Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例句翻译
单词
Lesson 27Lesson 27 - 遮罩切换
|
表情符号
|
单词 | Images | 翻译 | 含义 | 例句 | 例句翻译 | 同义词 | 反义词 | 搭配词 | 助记符 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#521
👁️
|
/ɡlɪmps/
noun
(glimps)
••••••
|
- •••••• |
一瞥;
yī piē
••••••
|
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
••••••
|
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house. |
透过窗户,我瞥见了房子后面美丽的花园。
Tòuguò chuānghù, wǒ piējiànle fángzi hòumiàn měilì de huāyuán.
••••••
|
glance, peek, sight, view
••••••
|
long look, scrutiny, examination, stare
••••••
|
catch glimpse, brief glimpse, fleeting glimpse
••••••
|
In Chinese, '一瞥' (yī piē) is a quick glance, just like a 'glimpse'.
••••••
|
|
#522
🌱
|
/ɡræft/
noun
(ɡræft)
••••••
|
- •••••• |
嫁接; 腐败
jia jie, fǔbài
••••••
|
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
••••••
|
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees. |
园丁用嫁接法将不同品种的苹果树结合在一起。
Yuándīng yòng jiàjiē fǎ jiāng bùtóng pǐnzhǒng de píngguǒ shù jiéhé zài yīqǐ.
••••••
|
transplant, implant, corruption, bribery
••••••
|
honesty, integrity, natural growth, original
••••••
|
skin graft, political graft, graft corruption
••••••
|
嫁接 (grafting) helps new growth, while corruption (腐败) prevents healthy development.
••••••
|
|
#523
🌍
|
/ɡloʊb/
noun
(地球仪)
••••••
|
- •••••• |
球形物体;地球;地球的球形模型
qiúxíng wùtǐ; dìqiú; dìqiú de qiúxíng móxíng
••••••
|
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
••••••
|
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries. |
老师使用地球仪向学生展示不同国家的位置。
Lǎoshī shǐyòng dìqiúyí xiàng xuéshēng zhǎnshì bùtóng guójiā de wèizhì.
••••••
|
sphere, ball, orb, world
••••••
|
cube, flat surface, square, triangle
••••••
|
snow globe, globe theatre, around globe
••••••
|
地球仪是地球的模型,形状像球体。
••••••
|
|
#524
🌾
|
/ɡreɪn/
noun
(gulin)
••••••
|
- •••••• |
谷物
guli
••••••
|
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
••••••
|
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest. |
农民在收获后将大量谷物存放在谷仓里。
Nongmin zai shouhuo hou jiang daliang guli cunfang zai gucang li.
••••••
|
cereal, seed, kernel, crop
••••••
|
chaff, husk, waste, inedible part
••••••
|
grain storage, whole grain, grain harvest
••••••
|
谷物是我们收获的粮食,像小麦一样。
••••••
|
|
#525
😔
|
/ɡluːm/
noun
(glum)
••••••
|
- •••••• |
黑暗; 悲伤; 忧郁
heian, beishang, youyu
••••••
|
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
••••••
|
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
厚重的云层将黑暗笼罩在山谷上,让一切看起来昏暗和忧郁。
••••••
|
厚重的云层将黑暗笼罩在山谷上,让一切看起来昏暗和忧郁。
Houzhong de yun ceng jiang hei'an longzhao zai shangu shang, rang yiqie kanqilai hundan he youyu.
••••••
|
darkness, sadness, depression, melancholy
••••••
|
brightness, joy, happiness, cheerfulness
••••••
|
deep gloom, cast gloom, gloom and doom
••••••
|
Gloom, 就像乌云遮住了阳光。
••••••
|
|
#526
🙏
|
/ˈɡreɪt.fəl.nəs/
noun
(感恩)
••••••
|
- •••••• |
感恩
gǎn'ēn
••••••
|
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
••••••
|
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
她向那些救了她命的医生表达了感恩之情。
••••••
|
她向那些救了她命的医生表达了感恩之情。
tā xiàng nàxiē jiùle tā mìng de yīshēng biǎodále gǎn'ēn zhī qíng.
••••••
|
gratitude, thankfulness, appreciation, acknowledgment
••••••
|
ingratitude, unthankfulness, resentment, bitterness
••••••
|
express gratefulness, deep gratefulness, show gratefulness
••••••
|
In Chinese, '感恩' conveys the same essence of being thankful as 'gratefulness' in English.
••••••
|
|
#527
👑
|
/ˈɡlɔː.ri/
noun
(光荣)
••••••
|
- •••••• |
荣耀; 光辉; 荣誉
rongyao, guanghui, rongyu
••••••
|
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
••••••
|
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal. |
运动员沐浴在赢得奥林匹克金牌的光荣中。
Yundongyuan muyu zai yingde Aolinpike jinpai de guangrong zhong.
••••••
|
honor, fame, triumph, magnificence
••••••
|
shame, disgrace, defeat, humiliation
••••••
|
moment of glory, glory days, past glory
••••••
|
Glory = 荣耀 in Chinese – Bringing 荣耀 to victory!
••••••
|
|
#528
⚰️
|
/ɡreɪv/
noun
(gè réi)
••••••
|
- •••••• |
坟墓
fenmu
••••••
|
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
••••••
|
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday. |
每周日,家人都会去探访他们心爱的祖父的坟墓。
mei zhou ri, jia ren dou hui qu tan fang tamen xin ai de zu fu de fen mu.
••••••
|
tomb, burial site, sepulcher, serious
••••••
|
birth, life, trivial, lighthearted
••••••
|
dig grave, grave situation, grave concern
••••••
|
Grave means 坟墓 in Chinese, picture the Chinese characters for 'fenmu' as a reminder.
••••••
|
|
#529
✨
|
/ɡlɔːs/
noun
(光泽)
••••••
|
- •••••• |
一层光亮或光滑的表面; 唇部光泽
yī céng guāng liàng huò guāng huá de biǎo miàn; chún bù guāng zé
••••••
|
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
••••••
|
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
她在嘴唇上涂上透明光泽,让它们看起来光亮健康。
••••••
|
她在嘴唇上涂上透明光泽,让它们看起来光亮健康。
Tā zài zuǐchún shàng tú shàng tòumíng guāngzé, ràng tāmen kàn qǐlái guāngliàng jiànkāng.
••••••
|
shine, luster, polish, finish
••••••
|
dullness, matte finish, roughness, tarnish
••••••
|
lip gloss, hair gloss, high gloss
••••••
|
光泽使你的唇部亮丽,就像涂上光泽的唇膏!
••••••
|
|
#530
🪦
|
/ˈɡreɪv.jɑːrd/
noun
(ɡuì fáng)
••••••
|
- •••••• |
墓地
mùdì
••••••
|
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
••••••
|
The old graveyard near the church dates back to the 18th century. |
靠近教堂的老墓地可以追溯到18世纪。
Kàojìn jiàotáng de lǎo mùdì kěyǐ zhuī sù dào 18 shìjì.
••••••
|
cemetery, burial ground, necropolis, churchyard
••••••
|
birthplace, nursery, playground, living space
••••••
|
old graveyard, church graveyard, graveyard shift
••••••
|
墓地 = 永恒的安息之地
••••••
|
|
#531
📖
|
/ˈɡlɒs.ər.i/
noun
(guōsàlì)
••••••
|
- •••••• |
术语表
shùyǔ biǎo
••••••
|
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
••••••
|
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms. |
教科书的末尾有一个有用的术语表,用来定义技术术语。
Jiàokēshū de mòwěi yǒu yīgè yǒuyòng de shùyǔ biǎo, yòng lái dìngyì jìshù shùyǔ.
••••••
|
dictionary, vocabulary, lexicon, wordlist
••••••
|
main text, body content, narrative, story
••••••
|
technical glossary, medical glossary, glossary terms
••••••
|
术语表就像是专门领域的字典,帮助你更好地理解技术术语。
••••••
|
|
#532
💰
|
/ɡriːd/
noun
(gélìd)
••••••
|
- •••••• |
贪婪
tanlan
••••••
|
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
••••••
|
His greed for money led him to make unethical business decisions.
His greed for money led him to make unethical business decisions.
••••••
|
他对金钱的贪婪让他做出了不道德的商业决策。
Ta dui jinqian de tanlan rang ta zuochu le budaode de shangye juece.
••••••
|
avarice, cupidity, covetousness, rapacity
••••••
|
generosity, selflessness, contentment, moderation
••••••
|
corporate greed, greed for power, overcome greed
••••••
|
贪婪在中文是 greed 在英文。
••••••
|
|
#533
🧴
|
/ɡluː/
noun
(ɡlu)
••••••
|
- •••••• |
胶水
jiaoshui
••••••
|
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
••••••
|
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project. |
孩子们用白色胶水将五颜六色的纸片粘贴到他们的艺术项目中。
Haizimen yong baise jiaoshui jiang wuyan liuse de zhipian niantie dao tamen de yishu xiangmu zhong.
••••••
|
adhesive, paste, cement, bond
••••••
|
solvent, separator, divider, detacher
••••••
|
wood glue, super glue, glue stick
••••••
|
胶水让东西粘在一起,就像胶水粘住纸片一样。
••••••
|
|
#534
😢
|
/ɡriːf/
noun
(格里夫)
••••••
|
- •••••• |
深深的悲伤;痛苦
shen shen de bei shang; tong ku
••••••
|
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
••••••
|
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet. |
失去心爱的宠物后,家庭陷入了深深的悲伤。
Shi qu xin ai de chong wu hou, jiating xian ru le shen shen de bei shang.
••••••
|
sorrow, anguish, sadness, mourning
••••••
|
joy, happiness, elation, celebration
••••••
|
overcome grief, deep grief, grief counseling
••••••
|
Grief in Chinese is '深深的悲伤' – deep sorrow when you lose a loved one.
••••••
|
|
#535
🍽️
|
/ˈɡlʌt.ən/
noun
(贪食者)
••••••
|
- •••••• |
贪吃者
tānchī zhě
••••••
|
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
••••••
|
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting. |
他被认为是一个贪吃者,可以在一次坐下时吃完三大披萨。
Tā bèi rènwéi shì yīgè tānchī zhě, kěyǐ zài yī cì zuòxià shí chī wán sān dà pīsà.
••••••
|
overeater, gourmand, epicure, big eater
••••••
|
dieter, abstainer, moderate eater, ascetic
••••••
|
glutton for punishment, food glutton, work glutton
••••••
|
贪吃者从不满足
••••••
|
|
#536
✊
|
/ɡrɪp/
noun
(grip)
••••••
|
- •••••• |
牢牢把握;握住;把手或抓手
laolao baowo; wozhu; bashou huo zhuashou
••••••
|
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
••••••
|
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him. |
攀岩者失去握住,掉了好几英尺,直到安全绳把他抓住。
Panyan zhe shiqu wozhu, diao le hao ji yingchi, zhidao anquan sheng ba ta zhuazhu.
••••••
|
hold, grasp, clasp, handle
••••••
|
release, let go, slip, loose hold
••••••
|
firm grip, lose grip, get grip
••••••
|
牢牢抓住!
••••••
|
|
#537
🎯
|
/ɡoʊl/
noun
(gōu'ěr)
••••••
|
- •••••• |
目标; 目的地;
mùbiāo, mùdìdì
••••••
|
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
••••••
|
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities. |
她的目标是成为一名医生,并帮助贫困社区的人们。
tā de mùbiāo shì chéngwéi yī míng yīshēng, bìng bāngzhù pínkùn shèqū de rénmen.
••••••
|
objective, target, aim, purpose
••••••
|
starting point, beginning, origin, aimlessness
••••••
|
life goal, career goal, achieve goal
••••••
|
目标 = 目标, 像成为医生的目标
••••••
|
|
#538
👮
|
/ɡɑːrd/
noun
(卫兵)
••••••
|
•••••• |
卫兵; 看守
weibing; kanshou
••••••
|
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
••••••
|
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building. |
安保卫兵在允许进入大楼之前检查了每个人的身份证。
Ānbǎo wèibīng zài yǔnxǔ jìnrù dàlóu zhīqián jiǎnchá le měi gèrén de shēnfèn zhèng.
••••••
|
watchman, sentinel, protector, defender
••••••
|
attacker, invader, threat, danger
••••••
|
security guard, stand guard, guard duty
••••••
|
卫兵 (weibing) 类似于 Guard,表示保护和防御。
••••••
|
|
#539
🎨
|
/ɡrəˈfiː.ti/
noun
(涂鸦)
••••••
|
- •••••• |
在公共场所的墙壁或其他表面上非法书写或绘制的文字或图画
túyā
••••••
|
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
••••••
|
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
地铁墙壁上覆盖着由当地街头艺术家创作的五彩斑斓的涂鸦。
••••••
|
地铁墙壁上覆盖着由当地街头艺术家创作的五彩斑斓的涂鸦。
Dìtiě qiángbì shàng fùgàizhe yóu dāngdì jiētóu yìshùjiā chuàngzuò de wǔcǎi bānlán de túyā.
••••••
|
street art, wall writing, spray painting, tagging
••••••
|
clean wall, blank surface, official signage, authorized art
••••••
|
graffiti artist, remove graffiti, graffiti culture
••••••
|
涂鸦是未经允许在墙壁上创造的艺术,通常是非法的!
••••••
|
|
#540
👨👩👧👦
|
/ˈɡɑːr.di.ən/
noun
(监护人)
••••••
|
- •••••• |
监护人; 守护者
jiānhùrén; shǒuhù zhě
••••••
|
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
••••••
|
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her. |
在她的父母去世后,她的叔叔成为了她的法定监护人,并照顾了她。
Zài tā de fùmǔ qùshì hòu, tā de shūshu chéngwéile tā de fǎdìng jiānhùrén, bìng zhàogùle tā.
••••••
|
protector, custodian, caretaker, trustee
••••••
|
ward, dependent, charge, neglector
••••••
|
legal guardian, guardian angel, appointed guardian
••••••
|
监护人就像守护者一样,总是在你需要时提供保护。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!