翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
例文の翻訳
単語
Lesson 43Lesson 43 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#841
💰
|
/miːnz/
noun
(ミーンズ)
••••••
|
- •••••• |
手段; 資源; 方法;
means
••••••
|
An action or system by which a result is achieved; financial resources
••••••
|
They don't have the means to afford such an expensive vacation. |
彼らにはそんなに高価な休暇を支払う手段がありません。
karera niwa sonna ni kōka na kyūka o shiharau shudan ga arimasen.
••••••
|
method, way, resources, wealth, income
••••••
|
poverty, inability, lack, want
••••••
|
by no means, means of transport, financial means, live beyond one's means
••••••
|
日本語の '手段' は 'means' と同じく、リソースや方法を意味します。
••••••
|
|
#842
🏆
|
/ˈmɛr.ɪt/
noun
(メリット)
••••••
|
- •••••• |
メリット; 優れた点; 評価に値する品質
meritto
••••••
|
The quality of being particularly good or worthy, especially deserving praise, reward, or attention
••••••
|
She was promoted based on her merit and hard work.
彼女はそのメリットと努力によって昇進しました。
••••••
|
彼女はそのメリットと努力によって昇進しました。
Kanojo wa sono meritto to doryoku ni yotte shōshin shimashita.
••••••
|
worth, value, excellence, virtue, quality
••••••
|
demerit, fault, weakness, deficiency
••••••
|
merit-based, merit system, merit award, merit scholarship
••••••
|
メリットはあなたの価値、あなたが他の人に認められるものです。
••••••
|
|
#843
📺
|
/ˈmiːdiə/
noun
(メディア)
••••••
|
- •••••• |
メディア
media
••••••
|
The main means of mass communication regarded collectively
••••••
|
The news was widely reported in all forms of media. |
ニュースはすべてのメディアで広く報道されました。
Nyūsu wa subete no media de hiroku hōdō saremashita.
••••••
|
press, journalism, broadcasting, communication, news
••••••
|
silence, secrecy, censorship, suppression
••••••
|
mass media, social media, media coverage, media attention
••••••
|
Japanese 'メディア' and English 'media' are both used for mass communication.
••••••
|
|
#844
🧜♀️
|
/ˈmɛr.meɪd/
noun
(マーメイド)
••••••
|
- •••••• |
人魚
ningyo
••••••
|
A mythical sea creature with the head and torso of a woman and the tail of a fish
••••••
|
The little girl loved stories about mermaids living under the sea. |
小さな女の子は海の下に住む人魚の話が好きでした。
chiisana onnanoko wa umi no shita ni sumu ningyo no hanashi ga suki deshita.
••••••
|
sea nymph, water sprite, siren
••••••
|
land creature, human, mortal
••••••
|
mermaid tail, mermaid legend, mermaid story, mermaid costume
••••••
|
人魚、海の中の美しい伝説
••••••
|
|
#845
⚖️
|
/ˈmiːdieɪtər/
noun
(メディエーター)
••••••
|
- •••••• |
仲裁者
chūsai-sha
••••••
|
A person who attempts to make people involved in a conflict agree
••••••
|
The United Nations often acts as a mediator in international disputes.
国際的な争いにおいて、国連はしばしばメディエーターとして機能します。
••••••
|
国際的な争いにおいて、国連はしばしばメディエーターとして機能します。
Kokusai-teki na arasoi ni oite, kokuren wa shibashiba mediētā to shite kinō shimasu.
••••••
|
arbitrator, intermediary, peacemaker, negotiator, referee
••••••
|
agitator, instigator, troublemaker, provocateur
••••••
|
act as mediator, neutral mediator, skilled mediator, independent mediator
••••••
|
'仲裁者'を覚えておいて、争いを解決するために手助けする人です。
••••••
|
|
#846
💬
|
/ˈmɛs.ɪdʒ/
noun
(メッセージ)
••••••
|
- •••••• |
メッセージ
messeeji
••••••
|
A written, spoken, or electronic communication sent from one person to another
••••••
|
I received your message and will reply soon.
私はあなたのメッセージを受け取り、すぐに返信します。
••••••
|
私はあなたのメッセージを受け取り、すぐに返信します。
Watashi wa anata no messeeji wo uketori, sugu ni henshin shimasu.
••••••
|
communication, note, letter, text, correspondence
••••••
|
silence, quiet, muteness
••••••
|
text message, voice message, urgent message, clear message
••••••
|
メッセージ (Message) - 通信されるメッセージ。
••••••
|
|
#847
😇
|
/ˈmiːknəs/
noun
(ミークネス)
••••••
|
- •••••• |
謙遜
kenson
••••••
|
The quality of being quiet, gentle, and submissive
••••••
|
His meekness was often mistaken for weakness by his colleagues. |
彼の謙遜はしばしば同僚に弱さだと誤解された。
Kare no kenson wa shibashiba dōryō ni yowasa da to gokai sareta.
••••••
|
humility, gentleness, modesty, submissiveness, mildness
••••••
|
arrogance, aggression, boldness, defiance, pride
••••••
|
show meekness, false meekness, inherit through meekness, practice meekness
••••••
|
謙遜という日本語と' 'meekness'の英語が似た意味を持っています。
••••••
|
|
#848
🔧
|
/ˈmɛθ.əd/
noun
(méthod)
••••••
|
- •••••• |
方法
hōhō
••••••
|
A particular way of doing something, especially a systematic or established procedure
••••••
|
She developed a new method for solving mathematical problems. |
彼女は数学の問題を解決するための新しい方法を開発しました。
Kanojo wa sūgaku no mondai o kaiketsu suru tame no atarashī hōhō o kaihatsu shimashita.
••••••
|
approach, technique, procedure, system, way
••••••
|
chaos, disorder, randomness
••••••
|
teaching method, scientific method, payment method, research method
••••••
|
No •••••• |
|
#849
😔
|
/ˈmelənkəli/
noun
(メランコリー)
••••••
|
- •••••• |
メランコリー; 思索的または優しい悲しみ
merankorī
••••••
|
A feeling of pensive sadness; thoughtful or gentle sadness
••••••
|
A deep melancholy settled over him after reading the old letters.
古い手紙を読んだ後、彼は深いメランコリーに包まれました。
••••••
|
古い手紙を読んだ後、彼は深いメランコリーに包まれました。
Furui tegami o yonda ato, kare wa fukai merankorī ni tsutsumaremashita.
••••••
|
sadness, sorrow, gloom, depression, dejection
••••••
|
happiness, joy, cheer, elation, euphoria
••••••
|
deep melancholy, overwhelming melancholy, autumn melancholy, romantic melancholy
••••••
|
メランコリー、心の中で雨が降るように
••••••
|
|
#850
🏙️
|
/mɪˈtrɒp.ə.lɪs/
noun
(メトロポリス)
••••••
|
- •••••• |
大都市
daitoshi
••••••
|
A very large city, especially the main city of a country or region
••••••
|
New York is a bustling metropolis with millions of residents. |
ニューヨークは数百万の住民が住む賑やかな大都市です。
Nyūyōku wa sūhyaku man no jūmin ga sumu nigiyakana daitoshi desu.
••••••
|
megacity, urban center, capital, major city
••••••
|
village, town, countryside, rural area
••••••
|
bustling metropolis, modern metropolis, major metropolis, global metropolis
••••••
|
In Japanese, '大都市' (daitoshi) refers to a large city, just like 'metropolis'!
••••••
|
|
#851
🎵
|
/ˈmelədi/
noun
(メロディ)
••••••
|
- •••••• |
メロディ; 音楽の旋律
merodi
••••••
|
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
••••••
|
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
彼女は夕食を作りながら、美しいメロディを口ずさんでいました。
••••••
|
彼女は夕食を作りながら、美しいメロディを口ずさんでいました。
Kanojo wa yuushoku o tsukurinagara, utsukushī merodi o kuchizusande imashita.
••••••
|
tune, air, song, music, strain
••••••
|
discord, noise, cacophony, dissonance
••••••
|
beautiful melody, haunting melody, simple melody, catchy melody
••••••
|
メロディーは心を和ませる音楽の魔法です。
••••••
|
|
#852
☀️
|
/ˈmɪd.deɪ/
noun
(ミッドデイ)
••••••
|
- •••••• |
正午
shougo
••••••
|
The middle of the day; twelve o'clock in the daytime; noon
••••••
|
The sun is brightest at midday when it's directly overhead. |
太陽は正午に最も輝いており、真上にあります。
Taiyou wa shougo ni mottomo kagayaite ori, maue ni arimasu.
••••••
|
noon, twelve o'clock, high noon, noontime
••••••
|
midnight, dawn, dusk, evening
••••••
|
midday sun, midday heat, midday break, midday meal
••••••
|
正午、太陽は最も輝き、まさに真上に。
••••••
|
|
#853
🧠
|
/ˈmeməri/
noun
(メモリー)
••••••
|
- •••••• |
記憶
kioku
••••••
|
The faculty by which the mind stores and remembers information
••••••
|
She has an excellent memory for faces and names.
彼女は顔や名前を覚えるのが得意です。
••••••
|
彼女は顔や名前を覚えるのが得意です。
Kanojo wa kao ya namae o oboeru no ga tokui desu.
••••••
|
recollection, remembrance, recall, retention, reminiscence
••••••
|
forgetfulness, amnesia, oblivion, lapse
••••••
|
photographic memory, childhood memory, memory loss, memory lane
••••••
|
記憶は大切にすべきものです
••••••
|
|
#854
🤝
|
/ˈmɪd.əl.mæn/
noun
(ミドルマン)
••••••
|
- •••••• |
仲介者
chūkaisha
••••••
|
A person who acts as an intermediary between two parties in a business transaction
••••••
|
They decided to cut out the middleman and sell directly to customers. |
彼らは仲介者を排除し、直接顧客に販売することに決めました。
Karera wa chūkaisha o haijo shi, chokusetsu kokyaku ni hanbai suru koto ni kimemashita.
••••••
|
intermediary, broker, agent, mediator, go-between
••••••
|
direct seller, end user, final buyer
••••••
|
cut out middleman, middleman commission, eliminate middleman, bypass middleman
••••••
|
仲介者は取引を繋ぐ橋のような存在です。
••••••
|
|
#855
⚠️
|
/ˈmenəs/
noun
(メナス)
••••••
|
- •••••• |
脅威
kyōi
••••••
|
A person or thing that is likely to cause harm; a threat
••••••
|
The reckless driver was a menace to everyone on the road. |
その無謀な運転手は道路のすべての人々にとって脅威だった。
sono mubōna untenshu wa dōro no subete no hitobito ni totte kyōi datta.
••••••
|
threat, danger, peril, hazard, risk
••••••
|
safety, protection, security, blessing, benefit
••••••
|
public menace, growing menace, pose a menace, menace to society
••••••
|
運転手の脅威
••••••
|
|
#856
🌙
|
/ˈmɪd.naɪt/
noun
(midonaito)
••••••
|
- •••••• |
真夜中; 夜の真ん中
mayonaka; yoru no mannaka
••••••
|
Twelve o'clock at night; the middle of the night
••••••
|
The clock struck midnight and the new day began.
時計は真夜中を打ち、新しい日が始まりました。
••••••
|
時計は真夜中を打ち、新しい日が始まりました。
Tokei wa mayonaka o uchi, atarashii hi ga hajimari mashita.
••••••
|
twelve o'clock, witching hour, dead of night
••••••
|
midday, noon, dawn, daylight
••••••
|
midnight oil, midnight snack, past midnight, before midnight
••••••
|
真夜中は時計が12時を打ち、新しい日が始まる時です。
••••••
|
|
#857
🧠
|
/menˈtæləti/
noun
(メンタリティ)
••••••
|
- •••••• |
メンタリティ; 思考方法
mentariti
••••••
|
The characteristic attitude of mind or way of thinking of a person or group
••••••
|
The team needs to develop a winning mentality to succeed.
チームは成功するために勝者のメンタリティを発展させる必要がある。
••••••
|
チームは成功するために勝者のメンタリティを発展させる必要がある。
Chīmu wa seikou suru tame ni shōsha no mentariti o hatten saseru hitsuyō ga aru.
••••••
|
mindset, attitude, outlook, psychology, thinking
••••••
|
open-mindedness, flexibility, adaptability
••••••
|
winning mentality, victim mentality, group mentality, positive mentality
••••••
|
Mentality - ‘メン’ (men) と‘態度’ (taido) で覚えましょう
••••••
|
|
#858
⚔️
|
/ˈmɪl.ɪ.tənt/
noun
(ミリタント)
••••••
|
- •••••• |
過激派
kagekiha
••••••
|
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
••••••
|
The militant group demanded immediate political reforms. |
過激派グループは即時の政治改革を要求した。
Kagekipa gurūpu wa sokujino seiji kaikaku o yōkyū shita.
••••••
|
activist, extremist, radical, fighter, rebel
••••••
|
pacifist, moderate, peaceful person
••••••
|
militant group, militant action, militant organization, militant leader
••••••
|
Japanese word '過激' (extreme) + '派' (faction) = 'extreme faction' (militant)
••••••
|
|
#859
🙏
|
/ˈmɜːrsi/
noun
(マーシー)
••••••
|
- •••••• |
慈悲
jihi
••••••
|
Compassion or forgiveness shown toward someone whom it is in one's power to punish
••••••
|
The judge showed mercy and gave him a lighter sentence.
裁判官は慈悲を示し、より軽い判決を与えました。
••••••
|
裁判官は慈悲を示し、より軽い判決を与えました。
Saibankan wa jihi o shimeshi, yori karui hanketsu o ataemashita.
••••••
|
compassion, forgiveness, clemency, kindness, leniency
••••••
|
cruelty, harshness, severity, ruthlessness, vengeance
••••••
|
show mercy, beg for mercy, mercy killing, without mercy
••••••
|
Mercy は法廷で裁判官が犯人に示す慈悲のようなものです。
••••••
|
|
#860
💰
|
/ˌmɪl.jəˈneər/
noun
(ミリオネア)
••••••
|
- •••••• |
ミリオネア
mirionea
••••••
|
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
••••••
|
He became a millionaire through smart investments and hard work. |
彼は賢い投資と努力のおかげでミリオネアになった。
Kare wa kashikoi tōshi to doryoku no okage de mirionea ni natta.
••••••
|
wealthy person, rich person, tycoon, magnate
••••••
|
pauper, poor person, beggar
••••••
|
become millionaire, young millionaire, self-made millionaire, millionaire lifestyle
••••••
|
ミリオネアは財産を手に入れる方法を知っている人!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!