅行计划仍然是悬而未决。 |
我们的旅行计划仍然是悬而未决。
women de luxing jihua rengran shi **xuan er wei jue**
••••••
|
|
#1372
-
|
set in stone
idiom
(set in stone)
••••••
|
fixed and not likely to change
••••••
|
固定且不太可能改变
gùdìng qiě bù tài kěnéng gǎibiàn
••••••
|
Our schedule isn’t set in stone yet. 我们的时间表还没有set in stone。 |
我们的时间表还没有set in stone。
wǒmen de shíjiānbiǎo hái méiyǒu **set in stone**.
••••••
|
|
#1373
-
|
take shape
idiom
(tèik shèip)
••••••
|
to begin to develop or become clear
••••••
|
开始发展或变得清晰
kaishi fazhan huo biande qingxi
••••••
|
Our business plan is finally taking shape. 我们的商业计划终于开始成形。 |
我们的商业计划终于开始成形。
wǒmen de shāngyè jìhuà zhōngyú kāishǐ chéngxíng.
••••••
|
|
#1374
-
|
go according to plan
idiom
(gōu àkórdìng tú plān)
••••••
|
to happen as expected
••••••
|
按预期发生
àn yùqī fāshēng
••••••
|
Everything went according to plan during the event. měi yī shìdōng àkórdìng tú plān zài huódòng zhōng |
一切都按预期 按计划 进行。
Yīqiè dōu àn yùqī **àn jìhuà** jìnxíng
••••••
|
|
#1375
-
|
split personality
idiom
(分裂的个性)
••••••
|
having two very different sides to one's character
••••••
|
一个人有两个非常不同的性格面
yí gè rén yǒu liǎng gè fēicháng bùtóng de xìnggé miàn
••••••
|
He’s got a split personality—sometimes kind, sometimes cruel. 他有一个分裂的个性—有时友善,有时残忍。 |
他有一个分裂的个性—有时友善,有时残忍。
Tā yǒu yīgè **fēnliè de gèxìng**—yǒu shí yǒushàn, yǒu shí cánrěn.
••••••
|
|
#1376
-
|
train of thought
idiom
(列车的思维)
••••••
|
a connected series of thoughts
••••••
|
一系列相连的思维
yi xilie xianglian de siwei
••••••
|
I lost my train of thought during the presentation. 我在演示中失去了我的列车的思维。 |
我在演示中失去了我的列车的思维。
wo zai yan shi zhong shi qu le wo de **lie che de siwei**
••••••
|
|
#1377
-
|
leave something up in the air
idiom
(lìfū sāngmàtíng àp yīn dī ēi'ā)
••••••
|
to leave something undecided or uncertain
••••••
|
把某事留未決或不確定
bǎ mǒu shì liú wèi jué huò bù quèdìng
••••••
|
We left the meeting up in the air without any clear decision. wī left dhè mīting āp in dhè ēi'ā wīthāut ēnī clīr dēsi-jīn |
我們把會議懸而未決,沒有任何明確的決定。
wǒmen bǎ huìyì **xuán ér wèi jué** ,méiyǒu rènhé míngquè de juédìng.
••••••
|
|
#1378
-
|
get through to someone
idiom
(get through to someone)
••••••
|
to make someone understand what you mean
••••••
|
让某人理解你想表达的意思
ràng mǒu rén lǐjiě nǐ xiǎng biǎodá de yìsi
••••••
|
I tried to get through to him, but he just wouldn’t listen. 我试图get through to him,但他根本不想听。 |
我试图get through to him,但他根本不想听。
Wǒ shìtú **get through to him**, dàn tā gēnběn bù xiǎng tīng
••••••
|
|
#1379
-
|
talk someone’s ear off
idiom
(talk someone's ear off)
••••••
|
to talk too much to someone
••••••
|
和某人说太多话
hé mǒu rén shuō tài duō huà
••••••
|
He talked my ear off about his new job for an hour. he talked my ear off about his new job for an hour |
他花了一个小时一直跟我说他的新工作
tā huāle yī gè xiǎoshí yīzhí gēn wǒ shuō tā de xīn gōngzuò
••••••
|
|
#1380
-
|
on the level
idiom
(on the level)
••••••
|
honest and sincere; not trying to deceive
••••••
|
诚实和真诚; 不试图欺骗
chengshi he zhencheng; bu shitu qipian
••••••
|
You can trust her—she’s on the level. 你可以信任她—她是on the level。 |
你可以信任她—她非常诚实。
Ni keyi xinren ta—ta feichang chengshi.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!