意味
意味の翻訳
例文
例文の翻訳
使用状況
Lesson 134Lesson 134 - マスクトグル
|
絵文字
|
表現 | 意味 | 意味の翻訳 | 例文 | 例文の翻訳 |
|---|---|---|---|---|---|
|
#3990
-
|
work up
phrasal-verb
(ワーク アップ)
••••••
|
to develop or build up something gradually
••••••
|
何かを徐々に発展させる、または築く
nanika o jyojyo ni hatten saseru, matawa kizuku
••••••
|
He is trying to work up the courage to speak to his boss. ヒ イズ トライング トゥ ワーク アップ ザ カレッジ トゥ スピーク トゥ ヒズ ボス |
彼は上司に話しかける勇気を出そうとしています
kare wa joushi ni hanashikakeru yuuki o dasou to shiteimasu
••••••
|
|
#3991
-
|
work up to
phrasal-verb
(work up to)
••••••
|
to gradually prepare for something difficult
••••••
|
何か困難なことに向けて徐々に準備をする
nanika konnan na koto ni mukete jojoni junbi wo suru
••••••
|
She’s working up to asking for a promotion. 彼女は昇進をお願いするために働きかけている |
彼女は昇進をお願いするために働きかけている。
kanojo wa shoushin wo onegai suru tame ni hatarakikaketeiru
••••••
|
|
#3992
-
|
tune out from
phrasal-verb
(チューン アウト フロム)
••••••
|
to stop paying attention to stressful things; to mentally disconnect
••••••
|
ストレスの多いことに注意を払うのをやめる; 精神的に切り離す
sutoresu no ooi koto ni chuui o harau no o yameru; seishinteki ni kirihanasu
••••••
|
I sometimes tune out from work emails on weekends to recharge. 時々、私は週末に仕事のメールからチューン アウト フロムしてリチャージします。 |
時々、私は週末に仕事のメールから切り離してリチャージします。
Tokidoki, watashi wa shuumatsu ni shigoto no meeru kara kirihanashite ri-chaaji shimasu.
••••••
|
|
#3993
-
|
tune out negativity
phrasal-verb
(チューン アウト ネガティビティ)
••••••
|
to ignore or block negative thoughts or emotions
••••••
|
否定的な思考や感情を無視またはブロックする
hiteiteki na shikō ya kanjō o mushi matawa burokkusu suru
••••••
|
He tries to tune out negativity to stay mentally strong. 彼は精神的に強くいるためにチューン アウト ネガティビティしようとしています。 |
彼は精神的に強くいるためにネガティビティを無視しようとしています。
Kare wa seishinteki ni tsuyoku iru tame ni negateibiti o mushi shiyou to shiteimasu.
••••••
|
|
#3994
-
|
tune up
phrasal-verb
(チューン アップ)
••••••
|
to prepare or adjust an instrument for better performance
••••••
|
より良いパフォーマンスのために楽器を準備または調整する
yori yoi pafōmansu no tame ni gakki o junbi matawa chōsei suru
••••••
|
The guitarist tuned up his instrument before the show. ギタリストはショーの前に自分の楽器を調整しました。 |
ギタリストはショーの前に自分の楽器を調整しました。
gitarisuto wa shō no mae ni jibun no gakki o chōsei shimashita
••••••
|
|
#3995
-
|
tune up to
phrasal-verb
(チューン アップ トゥ)
••••••
|
to adjust or prepare equipment or oneself to perform better online
••••••
|
オンラインでより良いパフォーマンスを発揮するために機器や自分を調整または準備する
onrain de yori yoi pafōmansu o hakki suru tame ni kiki ya jibun o chōsei mata wa junbi suru
••••••
|
Before the virtual meeting, make sure to tune up to avoid technical issues. 仮想会議の前に、技術的な問題を避けるために チューン アップ トゥ を確認してください。 |
仮想会議の前に、技術的な問題を避けるために チューン アップ トゥ を確認してください。
kasō kaigi no mae ni, gijutsuteki na mondai o sakeru tame ni **chūn appu to** o kakunin shite kudasai.
••••••
|
|
#3996
-
|
tune your mind to calmness
phrasal-verb
(チューン ユア マインド トゥ カルムネス)
••••••
|
to train your thoughts to stay peaceful and relaxed
••••••
|
心を落ち着かせてリラックスした状態に保つために思考を訓練する
kokoro o ochitsukase te rirakkusu shita jōtai ni tamotsu tame ni shikō o kunren suru
••••••
|
Try to tune your mind to calmness every morning through breathing exercises. 毎朝呼吸法を通してチューン ユア マインド トゥ カルムネスを試みてください |
毎朝呼吸法を通して心を落ち着かせることを試みてください
maiasa kokyūhō o tōshite **kokoro o ochitsukaseru** koto o kokoromite kudasai
••••••
|
|
#3997
-
|
tune your mind to positivity
phrasal-verb
(チューン ヨア マインド トゥ ポジティビティ)
••••••
|
to intentionally think positive thoughts to reduce tension
••••••
|
緊張を減らすために意図的に前向きな考えをする
kinchou o herasu tame ni itotekini maemuki na kangae o suru
••••••
|
Each morning, I tune my mind to positivity before starting work. 毎朝、私は仕事を始める前にチューン マイ マインド トゥ ポジティビティします。 |
毎朝、仕事を始める前に自分の心をポジティブに整えます。
maiasa, shigoto o hajimeru mae ni jibun no kokoro o pojitibu ni totonoemasu
••••••
|
|
#3998
-
|
tune yourself out
phrasal-verb
(チューン ユアセルフ アウト)
••••••
|
to stop paying attention to stressful things
••••••
|
ストレスのある物事に注意を払うのをやめる
sutoresu no aru monogoto ni chuui wo harau no wo yameru
••••••
|
When people argue, I just tune myself out to stay calm. 人々が議論しているとき、私は冷静を保つためにただ自分を切り離す。 |
人々が議論しているとき、私は冷静を保つためにただ自分を切り離す。
Hitobito ga giron shiteiru toki, watashi wa reisei wo tamotsu tame ni tada **jibun wo kirihanasu**.
••••••
|
|
#3999
-
|
turn against
phrasal-verb
(ターン アゲインスト)
••••••
|
to stop supporting someone and start opposing them
••••••
|
誰かの支援をやめ、その人に反対し始める
dareka no shien o yame, sono hito ni hantai shi hajimeru
••••••
|
The public turned against the government after the scandal. ザ パブリック ターンド アゲインスト ザ ガバメント アフター ザ スキャンダル |
スキャンダルの後、公共は政府に反対した。
Sukyandaru no ato, kōkyō wa seifu ni hantai shita.
••••••
|
|
#4000
-
|
turn around
phrasal-verb
(ターンアラウンド)
••••••
|
to improve a situation or make something successful again
••••••
|
状況を改善する、または何かを再び成功させること
joukyou wo kaizen suru, mata wa nanika wo futatabi seikou saseru koto
••••••
|
The new leader helped turn around the company’s declining performance. 新しいリーダーは会社のパフォーマンス低下をターンアラウンドするのに役立ちました。 |
新しいリーダーは会社のパフォーマンス低下をターンアラウンドするのに役立ちました。
Atarashī rīdā wa kaisha no pafōmansu teika wo **tān araundo** suru no ni yakudachimashita.
••••••
|
|
#4001
-
|
turn around a business
phrasal-verb
(ビジネスを立て直す)
••••••
|
to make a failing business successful again
••••••
|
失敗したビジネスを再び成功させる
shippai shita bijinesu o futatabi seikō saseru
••••••
|
The new CEO managed to turn around the business within a year. 新しいCEOは1年以内にビジネスを立て直すことに成功しました。 |
新しいCEOは1年以内にビジネスを立て直すことに成功しました。
Atarashī CEO wa 1-nen inai ni **bijinesu o tatenosu** koto ni seikō shimashita.
••••••
|
Expression Quiz
Test your knowledge by matching expressions with their meanings or translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!