Upgrade für Zugriff auf alle Vokabeln
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Vokabeln mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung
Vergangenheit
Partizip Perfekt
Dritte Person Singular
Gerundium
Bedeutung
Beispielsatz
Übersetzung Beispielsatz
Synonyme
Antonyme
Kollokationen
Eselsbrücke
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
Upgrade für Zugriff auf alle Sätze
Erhalten Sie unbegrenzten Zugriff auf alle Sätze mit Pro-Mitgliedschaft
Upgrade auf ProÜbersetzung Beispielsatz
Wort
Lesson 27Lesson 27 - Maske umschalten
|
Emoji
|
Wort | Images | Übersetzung | Bedeutung | Beispielsatz | Übersetzung Beispielsatz | Synonyme | Antonyme | Kollokationen | Eselsbrücke |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#521
👁️
|
/ɡlɪmps/
noun
(glimps)
••••••
|
- •••••• |
momentaner Blick;
momentaner Blick
••••••
|
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
••••••
|
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house. |
Durch das Fenster erhaschte ich einen momentanen Blick auf den schönen Garten hinter dem Haus.
Durch das Fenster erhaschte ich einen momentanen Blick auf den schönen Garten hinter dem Haus.
••••••
|
glance, peek, sight, view
••••••
|
long look, scrutiny, examination, stare
••••••
|
catch glimpse, brief glimpse, fleeting glimpse
••••••
|
German 'Blick' means a look, a perfect match for 'glimpse' as a quick glance.
••••••
|
|
#522
🌱
|
/ɡræft/
noun
(ɡʁaft)
••••••
|
- •••••• |
Pfropfung; Korruption
Pfropfung, Korruption
••••••
|
a shoot or twig inserted into a slit on the trunk of a living tree to form a new growth; corruption in politics or business
••••••
|
The gardener used a graft to combine different varieties of apple trees. |
Der Gärtner verwendete eine Pfropfung, um verschiedene Apfelsorten zu kombinieren.
Der Gärtner verwendete eine Pfropfung, um verschiedene Apfelsorten zu kombinieren.
••••••
|
transplant, implant, corruption, bribery
••••••
|
honesty, integrity, natural growth, original
••••••
|
skin graft, political graft, graft corruption
••••••
|
Pfropfung (grafting) helps plants grow, while 'Pfropfung' (graft) in politics leads to corruption.
••••••
|
|
#523
🌍
|
/ɡloʊb/
noun
(globe)
••••••
|
- •••••• |
kugelförmiger Gegenstand; die Erde; ein kugelförmiges Modell der Erde
kugelformiger gegenstand; die erde; ein kugelformiges modell der erde
••••••
|
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
••••••
|
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries. |
Der Lehrer benutzte einen Globus, um den Schülern die Standorte verschiedener Länder zu zeigen.
Der Lehrer benutzte einen Globus, um den Schuelern die Standorte verschiedener Laender zu zeigen.
••••••
|
sphere, ball, orb, world
••••••
|
cube, flat surface, square, triangle
••••••
|
snow globe, globe theatre, around globe
••••••
|
Ein Globus zeigt die Erde in ihrer runden Form.
••••••
|
|
#524
🌾
|
/ɡreɪn/
noun
(grɛn)
••••••
|
- •••••• |
Korn
Korn
••••••
|
wheat or any other cultivated cereal crop used as food; a single seed of a cereal
••••••
|
The farmer stored large quantities of grain in the barn after the harvest. |
Der Bauer lagerte nach der Ernte große Mengen Korn in der Scheune.
Der Bauer lagerte nach der Ernte große Mengen Korn in der Scheune.
••••••
|
cereal, seed, kernel, crop
••••••
|
chaff, husk, waste, inedible part
••••••
|
grain storage, whole grain, grain harvest
••••••
|
Korn ist das, was wir aus Getreide ernten und in der Scheune lagern.
••••••
|
|
#525
😔
|
/ɡluːm/
noun
(glum)
••••••
|
- •••••• |
Dunkelheit; Traurigkeit; Melancholie
dunkelheit, traurigkeit, melancholie
••••••
|
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
••••••
|
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit über das Tal, wodurch alles düster und trübe erschien.
••••••
|
Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit über das Tal, wodurch alles düster und trübe erschien.
Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit uber das Tal, wodurch alles duster und trube erschien.
••••••
|
darkness, sadness, depression, melancholy
••••••
|
brightness, joy, happiness, cheerfulness
••••••
|
deep gloom, cast gloom, gloom and doom
••••••
|
Gloom, wie ein dunkler, trauriger Himmel.
••••••
|
|
#526
🙏
|
/ˈɡreɪt.fəl.nəs/
noun
(gratefulness)
••••••
|
- •••••• |
Dankbarkeit
Dankbarkeit
••••••
|
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
••••••
|
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
••••••
|
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
••••••
|
gratitude, thankfulness, appreciation, acknowledgment
••••••
|
ingratitude, unthankfulness, resentment, bitterness
••••••
|
express gratefulness, deep gratefulness, show gratefulness
••••••
|
German 'Dankbarkeit' directly mirrors English 'gratefulness' in meaning.
••••••
|
|
#527
👑
|
/ˈɡlɔː.ri/
noun
(glory)
••••••
|
- •••••• |
Ruhm; Ehre; Pracht
Ruhm, Ehre, Pracht
••••••
|
magnificent beauty or splendor; praise, honor, and distinction; a state of absolute happiness
••••••
|
The athlete basked in the glory of winning the Olympic gold medal. |
Der Athlet sonnte sich im Ruhm des Gewinns der olympischen Goldmedaille.
Der Athlet sonnte sich im Ruhm des Gewinns der olympischen Goldmedaille.
••••••
|
honor, fame, triumph, magnificence
••••••
|
shame, disgrace, defeat, humiliation
••••••
|
moment of glory, glory days, past glory
••••••
|
Glory = Ruhm in German – Achievement that brings Ruhm!
••••••
|
|
#528
⚰️
|
/ɡreɪv/
noun
(greiv)
••••••
|
- •••••• |
Grab
Grab
••••••
|
a hole dug in the ground to receive a coffin; a place of burial; serious or solemn
••••••
|
The family visited the grave of their beloved grandfather every Sunday. |
Die Familie besuchte das Grab ihres geliebten Großvaters jeden Sonntag.
Die Familie besuchte das Grab ihres geliebten Großvaters jeden Sonntag.
••••••
|
tomb, burial site, sepulcher, serious
••••••
|
birth, life, trivial, lighthearted
••••••
|
dig grave, grave situation, grave concern
••••••
|
Grave means Grab in German, visualize a grave with the word 'Grab'.
••••••
|
|
#529
✨
|
/ɡlɔːs/
noun
(gloss)
••••••
|
- •••••• |
eine glänzende oder polierte Oberfläche; Lippen-Gloss
eine glänzende oder polierte Oberfläche; Lippen-Gloss
••••••
|
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
••••••
|
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Sie trug einen klaren Gloss auf ihre Lippen auf, um ihnen ein glänzendes, gesundes Aussehen zu verleihen.
••••••
|
Sie trug einen klaren Gloss auf ihre Lippen auf, um ihnen ein glänzendes, gesundes Aussehen zu verleihen.
Sie trug einen klaren Gloss auf ihre Lippen auf, um ihnen ein glänzendes, gesundes Aussehen zu verleihen.
••••••
|
shine, luster, polish, finish
••••••
|
dullness, matte finish, roughness, tarnish
••••••
|
lip gloss, hair gloss, high gloss
••••••
|
Gloss verleiht Glanz, wie ein Lippen-Gloss für strahlende Lippen!
••••••
|
|
#530
🪦
|
/ˈɡreɪv.jɑːrd/
noun
(gräiv-jard)
••••••
|
- •••••• |
Friedhof
friedhof
••••••
|
an area of land set aside for burial of the dead; a cemetery
••••••
|
The old graveyard near the church dates back to the 18th century. |
Der alte Friedhof in der Nähe der Kirche stammt aus dem 18. Jahrhundert.
Der alte Friedhof in der Naehe der Kirche stammt aus dem 18. Jahrhundert.
••••••
|
cemetery, burial ground, necropolis, churchyard
••••••
|
birthplace, nursery, playground, living space
••••••
|
old graveyard, church graveyard, graveyard shift
••••••
|
Friedhof = friedlich ruhende Toten
••••••
|
|
#531
📖
|
/ˈɡlɒs.ər.i/
noun
(glosari)
••••••
|
- •••••• |
Glossar
Glossar
••••••
|
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
••••••
|
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms. |
Das Lehrbuch enthält ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
Das Lehrbuch enthalt ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
••••••
|
dictionary, vocabulary, lexicon, wordlist
••••••
|
main text, body content, narrative, story
••••••
|
technical glossary, medical glossary, glossary terms
••••••
|
Stellen Sie sich das Glossar als ein Mini-Wörterbuch vor, das Ihnen hilft, technische Begriffe zu verstehen.
••••••
|
|
#532
💰
|
/ɡriːd/
noun
(gried)
••••••
|
- •••••• |
Gier
Gier
••••••
|
intense and selfish desire for something, especially wealth, power, or food
••••••
|
His greed for money led him to make unethical business decisions.
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
••••••
|
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
Seine Gier nach Geld führte dazu, dass er unethische Geschäftsentscheidungen traf.
••••••
|
avarice, cupidity, covetousness, rapacity
••••••
|
generosity, selflessness, contentment, moderation
••••••
|
corporate greed, greed for power, overcome greed
••••••
|
Gier auf Deutsch ist greed auf Englisch.
••••••
|
|
#533
🧴
|
/ɡluː/
noun
(glu)
••••••
|
- •••••• |
Kleber
Kleber
••••••
|
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
••••••
|
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project. |
Die Kinder verwendeten weißen Kleber, um die bunten Papierstücke an ihrem Kunstprojekt anzubringen.
Die Kinder verwendeten weissen Kleber, um die bunten Papierstucke an ihrem Kunstprojekt anzubringen.
••••••
|
adhesive, paste, cement, bond
••••••
|
solvent, separator, divider, detacher
••••••
|
wood glue, super glue, glue stick
••••••
|
Kleber klebt zusammen, wie der Kleber Papier zusammenhält.
••••••
|
|
#534
😢
|
/ɡriːf/
noun
(grief)
••••••
|
- •••••• |
tiefe Trauer; Kummer
tiefe Trauer, Kummer
••••••
|
deep sorrow, especially that caused by someone's death; trouble or suffering
••••••
|
The family was overwhelmed with grief after losing their beloved pet. |
Die Familie war überwältigt von Trauer, nachdem sie ihr geliebtes Haustier verloren hatte.
Die Familie war überwältigt von Trauer, nachdem sie ihr geliebtes Haustier verloren hatte.
••••••
|
sorrow, anguish, sadness, mourning
••••••
|
joy, happiness, elation, celebration
••••••
|
overcome grief, deep grief, grief counseling
••••••
|
Grief is 'tiefe Trauer' (deep sadness) in German – think of it after a heartbreaking loss.
••••••
|
|
#535
🍽️
|
/ˈɡlʌt.ən/
noun
(glutton)
••••••
|
- •••••• |
Völler
voller
••••••
|
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
••••••
|
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting. |
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
••••••
|
overeater, gourmand, epicure, big eater
••••••
|
dieter, abstainer, moderate eater, ascetic
••••••
|
glutton for punishment, food glutton, work glutton
••••••
|
Der Völler isst alles
••••••
|
|
#536
✊
|
/ɡrɪp/
noun
(grip)
••••••
|
- •••••• |
festhalten; Griff; Haltegriff oder -stelle
festhalten; griff; haltegriff oder -stelle
••••••
|
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
••••••
|
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him. |
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
••••••
|
hold, grasp, clasp, handle
••••••
|
release, let go, slip, loose hold
••••••
|
firm grip, lose grip, get grip
••••••
|
Griff fest, halte dich!
••••••
|
|
#537
🎯
|
/ɡoʊl/
noun
(gol)
••••••
|
- •••••• |
Ziel; Absicht; Bestimmung;
ziel, absicht, bestimmung
••••••
|
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
••••••
|
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities. |
Ihr Ziel ist es, Ärztin zu werden und Menschen in unterversorgten Gemeinschaften zu helfen.
Ihr Ziel ist es, Ärztin zu werden und Menschen in unterversorgten Gemeinschaften zu helfen.
••••••
|
objective, target, aim, purpose
••••••
|
starting point, beginning, origin, aimlessness
••••••
|
life goal, career goal, achieve goal
••••••
|
Ziel = Ziel, wie das Ziel, Ärztin zu werden
••••••
|
|
#538
👮
|
/ɡɑːrd/
noun
(gard)
••••••
|
•••••• |
Wächter; Sicherheitsbeamter
Wächter; Sicherheitsbeamter
••••••
|
a person who keeps watch, especially a soldier or police officer; a device worn or fitted to prevent injury
••••••
|
The security guard checked everyone's identification before allowing entry to the building. |
Der Sicherheitswächter überprüfte die Identifikation aller, bevor er den Zutritt zum Gebäude erlaubte.
Der Sicherheitswächter überprüfte die Identifikation aller, bevor er den Zutritt zum Gebäude erlaubte.
••••••
|
watchman, sentinel, protector, defender
••••••
|
attacker, invader, threat, danger
••••••
|
security guard, stand guard, guard duty
••••••
|
Der Wächter (guard) sorgt für Sicherheit, wie der Sicherheitsbeamte.
••••••
|
|
#539
🎨
|
/ɡrəˈfiː.ti/
noun
(graffiti)
••••••
|
- •••••• |
Schriften oder Zeichnungen, die illegal an einer Wand oder einer anderen Oberfläche an einem öffentlichen Ort gemacht wurden
graffiti
••••••
|
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
••••••
|
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Die U-Bahn-Wände waren mit buntem Graffiti bedeckt, das von lokalen Straßenkünstlern erstellt wurde.
••••••
|
Die U-Bahn-Wände waren mit buntem Graffiti bedeckt, das von lokalen Straßenkünstlern erstellt wurde.
Die U-Bahn-Wände waren mit buntem Graffiti bedeckt, das von lokalen Straßenkünstlern erstellt wurde.
••••••
|
street art, wall writing, spray painting, tagging
••••••
|
clean wall, blank surface, official signage, authorized art
••••••
|
graffiti artist, remove graffiti, graffiti culture
••••••
|
Graffiti sind unerlaubte Kunstwerke an öffentlichen Wänden, oft von Straßenkünstlern.
••••••
|
|
#540
👨👩👧👦
|
/ˈɡɑːr.di.ən/
noun
(gahr-dee-ahn)
••••••
|
- •••••• |
Vormund; Wächter
Vormund; Wächter
••••••
|
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
••••••
|
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her. |
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
••••••
|
protector, custodian, caretaker, trustee
••••••
|
ward, dependent, charge, neglector
••••••
|
legal guardian, guardian angel, appointed guardian
••••••
|
Der Vormund sorgt wie ein Wächter für alles.
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!