Lesson 73Lesson 73 - 遮罩切换
|
表情符号
|
表达 | 含义 | 含义翻译 | 例句 | 例句翻译 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#2161
-
|
play through the pain
idiom
(pulei thru de pain)
••••••
|
to keep working or performing despite pain or hardship
••••••
|
在痛苦或困难面前坚持工作或表现
zai tongku he kunnan mianqian jianchi gongzuo huo biaoxian
••••••
|
Athletes often play through the pain to win. athletes oftn play thru de pein to win. |
运动员们常常在痛苦中坚持比赛以赢得胜利。
yundongyuan men changchang zai tongku zhong jianchi bisai yi yingde shengli.
••••••
|
|
#2162
-
|
at your wit's end
idiom
(艾特 约尔 威特斯 安德)
••••••
|
to be so worried or confused that you do not know what to do
••••••
|
因过度担忧或困惑而不知道该做什么
yīn guòdù dānyōu huò kùnhuò ér bù zhīdào gāi zuò shénme
••••••
|
After trying everything to calm her baby, she was at her wit's end. After trying everything to calm her baby, she was at her wit's end. |
在尝试一切方法让她的宝宝安静下来后,她已经束手无策了。
Zài chángshì yīqiè fāngfǎ ràng tā de bǎobǎo ānjìng xiàlái hòu, tā yǐjīng shùshǒu wú cè le.
••••••
|
|
#2163
-
|
bottle up feelings
idiom
(bottle up feelings)
••••••
|
to keep emotions inside without expressing them
••••••
|
把情感藏在心里不表达
••••••
|
It's not healthy to bottle up your feelings for too long. it's not healthy to bottle up your feelings for too long |
长时间把情感压抑在心里对身体不好。 |
|
#2164
-
|
feel under pressure
idiom
(感到压力)
••••••
|
to feel stressed or anxious due to responsibilities or expectations
••••••
|
由于责任或期望而感到压力或焦虑
••••••
|
She's feeling under pressure to meet the deadline. 她感到压力,以完成最后期限。 |
她感到压力,以完成最后期限。 |
|
#2165
-
|
stressed out
idiom
(压力过大)
••••••
|
feeling very worried or tense because of problems
••••••
|
因为问题而感到非常担心或紧张
yinwei wenti er gandao feichang danxin huo jinzhang
••••••
|
I'm completely stressed out about my exams. 我对我的考试感到完全压力过大。 |
我因为考试而感到完全压力过大。
wo duiyu wode kao shi gandao wanquan **yali guo da**
••••••
|
|
#2166
-
|
Bear with me
idiom
(Bear with me)
••••••
|
Be patient with me.
••••••
|
请耐心等我。
Qing naixin deng wo.
••••••
|
Bear with me while I fix this problem. Bear with me 当我解决这个问题时。 |
请耐心等我 当我解决这个问题时。
Qing naixin deng wo dang wo jiejue zhege wenti shi.
••••••
|
|
#2167
-
|
Don’t throw in the towel
idiom
(Don’t throw in the towel)
••••••
|
Don’t give up or quit.
••••••
|
不要放弃或停止。
Bùyào fàngqì huò tíngzhǐ.
••••••
|
Don’t throw in the towel even if it’s hard. 不要放弃 即使它很难。 |
不要放弃 即使它很难。
Bùyào fàngqì jíshǐ tā hěn nán.
••••••
|
|
#2168
-
|
take it to the next level
idiom
(teik it tu de nekst level)
••••••
|
to improve something significantly; to advance to a higher stage
••••••
|
显著改善某事; 升级到更高的阶段
xiǎnzhù gǎishàn mǒu shì; shēngjí dào gèng gāo de jiēduàn
••••••
|
We plan to take our business to the next level this year. 我们计划今年将我们的业务提升到下一个层次。 |
我们计划今年将我们的业务提升到下一个层次。
wǒmen jìhuà jīnnián jiāng **wǒmen de yèwù tíshēng dào xià yīgè céngcì**.
••••••
|
|
#2169
-
|
fall flat on one's face
idiom
(fall flat on one's face)
••••••
|
to fail completely or embarrassingly
••••••
|
彻底失败或尴尬地失败
chèdǐ shībài huò gāngà de shībài
••••••
|
His plan to impress the investors fell flat on his face. 他的计划打算打动投资者,彻底失败了。 |
他打算打动投资者的计划彻底失败了。
tā dǎsuàn dǎdòng tóuzī zhě de jìhuà **chèdǐ shībài le**.
••••••
|
|
#2170
-
|
touch gold
idiom
(tāch gǒu ér)
••••••
|
to be very successful or lucky in something
••••••
|
在某事上非常成功或幸运
••••••
|
Every project he takes on seems to touch gold. měi gè xiàngmù tā cānjiā de yīqiè dōu kàn dào yī bāo tāch gǒu ér |
他接手的每一个项目似乎都很成功。 |
|
#2171
-
|
hang on
idiom
(hang on)
••••••
|
to wait for a short time
••••••
|
等一下
••••••
|
Hang on a minute, I’ll be right back. hang on 一分钟,我马上回来 |
等一下,我马上回来。 |
|
#2172
-
|
catch up
idiom
(catch up)
••••••
|
to meet and talk after a long time; to reach the same level as someone
••••••
|
在很长一段时间后见面并交谈; 达到与某人相同的水平
zai hen chang yi duan shi jian hou jian mian bing jiao tan; da dao yu mou ren xiang tong de shuiping
••••••
|
Let’s catch up over coffee this weekend. 这个周末我们一起喝咖啡 catch up。 |
这个周末我们一起喝咖啡聊聊。
Zhe ge zhou mo wo men yi qi he ka fei liao liao.
••••••
|
|
#2173
-
|
give me a hand
idiom
(gīv mǐ ā hānd)
••••••
|
to help someone
••••••
|
帮助某人
bāngzhù mǒu rén
••••••
|
Can you give me a hand with this bag? kān yū gīv mǐ ā hānd widh dīs bāg? |
你能帮我一把这个袋子吗?
Nǐ néng bāng wǒ yī bǎ zhège dàizi ma?
••••••
|
|
#2174
-
|
no worries
idiom
(诺 沃瑞兹)
••••••
|
used to say that everything is fine or there is no problem
••••••
|
用来表示一切都很好或没有问题
yòng lái biǎoshì yīqiè dōu hěn hǎo huò méiyǒu wèntí
••••••
|
No worries, I’ll take care of it. No worries, 我来处理。 |
别担心,我来处理。
bié dānxīn, wǒ lái chǔlǐ
••••••
|
|
#2175
-
|
get in touch
idiom
(get in touch)
••••••
|
to contact or communicate with someone
••••••
|
取得联系
qǔdé liánxì
••••••
|
I’ll get in touch with you tomorrow. 我明天会联系你。 |
我明天会联系你。
Wǒ míngtiān huì liánxì nǐ.
••••••
|
|
#2176
-
|
keep in mind
idiom
(kīp ān mǎnd)
••••••
|
to remember something important
••••••
|
记住一些重要的事情
jì zhù yīxiē zhòngyào de shìqíng
••••••
|
Keep in mind that deadlines are strict. kīp ān mǎnd nàxiē jiāng huì shì yángé de. |
记住,最后期限是严格的。
Jì zhù, zuìhòu qīxiàn shì yángé de.
••••••
|
|
#2177
-
|
by the way
idiom
(bài de wēi)
••••••
|
used to introduce a new topic or add extra information
••••••
|
用于引入新话题或添加额外信息
yòng yú yǐn rù xīn huà tǐ huò tiānjiā é wài xìn xī
••••••
|
By the way, did you finish your project? 顺便说一句, 你完成你的项目了吗? |
顺便说一句, 你完成你的项目了吗?
shùnbiàn shuō yī jù, nǐ wánchéng nǐ de xiàng mù le ma?
••••••
|
|
#2178
-
|
long story short
idiom
(long story short)
••••••
|
to summarize something briefly
••••••
|
简要总结某事
jiǎn yào zǒng jié mǒu shì
••••••
|
Long story short, we missed the train. Long story short, 我们错过了火车。 |
简而言之,我们错过了火车。
jiǎn ér yán zhī, wǒmen cuòguò le huǒchē.
••••••
|
|
#2179
-
|
When in Rome, do as the Romans do
idiom
(当在罗马时,做罗马人做的事)
••••••
|
Adapt to the customs of the place you are visiting
••••••
|
适应你所访问地点的习俗
Shìyìng nǐ suǒ fǎngwèn dìdiǎn de xísú
••••••
|
When traveling abroad, it's wise to do as the Romans do. 出国旅行时,最好做罗马人做的事。 |
出国旅行时,最好做罗马人做的事。
Chūguó lǚxíng shí, zuìhǎo **zuò Luómǎ rén zuò de shì**.
••••••
|
|
#2180
-
|
Break bread with someone
idiom
(bùruìkè bùrèd wìth sāmùwān)
••••••
|
To share a meal; to bond over food
••••••
|
共享一餐; 通过食物建立联系
••••••
|
They decided to break bread to celebrate their new partnership. zèi dìsàidèd tú bùruìkè bùrèd tú sēlìbrèit dèīrū niǔ pārtənàshīp |
他们决定一起分享食物以庆祝他们的新伙伴关系。 |
|
#2181
-
|
drum up
idiom
(drum up)
••••••
|
to increase interest or support for something
••••••
|
增加对某事的兴趣或支持
zengjia dui mou shi de xingqu huo zhichi
••••••
|
The volunteers are visiting schools to drum up excitement for the festival. 志愿者正在访问学校,以drum up节日的兴奋。 |
志愿者正在访问学校,以增加节日的兴奋。
Zhiyuan zhe zhengzai fangwen xuexiao, yi zengjia jieri de xingfen
••••••
|
|
#2182
-
|
fill out
idiom
(菲尔 奥特)
••••••
|
to complete a form by providing information
••••••
|
通过提供信息来填写表格
tongguo tigong xinxi lai tianxie biaoge
••••••
|
Please fill out this survey after the workshop. 请在研讨会后填写此调查。 |
请在研讨会后填写此调查。
qing zai yantaohui hou tianxie ci diaocha
••••••
|
|
#2183
-
|
give away
idiom
(gīw āwēi)
••••••
|
to donate or to reveal something unintentionally
••••••
|
无意中捐赠或揭露某物
wú yì zhōng juānzèng huò jiēlù mǒuwù
••••••
|
They plan to give away the extra supplies to the shelter. 他们计划将多余的物资give away到收容所。 |
他们计划将多余的物资捐赠给收容所。
Tāmen jìhuà jiāng duōyú de wùzī juānzèng gěi shōuróngsuǒ.
••••••
|
|
#2184
-
|
hang onto
idiom
(hang onto)
••••••
|
to keep something and not give it away
••••••
|
保留某物并且不交出去
bǎoliú mǒuwù bìngqiě bù jiāo chūqù
••••••
|
I’ll hang onto the receipts in case we need a refund. 我会hang onto收据,以防我们需要退款。 |
我会保留收据,以防我们需要退款。
Wǒ huì bǎoliú shōujù, yǐfáng wǒmen xūyào tuìkuǎn.
••••••
|
|
#2185
-
|
line up
idiom
(lài ān àp)
••••••
|
to arrange people or things in order or to schedule something
••••••
|
安排人或物品的顺序或安排某事
ānpái rén huò wùpǐn de shùnxù huò ānpái mǒu shì
••••••
|
We’ve lined up three guest speakers for the conference. 我们已经为会议安排了三位嘉宾演讲者。 |
我们已经为会议安排了三位嘉宾演讲者。
Wǒmen yǐjīng wèi huìyì ānpái le sān wèi jiābīn yǎnjiǎng zhě.
••••••
|
|
#2186
-
|
open up
idiom
(open ap)
••••••
|
to become willing to share thoughts or to start operating
••••••
|
变得愿意分享想法或开始操作
biàn dé yuànyì fēnxiǎng xiǎngfǎ huò kāishǐ cāozuò
••••••
|
He finally opened up about the challenges he’s facing. he finali opened ap abaut de challenges hez fasing. |
他终于开始谈论他面临的挑战。
tā zhōngyú kāishǐ tánlùn tā miànlín de tiǎozhàn
••••••
|
|
#2187
-
|
pair up
idiom
(pèi'ěr āp)
••••••
|
to form groups of two
••••••
|
形成两人一组
xíngchéng liǎng rén yī zǔ
••••••
|
Students should pair up before starting the lab activity. 学生们应该在开始实验室活动前pèi'ěr āp。 |
学生们应该在开始实验室活动前两人一组。
xuéshēngmen yīnggāi zài kāishǐ shíyànshì huódòng qián liǎng rén yī zǔ
••••••
|
|
#2188
-
|
take apart
idiom
(tèikè àpàrt)
••••••
|
to disassemble something into pieces
••••••
|
把某物拆解成碎片
bǎ mǒu wù chāi jiě chéng suì piàn
••••••
|
We had to take apart the desk to move it upstairs. 我们必须tèikè àpàrt桌子才能把它搬到楼上。 |
我们必须把桌子拆解才能把它搬到楼上。
Wǒmen bìxū bǎ zhuōzi chāi jiě cáinéng bǎ tā bān dào lóu shàng.
••••••
|
|
#2189
-
|
use up
idiom
(yóu zī àp)
••••••
|
to consume something completely
••••••
|
完全消耗某物
••••••
|
We’ve used up all the printer paper already. wēi yóu zī àp óu dé pǔrīn tè péi pǎo ào lè dí. |
我们已经用完了所有的打印纸。 |
|
#2190
-
|
cash in on
idiom
(cash in on)
••••••
|
to profit from a situation, often quickly
••••••
|
从某个情况中获利,通常很快
cong mou ge qingkuang zhong huoli, tongchang hen kuai
••••••
|
Several startups tried to cash in on the sudden trend. 几个初创公司试图cash in on突如其来的趋势。 |
几个初创公司试图从突如其来的趋势中获利。
ji ge chuchuang gongsi shitu cong turu qilai de qushi zhong huoli.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!