翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 16Lesson 16 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#301
🎯
|
/ˌdes.tɪˈneɪ.ʃən/
noun
(デスティネーション)
••••••
|
- •••••• |
目的地
mokutekichi
••••••
|
the place to which someone or something is going; the ultimate purpose or end point
••••••
|
Paris was their dream destination for their honeymoon trip. |
パリは彼らのハネムーン旅行の夢の目的地でした。
Pari wa karera no hanemūn ryokō no yume no mokutekichi deshita.
••••••
|
goal, target, endpoint, objective
••••••
|
origin, starting point, departure
••••••
|
travel destination, final destination, dream destination
••••••
|
目的地 = '目' + '的地' (最終目標を指し示す場所)
••••••
|
|
#302
🤔
|
/dɪˈlem.ə/
noun
(ジレンマ)
••••••
|
•••••• |
ジレンマ
jirenma
••••••
|
a situation in which a difficult choice has to be made between two alternatives
••••••
|
She faced a moral dilemma between loyalty to her friend and telling the truth. |
彼女は友達への忠誠心と真実を話すことの間で道徳的ジレンマに直面しました。
Kanojo wa tomodachi e no chūsei-shin to shinjitsu o hanasu koto no aida de dōtoku-teki jirenma ni chokumen shimashita.
••••••
|
predicament, quandary, conflict, problem
••••••
|
certainty, clarity, easy choice, solution
••••••
|
moral dilemma, ethical dilemma, face dilemma
••••••
|
Jirenma: 二者択一の難しい選択。
••••••
|
|
#303
⭐
|
/ˈdes.tə.ni/
noun
(デスティニー)
••••••
|
- •••••• |
運命; 定め; 前定
unmei, sadame, zentei
••••••
|
the events that will necessarily happen to someone in the future; fate or predetermined course
••••••
|
She believed that meeting him was her destiny and meant to be. |
彼女は彼に出会うことが運命だと信じていて、それは必ず起こることだと思っていた。
Kanojo wa kare ni deau koto ga unmei da to shinjite ite, sore wa kanarazu okoru koto da to omotte ita.
••••••
|
fate, fortune, lot, predetermination
••••••
|
choice, free will, accident, chance
••••••
|
fulfill destiny, control destiny, destiny calls
••••••
|
運命はあなたの人生の前に書かれた道であり、避けられない。
••••••
|
|
#304
💪
|
/ˈdɪl.ɪ.dʒəns/
noun
(ディリジェンス)
••••••
|
•••••• |
勤勉; 努力
kinben; doryoku
••••••
|
careful and persistent work or effort; conscientiousness in paying proper attention
••••••
|
His diligence in studying every night helped him achieve excellent grades. |
毎晩の勤勉な勉強が彼に優れた成績を得る助けとなった。
Maiban no kinben'na benkyō ga kare ni sugureta seiseki o eru tasuke to natta.
••••••
|
perseverance, dedication, industry, assiduity
••••••
|
laziness, negligence, carelessness, idleness
••••••
|
due diligence, show diligence, work with diligence
••••••
|
勤勉は努力と同じ、常に細部に気を使うこと!
••••••
|
|
#305
💥
|
/dɪˈstrʌk.ʃən/
noun
(デストラクション)
••••••
|
- •••••• |
破壊; 破壊;
hakai, hakai
••••••
|
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
••••••
|
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
地震は都市全体に広範囲な破壊を引き起こしました。
••••••
|
地震は都市全体に広範囲な破壊を引き起こしました。
Jishin wa toshi zentai ni kouhan'i na hakai o hikiokoshimashita.
••••••
|
demolition, devastation, ruin, annihilation
••••••
|
construction, creation, building, preservation
••••••
|
mass destruction, environmental destruction, total destruction
••••••
|
Hakai wa subete o hakai suru, toshi ga hontou ni kowareta.
••••••
|
|
#306
😊
|
/ˈdɪm.pəl/
noun
(dimpuru)
••••••
|
- •••••• |
えくぼ
ekubo
••••••
|
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
••••••
|
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
彼女の魅力的なえくぼは、子供たちに微笑むたびに現れました。
••••••
|
彼女の魅力的なえくぼは、子供たちに微笑むたびに現れました。
kanojo no miryokuteki na ekubo wa, kodomotachi ni hohoemu tabi ni arawaremashita.
••••••
|
depression, hollow, indentation, dent
••••••
|
bump, protrusion, bulge, raised area
••••••
|
cute dimples, deep dimples, cheek dimples
••••••
|
えくぼは微笑みとともに現れる。
••••••
|
|
#307
🔒
|
/dɪˈten.ʃən/
noun
(デテンション)
••••••
|
- •••••• |
停学; 拘留
teigaku; koryu
••••••
|
the action of detaining someone or being detained in official custody
••••••
|
The student received detention for repeatedly disrupting the class.
生徒は繰り返しクラスを乱したため、停学を受けました。
••••••
|
生徒は繰り返しクラスを乱したため、停学を受けました。
Seito wa kurikaeshi kurasu o midashita tame, teigaku o ukemashita.
••••••
|
custody, confinement, imprisonment, holding
••••••
|
freedom, release, liberation, discharge
••••••
|
police detention, school detention, detention center
••••••
|
停学はクラスで問題を起こした結果としての罰。
••••••
|
|
#308
🪨
|
/dɜːrt/
noun
(ダート)
••••••
|
- •••••• |
汚れ; 土; 不潔な物質
yogore, tsuchi, fuketsu na busshitsu
••••••
|
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
••••••
|
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe. |
庭で遊んだ後、子供たちは頭から足まで汚れで覆われていました。
niwa de asonda ato, kodomotachi wa atama kara ashi made yogore de ōwarete imashita.
••••••
|
soil, mud, grime, filth
••••••
|
cleanliness, purity, hygiene, spotlessness
••••••
|
dirt road, covered in dirt, wash off dirt
••••••
|
汚れた土はすべてを覆ってしまう
••••••
|
|
#309
🔄
|
/ˌdiː.viˈeɪ.ʃən/
noun
(ディヴィエイション)
••••••
|
- •••••• |
逸脱;定められたコースから外れること
itsudatsu, sadamerareta kōsu kara hazureru koto
••••••
|
the action of departing from an established course; a departure from usual standards
••••••
|
Any deviation from the established procedure must be reported immediately. |
定められた手順からの逸脱は直ちに報告されなければなりません。
Sadamerareta tejun kara no itsudatsu wa tadachi ni hōkoku sarenakereba narimasen.
••••••
|
divergence, departure, variation, change
••••••
|
conformity, adherence, consistency, regularity
••••••
|
standard deviation, deviation from norm, significant deviation
••••••
|
逸脱 - 予定外の道を行くこと
••••••
|
|
#310
♿
|
/ˌdɪs.əˈbɪl.ə.ti/
noun
(ディサビリティ)
••••••
|
- •••••• |
障害
shougai
••••••
|
a physical or mental condition that limits a person's movements, senses, or activities
••••••
|
Despite his physical disability, he became a successful athlete in wheelchair racing.
身体的な障害にもかかわらず、彼は車椅子レースで成功したアスリートになりました。
••••••
|
身体的な障害にもかかわらず、彼は車椅子レースで成功したアスリートになりました。
Shintai-teki na shougai ni mo kakawarazu, kare wa kuruma isu rēsu de seikou shita asurīto ni narimashita.
••••••
|
impairment, handicap, limitation, incapacity
••••••
|
ability, capability, strength, enablement
••••••
|
learning disability, physical disability, disability rights
••••••
|
障害は挑戦の始まり
••••••
|
|
#311
📱
|
/dɪˈvaɪs/
noun
(ディバイス)
••••••
|
•••••• |
装置; デバイス; 機器
sōchi, debaisu, kiki
••••••
|
a thing made or adapted for a particular purpose; a piece of equipment or mechanism
••••••
|
The new device can measure temperature and humidity simultaneously.
新しいデバイスは温度と湿度を同時に測定できます。
••••••
|
新しいデバイスは温度と湿度を同時に測定できます。
Atarashī debaisu wa ondo to shitsudo o dōji ni sokutei dekimasu.
••••••
|
instrument, gadget, apparatus, tool
••••••
|
natural method, manual process, primitive tool
••••••
|
electronic device, mobile device, medical device
••••••
|
デバイスは特定の目的のために設計された装置や機器です。
••••••
|
|
#312
⬇️
|
/ˌdɪs.ədˈvæn.tɪdʒ/
noun
(ディスアドバンテージ)
••••••
|
•••••• |
不利
furi
••••••
|
an unfavorable circumstance or condition that reduces chances of success
••••••
|
Living in a remote area can be a disadvantage when applying for certain jobs.
遠隔地に住んでいると、特定の職に応募する際に不利になることがあります。
••••••
|
遠隔地に住んでいると、特定の職に応募する際に不利になることがあります。
Enkaku chi ni sunde iru to, tokutei no shoku ni ōbo suru sai ni furi ni naru koto ga arimasu.
••••••
|
drawback, hindrance, obstacle, handicap
••••••
|
advantage, benefit, asset, strength
••••••
|
serious disadvantage, economic disadvantage, put at disadvantage
••••••
|
Furi means disadvantage, just like being at a disadvantage in life.
••••••
|
|
#313
🙏
|
/ˌdev.əˈtiː/
noun
(デヴォティ)
••••••
|
- •••••• |
信者; 献身者
shinja, kenshinsha
••••••
|
a person who is very interested in and enthusiastic about someone or something
••••••
|
As a devotee of classical music, she attended every concert in the city. |
クラシック音楽の信者として、彼女は都市のすべてのコンサートに参加していました。
kurashikku ongaku no shinja toshite, kanojo wa toshi no subete no konsaato ni sanka shite imashita.
••••••
|
follower, admirer, enthusiast, worshipper
••••••
|
critic, opponent, detractor, skeptic
••••••
|
religious devotee, devoted follower, faithful devotee
••••••
|
信者 (shinja) is someone devoted, like a 献身者 (kenshinsha) who gives their heart.
••••••
|
|
#314
🌪️
|
/dɪˈzæs.tər/
noun
(ディザスター)
••••••
|
- •••••• |
災害
saigai
••••••
|
a sudden event causing great damage or loss of life; a complete failure
••••••
|
The earthquake was a natural disaster that affected thousands of families. |
地震は自然災害で、何千もの家族に影響を与えました。
Jishin wa shizen saigai de, nansen mo no kazoku ni eikyō o ataemashita.
••••••
|
catastrophe, calamity, tragedy, mishap
••••••
|
blessing, success, fortune, triumph
••••••
|
natural disaster, disaster relief, prevent disaster
••••••
|
災害は「災」(zai) と「害」(gai) で、悪い出来事を意味します。
••••••
|
|
#315
❤️
|
/dɪˈvoʊ.ʃən/
noun
(デヴォーション)
••••••
|
- •••••• |
献身; 忠誠; 熱意
kenshin, chuusei, netsui
••••••
|
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
••••••
|
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community. |
他人を助けることへの献身が、彼女をコミュニティで愛される存在にしました。
Tanin wo tasukeru koto e no kenshin ga, kanojo wo komyuniti de aisareru sonzai ni shimashita.
••••••
|
dedication, loyalty, commitment, faithfulness
••••••
|
indifference, neglect, disloyalty, betrayal
••••••
|
religious devotion, unwavering devotion, deep devotion
••••••
|
献身と忠誠が成功の鍵となります。
••••••
|
|
#316
🎓
|
/dɪˈsaɪ.pəl/
noun
(ディサイプル)
••••••
|
- •••••• |
弟子; 信者
deshi, shinja
••••••
|
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
••••••
|
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide. |
その有名な哲学者には多くの弟子がいて、彼の教えを世界中に広めました。
sono yuumei na tetsugakusha ni wa ooku no deshi ga ite, kare no oshie wo sekaijuu ni hiromemashita.
••••••
|
follower, student, pupil, adherent
••••••
|
teacher, master, leader, opponent
••••••
|
devoted disciple, faithful disciple, teach disciples
••••••
|
No •••••• |
|
#317
💬
|
/ˈdaɪ.ə.lɑːɡ/
noun
(ダイアログ)
••••••
|
- •••••• |
対話; 会話
taiwa, kaiwa
••••••
|
a conversation between two or more people; discussion aimed at exploration of a subject
••••••
|
The political leaders engaged in meaningful dialogue to resolve the conflict.
政治指導者たちは対話を通じて紛争解決に取り組みました。
••••••
|
政治指導者たちは紛争解決のために有意義な対話を行いました。
Seiji shidōsha-tachi wa funsō kaiketsu no tame ni yūigina taiwa o okonaimashita.
••••••
|
conversation, discussion, exchange, communication
••••••
|
monologue, silence, argument, confrontation
••••••
|
open dialogue, constructive dialogue, interfaith dialogue
••••••
|
対話:解決策を見つけるための会話
••••••
|
|
#318
⚡
|
/ˈdɪs.kɔːrd/
noun
(ディスコード)
••••••
|
•••••• |
不和; 意見の不一致; 対立
fuwa, iken no fuicchi, tairitsu
••••••
|
disagreement between people; lack of harmony; conflict or strife
••••••
|
The discord among team members affected their performance in the project.
チームメンバー間のディスコードはプロジェクトのパフォーマンスに影響を与えました。
••••••
|
チームメンバー間のディスコードはプロジェクトのパフォーマンスに影響を与えました。
Chīmu menbākan no disukōdo wa purojekuto no pafōmansu ni eikyō o ataemashita.
••••••
|
conflict, disagreement, strife, tension
••••••
|
harmony, agreement, peace, unity
••••••
|
sow discord, family discord, political discord
••••••
|
ディスコードは意見の不一致や対立を意味し、チーム内で問題があるとプロジェクトに影響が出ます。
••••••
|
|
#319
👑
|
/ˈdɪɡ.nə.ti/
noun
(ディグニティ)
••••••
|
- •••••• |
尊厳, 名誉, 自尊
songen, meiyo, jison
••••••
|
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
••••••
|
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
困難に直面しても、彼女は試練を通して尊厳を保ち続けました。
••••••
|
困難に直面しても、彼女は試練を通して尊厳を保ち続けました。
Konnan ni chokumen shitemo, kanojo wa shiren o tooshite songen o tamotsu tsuzukemashita.
••••••
|
honor, respect, pride, nobility
••••••
|
shame, disgrace, humiliation, dishonor
••••••
|
human dignity, personal dignity, maintain dignity
••••••
|
尊厳 (songen) は他のどんな価値観にも優先する最も重要な価値です。
••••••
|
|
#320
📊
|
/dɪˈskrep.ən.si/
noun
(ディスクリパンシー)
••••••
|
•••••• |
不一致; 差異; 矛盾;
fuchiichi, sai, mujun
••••••
|
a lack of compatibility or similarity between two facts or claims; inconsistency
••••••
|
There was a significant discrepancy between the witness testimonies about the incident. |
事件についての証人の証言に大きな不一致がありました。
Jiken ni tsuite no shōnin no shōgen ni ōkina fuchiichi ga arimashita.
••••••
|
difference, inconsistency, variance, disparity
••••••
|
consistency, agreement, similarity, correspondence
••••••
|
significant discrepancy, accounting discrepancy, explain discrepancy
••••••
|
証言の不一致はディスクリパンシーを示しています。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!