翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 46Lesson 46 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#2181
🖼️
|
/freɪm/
noun/verb
••••••
|
•••••• | - •••••• |
framed
••••••
|
framed
••••••
|
frames
••••••
|
framing
••••••
|
A rigid structure that surrounds or encloses something; to construct or formulate.
••••••
|
They hung the painting in a golden frame. |
- •••••• |
frame of mind |
a person's mood or mental state
••••••
|
- •••••• |
structure, outline, border, skeleton, formulate
••••••
|
disorganize, destroy
••••••
|
picture frame, window frame, frame a house, frame of reference
••••••
|
No •••••• |
|
#2182
🏗️
|
/ˈfreɪmˌwɜːrk/
noun
(フレームワーク)
••••••
|
•••••• |
枠組み
wakugumi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A basic structure underlying a system, concept, or text.
••••••
|
The new policy provides a framework for decision-making.
新しいポリシーは意思決定のためのフレームワークを提供します。
••••••
|
新しいポリシーは意思決定のための枠組みを提供します。
Atarashī porishī wa ishikettei no tame no wakugumi o teikyō shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
structure, system, skeleton, outline, basis
••••••
|
chaos, disorganization
••••••
|
legal framework, policy framework, framework agreement, conceptual framework
••••••
|
Framework は枠組み、建物の枠組みのように。
••••••
|
|
#2183
🏢
|
/ˈfrænʧaɪz/
noun, verb
(furanchaizu)
••••••
|
- •••••• |
フランチャイズ
furanchaizu
••••••
|
franchised
furanchaizu-d
••••••
|
franchised
furanchaizu-d
••••••
|
franchises
furanchaizu-su
••••••
|
franchising
furanchaizu-ing
••••••
|
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
••••••
|
He opened a new fast-food franchise in the city.
彼は都市で新しいファーストフードのフランチャイズを開設しました。
••••••
|
彼は都市で新しいファーストフードのフランチャイズを開設しました。
Kare wa toshi de atarashī fāsuto fūdo no furanchaizu o kaisetsu shimashita.
••••••
|
buy a franchise
フランチャイズを買う
••••••
|
To purchase the right to operate a business under a company's brand.
••••••
|
フランチャイズを買う
furanchaizu o kau
••••••
|
license, authorization, dealership, permit
••••••
|
restriction, prohibition
••••••
|
franchise agreement, franchise owner, franchise business, buy a franchise
••••••
|
フランチャイズは自由 + 選択 - ブランドの下で運営するチャンス。
••••••
|
|
#2184
🗣️
|
/ˈfræŋkli/
adverb
(furankuri)
••••••
|
- •••••• |
率直に
sokushiki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in an honest and direct way
••••••
|
Frankly, I don’t think this plan will work. |
率直に言って、この計画はうまくいかないと思います。
Sokushiki ni itte, kono keikaku wa umaku ikanai to omoimasu.
••••••
|
to be frank |
to speak honestly
••••••
|
率直に言う
sokushiki ni iu
••••••
|
honestly, openly, directly, sincerely
••••••
|
dishonestly, secretly
••••••
|
frankly speaking, quite frankly, to speak frankly
••••••
|
率直に言うことは、まるで親友に本音を話すようなものです!
••••••
|
|
#2185
🕵️
|
/frɔːd/
noun
(フロード)
••••••
|
- •••••• |
詐欺
sagi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain.
••••••
|
The company collapsed due to massive accounting fraud.
その会社は大規模な会計詐欺のために倒産しました。
••••••
|
その会社は大規模な会計詐欺のために倒産しました。
Sono kaisha wa daikibo na kaikei sagi no tame ni tōsan shimashita.
••••••
|
identity fraud
身元詐欺
••••••
|
The use of another person's personal information without permission for fraudulent purposes.
••••••
|
身元詐欺
Mimoto sagi
••••••
|
deception, scam, trickery, dishonesty, swindle
••••••
|
honesty, truth
••••••
|
commit fraud, insurance fraud, fraud case, fraud detection
••••••
|
Fraudは詐欺の意味です。詐欺をすると友達を失うよ。
••••••
|
|
#2186
🕊️
|
/friː/
adjective/verb/adverb
(フリー)
••••••
|
- •••••• |
自由
jiyū
••••••
|
freed
フリード
••••••
|
freed
フリード
••••••
|
frees
フリーズ
••••••
|
freeing
フリーイング
••••••
|
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
••••••
|
The children are free to play outside.
子供たちは外で自由に遊べます。
••••••
|
子供たちは外で自由に遊べます。
Kodomotachi wa soto de jiyū ni asobemasu.
••••••
|
set free
自由にする
••••••
|
to release from captivity or constraints
••••••
|
自由にする
jiyū ni suru
••••••
|
unrestricted, independent, open, liberated, gratis
••••••
|
restricted, bound, captive
••••••
|
free time, free speech, free market, free trial
••••••
|
自由はfreeと同じ意味です。'自由に遊ぶ'のように覚えましょう。
••••••
|
|
#2187
⏰
|
/ˈfriː taɪm/
noun
(フリー タイム)
••••••
|
- •••••• |
自由時間
jiyu jikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
••••••
|
She likes to read books in her free time.
シー ライクス トゥ リード ブックス イン ハー フリー タイム。
••••••
|
彼女は自由時間に本を読むのが好きです。
kanojo wa jiyu jikan ni hon o yomu no ga suki desu
••••••
|
in one's free time
イン ワンズ フリー タイム
••••••
|
during the time when someone is not busy with work or duties
••••••
|
自由時間に
jiyu jikan ni
••••••
|
leisure, spare time, downtime, recreation time
••••••
|
work time, busy time
••••••
|
free time activities, spend free time, enjoy free time, little free time
••••••
|
フリータイム=自由な時間
••••••
|
|
#2188
🕊️
|
/ˈfriːdəm/
noun
(自由)
••••••
|
•••••• |
自由
jiyū
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The state of being free; the power or right to act, speak, or think without hindrance or restraint.
••••••
|
Freedom of speech is a fundamental right in many countries. |
言論の自由は多くの国で基本的な権利です。
Genron no jiyū wa ōku no kuni de kihonteki na kenri desu.
••••••
|
freedom of choice |
the right to make one’s own decisions without outside control
••••••
|
選択の自由
Sentaku no jiyū
••••••
|
liberty, independence, autonomy, emancipation, self-determination
••••••
|
captivity, slavery, restriction
••••••
|
freedom of speech, freedom of movement, personal freedom, political freedom
••••••
|
Freedom = 空を飛んでいるような自由さ (jiyū)
••••••
|
|
#2189
🕊️
|
/ˈfriːdəm ˌfaɪtər/
noun
(フリーダム・ファイター)
••••••
|
- •••••• |
自由の戦士
jiyuu no senshi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
••••••
|
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
ザ・フリーダム・ファイターは祖国の解放のために人生を捧げた。
••••••
|
その自由の戦士は祖国の解放のために人生を捧げた。
sono jiyuu no senshi wa sokoku no kaihou no tame ni jinsei o sasageta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
liberator, revolutionary, insurgent, resistance fighter, patriot
••••••
|
oppressor, colonizer, tyrant
••••••
|
brave freedom fighter, freedom fighter movement, fallen freedom fighter, freedom fighter leader
••••••
|
Freedom = 自由, fighter = 戦士
••••••
|
|
#2190
🕊️
|
/ˈfriːli/
adverb
(furi)
••••••
|
- •••••• |
自由に
jiyū ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
without restriction or control; willingly
••••••
|
Information should flow freely in a democratic society. |
情報は民主主義社会で自由に流れるべきです。
Jōhō wa minshushugi shakai de jiyū ni nagareru beki desu.
••••••
|
speak freely |
to express opinions openly
••••••
|
自由に話す
jiyū ni hanasu
••••••
|
openly, willingly, easily, voluntarily
••••••
|
reluctantly, restrictively
••••••
|
move freely, give freely, flow freely, speak freely
••••••
|
自由は制限なし、だから freely は自由に!
••••••
|
|
#2191
❄️
|
/friːz/
verb
(フリーズ)
••••••
|
- •••••• |
凍る
kooru
••••••
|
froze
フローズ
••••••
|
frozen
フローゼン
••••••
|
freezes
フリーズズ
••••••
|
freezing
フリージング
••••••
|
To turn into ice or cause to become hard due to extreme cold.
••••••
|
The water in the lake will freeze during winter.
湖の水は冬に凍ります。
••••••
|
湖の水は冬に凍ります。
Mizu wa fuyu ni koorimasu.
••••••
|
freeze up
凍る
••••••
|
to stop functioning or become immobile
••••••
|
機能停止する
kinou teishi suru
••••••
|
ice, chill, harden, solidify, stiffen
••••••
|
melt, thaw, heat
••••••
|
freeze water, freeze assets, freeze to death, freeze up
••••••
|
Freeze は水が氷に変わるように、凍ることを意味します!
••••••
|
|
#2192
📡
|
/ˈfriː.kwən.si/
noun
(furiwensu)
••••••
|
- •••••• |
頻度
hindou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The rate at which something occurs or is repeated over a period of time
••••••
|
The frequency of bus services has been increased during rush hours. |
ラッシュアワー中にバスの頻度が増加しました。
Rasshu awā chū ni basu no hindō ga zōka shimashita.
••••••
|
with increasing frequency |
happening more often
••••••
|
増加する頻度で
zōka suru hindō de
••••••
|
rate, occurrence, repetition, regularity, incidence
••••••
|
rarity, infrequency
••••••
|
high frequency, radio frequency, frequency of occurrence, frequency distribution
••••••
|
頻度とは、何かがどれだけ頻繁に起こるか、例えばラジオで同じ歌が何度も流れるようなものです。
••••••
|
|
#2193
🔄
|
/ˈfriː.kwənt/ (adj.), /friːˈkwent/ (verb)
adjective, verb
(furiƙwento)
••••••
|
- •••••• |
頻繁
hinpan
••••••
|
frequented
furiƙwentōdo
••••••
|
frequented
furiƙwentōdo
••••••
|
frequents
furiƙwentōtsu
••••••
|
frequenting
furiƙwentoing
••••••
|
Adjective: happening often; Verb: to visit a place regularly
••••••
|
He is a frequent visitor to the library.
彼は図書館の頻繁な訪問者です。
••••••
|
彼は図書館の頻繁な訪問者です。
Kare wa toshokan no hinpan na hōmon-sha desu.
••••••
|
frequent flyer
頻繁な飛行機利用者
••••••
|
a person who travels often by plane
••••••
|
頻繁な飛行機利用者
hinpan na hikōki riyō-sha
••••••
|
regular, repeated, habitual, constant, usual
••••••
|
rare, occasional, infrequent
••••••
|
frequent visits, frequent traveler, frequent customer, frequent contact
••••••
|
Frequent は頻繁、例えば友達がよく電話をかけてくるように。
••••••
|
|
#2194
🔄
|
/ˈfriːkwəntli/
adverb
(フリークエントリー)
••••••
|
- •••••• |
頻繁に; 定期的に; 多くの回数
hinpan ni, teikiteki ni, ooku no kaisuu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
often; regularly; many times
••••••
|
She frequently visits her grandmother on weekends. |
彼女は週末に頻繁に祖母を訪れます。
Kanojo wa shūmatsu ni hinpan ni sobo o otozuremasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
often, regularly, repeatedly, commonly, habitually
••••••
|
rarely, seldom, infrequently, occasionally, never
••••••
|
frequently asked questions, frequently used, frequently visited
••••••
|
何度も繰り返して訪れること、それが頻繁にです。
••••••
|
|
#2195
🌱
|
/frɛʃ/
adjective
(フレッシュ)
••••••
|
- •••••• |
新鮮
shinsen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
new, recently made, or clean and pure
••••••
|
The bread is still fresh from the oven.
パンはオーブンから出たばかりです。
••••••
|
パンはオーブンから出たばかりです。
Pan wa ōbun kara deta bakari desu.
••••••
|
fresh start
新たなスタート
••••••
|
a new beginning
••••••
|
新たなスタート
Aratana sutāto
••••••
|
new, recent, clean, pure, original
••••••
|
stale, old, rotten
••••••
|
fresh air, fresh start, fresh bread, fresh idea
••••••
|
新鮮なパンの香り!
••••••
|
|
#2196
📅
|
/ˈfraɪ.deɪ/
noun
(フライデー)
••••••
|
- •••••• |
金曜日
kinyoubi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the day of the week following Thursday and preceding Saturday
••••••
|
We have a team meeting every Friday afternoon.
ウィー ハブ ア チーム ミーティング エブリー フライデー アフタヌーン。
••••••
|
私たちは毎週金曜日の午後にチーム会議があります。
watashitachi wa maishuu kinyoubi no gogo ni chiimu kaigi ga arimasu
••••••
|
Black Friday
ブラックフライデー
••••••
|
the day after Thanksgiving in the US, known for major retail discounts
••••••
|
ブラックフライデー
burakku furaidee
••••••
|
weekday, workday, end of week
••••••
|
Monday, Sunday
••••••
|
Friday evening, Friday night, last Friday, next Friday
••••••
|
金曜日はゴールド、週のご褒美の日
••••••
|
|
#2197
🧊
|
/frɪdʒ/
noun
(フリッジ)
••••••
|
- •••••• |
冷蔵庫
reizouko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
••••••
|
I put the milk back in the fridge after breakfast.
朝食の後で牛乳を冷蔵庫に入れました。
••••••
|
朝食の後で牛乳を冷蔵庫に入れました。
choushoku no ato de gyuunyuu o reizouko ni iremashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refrigerator, icebox, cooler, chiller
••••••
|
heater, oven
••••••
|
open the fridge, put in the fridge, fridge door, fridge magnet
••••••
|
冷 means cold—冷蔵庫 is fridge
••••••
|
|
#2198
👫
|
/frɛnd/
noun
(furendo)
••••••
|
- •••••• |
友達
tomodachi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person with whom one has a bond of mutual affection
••••••
|
He is my best friend. |
彼は私の親友です。
Kare wa watashi no shinyuu desu.
••••••
|
fair-weather friend |
someone who is only a friend in good times
••••••
|
晴れた日の友達
Hareta hi no tomodachi
••••••
|
companion, pal, mate, buddy, ally
••••••
|
enemy, foe, rival
••••••
|
best friend, close friend, true friend, make friends
••••••
|
Friend は友達を意味します – 友達はいつでもあなたのそばにいます。
••••••
|
|
#2199
😊
|
/ˈfrɛndli/
adjective
(happiness)
••••••
|
- •••••• |
幸福
koufuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
••••••
|
The shop owner is very friendly to new customers. |
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠すことができませんでした。
Kanojo wa shou wo uketotta toki, shiawase wo kakusu koto ga dekimasen deshita.
••••••
|
friendly fire |
weapon fire coming from one's own side by mistake
••••••
|
幸福を追求する
Koufuku wo tsuikyuu suru
••••••
|
kind, warm, amiable, welcoming, sociable
••••••
|
hostile, unfriendly, cold
••••••
|
friendly smile, friendly attitude, friendly relationship, friendly environment
••••••
|
幸福 (koufuku) = 幸せ (shiawase) = みんなが追い求めるもの。
••••••
|
|
#2200
🤗
|
/ˈfrɛndʃɪp/
noun
(フレンドシップ)
••••••
|
- •••••• |
友情
yūjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A close and trusting relationship between two or more people.
••••••
|
Their friendship has lasted since childhood. |
彼らの友情は幼少期から続いています。
Karera no yūjō wa yōshōki kara tsuzuiteimasu.
••••••
|
true friendship |
A genuine and deep bond between friends.
••••••
|
真の友情
Shin no yūjō
••••••
|
companionship, fellowship, camaraderie, closeness, bond
••••••
|
enmity, hostility, animosity
••••••
|
strong friendship, close friendship, lasting friendship, build friendship
••••••
|
友情はみんなで一緒に乗る船のようなものです。
••••••
|
|
#2201
😱
|
/fraɪt/
noun
(フライト)
••••••
|
- •••••• |
恐怖; 驚き; 驚愕
kyoufu, odoroki, kyougaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
••••••
|
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup. |
大きな雷の音で、彼女は恐怖を感じてコーヒーカップを落としました。
Ookina kaminari no oto de, kanojo wa kyoufu o kanjite koohii kappu o otoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
fear, terror, alarm, panic
••••••
|
calmness, courage, composure, bravery
••••••
|
get a fright, terrible fright, sudden fright
••••••
|
恐怖 (kyoufu) と驚き (odoroki) のミックス
••••••
|
|
#2202
😱
|
/ˈfraɪtən/
verb
(フライトン)
••••••
|
- •••••• |
怖がらせる
kowagaraseru
••••••
|
frightened
フライトンド
••••••
|
frightened
フライトンド
••••••
|
frightens
フライトンズ
••••••
|
frightening
フライトニング
••••••
|
to cause fear or alarm in someone
••••••
|
The loud noise frightened the child.
ザ ラウド ノイズ フライトンド ザ チャイルド
••••••
|
大きな音が子供を怖がらせた。
ookina oto ga kodomo o kowagaraseta
••••••
|
frighten the life out of someone
フライトン ザ ライフ アウト オブ サムワン
••••••
|
to scare someone very badly
••••••
|
誰かをひどく怖がらせる
dareka o hidoku kowagaraseru
••••••
|
scare, terrify, alarm, startle, intimidate
••••••
|
calm, reassure, comfort
••••••
|
frighten someone badly, frighten easily, frighten away, frighten children
••••••
|
frighten = 怖がらせる、フライトで怖い想像
••••••
|
|
#2203
😨
|
/ˈfraɪtənd/
adjective
(フライトンド)
••••••
|
- •••••• |
怯えた
obieta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling fear or anxiety; scared
••••••
|
The child was frightened by the loud noise.
ザ チャイルド ワズ フライトンド バイ ザ ラウド ノイズ
••••••
|
その子供は大きな音に怯えた。
sono kodomo wa ookina oto ni obieta
••••••
|
frightened to death
フライトンド トゥ デス
••••••
|
extremely scared
••••••
|
死ぬほど怖い
shinu hodo kowai
••••••
|
scared, afraid, terrified, alarmed, fearful
••••••
|
calm, brave, fearless
••••••
|
deeply frightened, visibly frightened, frightened child, frightened face
••••••
|
frightened = フライトで怖くなる
••••••
|
|
#2204
🐸
|
/frɒɡ/
noun
(フロッグ)
••••••
|
- •••••• |
カエル
kaeru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small amphibian animal that lives both in water and on land
••••••
|
The frog jumped from the lily pad into the pond.
カエルは睡蓮の葉から池に飛び込んだ。
••••••
|
カエルは睡蓮の葉から池に飛び込んだ。
Kaeru wa suiren no ha kara ike ni tobikonda.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
amphibian, toad
••••••
|
- •••••• |
tree frog, pond frog, frog legs
••••••
|
カエルは睡蓮の葉から池に飛び込む。
••••••
|
|
#2205
➡️
|
/frəm/ or /frʌm/
preposition
(フロム)
••••••
|
- •••••• |
から
kara
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Used to indicate the starting point of a journey, action, or source.
••••••
|
She came from Dhaka to visit her family. |
彼女はダッカから家族を訪ねて来ました。
Kanojo wa Dakkā kara kazoku o tazunete kimashita.
••••••
|
far from |
Very different from or not at all like.
••••••
|
遠くから
tōku kara
••••••
|
out of, away from, off, since, starting at
••••••
|
to, towards
••••••
|
from start, from scratch, from now, far from
••••••
|
FROMは'から'を意味します—例えばダッカから(Dakkā kara)旅が始まります。
••••••
|
|
#2206
🚪
|
/frʌnt/
noun
(フロント)
••••••
|
- •••••• |
前面
maemuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the forward-facing part of something
••••••
|
The house has a garden in front. |
家の前に庭があります。
Ie no mae ni niwa ga arimasu.
••••••
|
put on a brave front |
to appear confident while hiding true feelings
••••••
|
勇敢な顔を見せる
yūkan na kao o miseru
••••••
|
fore, facade, frontage, forefront, entrance
••••••
|
back, rear
••••••
|
front door, front line, front page, in front of
••••••
|
Front doorは前のドアという意味です – front = 前面.
••••••
|
|
#2207
🍎
|
/fruːt/
noun
(フルーツ)
••••••
|
- •••••• |
果物
kudamono
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
••••••
|
Mango is my favorite fruit.
マンゴーは私のお気に入りのフルーツです。
••••••
|
マンゴーは私のお気に入りのフルーツです。
Mangō wa watashi no okiniiri no furūtsu desu.
••••••
|
bear fruit
実を結ぶ
••••••
|
To produce good results or be successful.
••••••
|
実を結ぶ
Mi o musubu
••••••
|
produce, crop, harvest, berry, yield
••••••
|
vegetable, grain
••••••
|
fresh fruit, ripe fruit, tropical fruit, eat fruit
••••••
|
フルーツは新鮮で美味しいので、覚えやすいです。
••••••
|
|
#2208
🍎
|
/ˈfruːtfəl/
adjective
(furuutofuru)
••••••
|
- •••••• |
実りのある
minori no aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Producing good results or being productive.
••••••
|
Their meeting was fruitful and led to many new ideas. |
彼らの会議は実りのあるもので、多くの新しいアイデアを生み出しました。
Karera no kaigi wa minori no aru mono de, ooku no atarashī aidea o umidashimashita.
••••••
|
fruitful discussion |
A conversation that generates useful results or progress.
••••••
|
実りのある議論
minori no aru giron
••••••
|
productive, beneficial, rewarding, fertile, successful
••••••
|
barren, unproductive, useless
••••••
|
fruitful discussion, fruitful outcome, fruitful results, fruitful collaboration
••••••
|
Fruitfulは実を結ぶこと、つまり良い成果を生むこと。
••••••
|
|
#2209
😤
|
/ˈfrʌstreɪt/
verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
frustrated
••••••
|
frustrated
••••••
|
frustrates
••••••
|
frustrating
••••••
|
To prevent someone from accomplishing something; to cause feelings of annoyance or disappointment.
••••••
|
The constant delays frustrated the team. |
- •••••• |
frustrate the purpose |
To hinder the intended result.
••••••
|
- •••••• |
annoy, thwart, hinder, disappoint, obstruct
••••••
|
encourage, assist, satisfy
••••••
|
frustrate the efforts, feel frustrated, frustrating situation, frustrate attempts
••••••
|
No •••••• |
|
#2210
😤
|
/ˈfrʌstreɪtɪd/
adjective
(フラストレイテッド)
••••••
|
- •••••• |
フラストレーション
furasutore-shon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling annoyed or upset because of inability to achieve something
••••••
|
She felt frustrated after failing the exam. |
彼女は試験に失敗した後、フラストレーションを感じました。
Kanojo wa shiken ni shippai shita ato, furasutore-shon o kanjimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annoyed, upset, discouraged, disappointed
••••••
|
calm, content, pleased
••••••
|
feel frustrated, get frustrated, frustrated with
••••••
|
フラストレーションは、進む道が凍っているように感じる。
••••••
|
|
#2211
😩
|
/ˈfrʌstreɪtɪŋ/
adjective
(フラストレイティング)
••••••
|
- •••••• |
苛立たしい
iradateshii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing annoyance or dissatisfaction
••••••
|
The slow internet connection was really frustrating. |
遅いインターネット接続は本当に苛立たしかった。
Osui intānetto setsuzoku wa hontōni iradateshikatta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
annoying, exasperating, irritating
••••••
|
pleasing, satisfying, enjoyable
••••••
|
frustrating experience, frustrating situation, frustrating delay
••••••
|
Frustrating situations feel like 'frozen traffic' – you just can't move ahead.
••••••
|
|
#2212
😣
|
/frʌˈstreɪʃən/
noun
(furasutoreishon)
••••••
|
- •••••• |
フラストレーション
furasutoreeshon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The feeling of being upset or annoyed due to inability to achieve something.
••••••
|
He felt deep frustration when his plans failed. |
彼は自分の計画が失敗したとき、深いフラストレーションを感じました。
Kare wa jibun no keikaku ga shippai shita toki, fukai furasutoreeshon o kanjimashita.
••••••
|
vent frustration |
To express anger or annoyance openly.
••••••
|
フラストレーションを表現する
furasutoreeshon o hyōgen suru
••••••
|
annoyance, irritation, disappointment, exasperation, discontent
••••••
|
satisfaction, contentment, delight
••••••
|
cause frustration, deep frustration, express frustration, frustration level
••••••
|
フラストレーション(furasutoreeshon)は、達成できないことに対する怒りです。
••••••
|
|
#2213
🍳
|
/fraɪ/
verb
(fura)
••••••
|
•••••• |
揚げる
ageru
••••••
|
fried
furaido
••••••
|
fried
furaido
••••••
|
fries
furaizu
••••••
|
frying
furaingu
••••••
|
to cook food in hot oil or fat
••••••
|
She fries eggs for breakfast every morning.
彼女は毎朝朝食に卵をフライします。
••••••
|
彼女は毎朝朝食に卵を揚げます。
Kanojo wa mai asa choushoku ni tamago o agemasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cook, sauté, pan-fry
••••••
|
boil, steam, bake
••••••
|
fry eggs, fry fish, fry chicken, fry onions, deep fry
••••••
|
No •••••• |
|
#2214
⛽
|
/ˈfjuːəl/
noun/verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
fueled
••••••
|
fueled
••••••
|
fuels
••••••
|
fueling
••••••
|
A material such as coal, gas, or oil that is burned to produce energy; also to supply with energy or power.
••••••
|
The car needs fuel to run efficiently. |
- •••••• |
fuel the fire |
To make a situation worse or more intense.
••••••
|
- •••••• |
power, energy, propellant, feed, sustain
••••••
|
drain, exhaust
••••••
|
burn fuel, fossil fuel, run on fuel, fuel supply
••••••
|
No •••••• |
|
#2215
✅
|
/fʊlˈfɪl/
verb
(フルフィル)
••••••
|
- •••••• |
果たす
hatasu
••••••
|
fulfilled
フルフィルド
••••••
|
fulfilled
フルフィルド
••••••
|
fulfils
フルフィルズ
••••••
|
fulfilling
フルフィリング
••••••
|
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
••••••
|
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
シー ワークト ハード トゥ フルフィル ハー ドリーム
••••••
|
彼女は医者になる夢を果たすために一生懸命働いた。
Kanojo wa isha ni naru yume o hatasu tame ni isshoukenmei hataraita
••••••
|
fulfil a promise
フルフィル ア プロミス
••••••
|
to do what you said you would do
••••••
|
約束を果たす
yakusoku o hatasu
••••••
|
accomplish, achieve, complete, realize, satisfy
••••••
|
fail, neglect, abandon
••••••
|
fulfil a promise, fulfil a duty, fulfil a requirement, fulfil a dream
••••••
|
fulfil = フル(full)に果たす
••••••
|
|
#2216
🍶
|
/fʊl/
adjective
(フル)
••••••
|
- •••••• |
満杯
manpai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Containing as much or as many as possible; complete.
••••••
|
The glass is full of water. |
グラスは水で満杯です。
Gurasu wa mizu de manpai desu.
••••••
|
full of life |
very energetic and lively
••••••
|
生き生きとした
ikiiki to shita
••••••
|
complete, filled, packed, crowded, entire
••••••
|
empty, vacant, partial
••••••
|
full of water, full moon, full capacity, full name, full potential
••••••
|
満杯は水でいっぱいのように、すべてが埋め尽くされている状態。
••••••
|
|
#2217
🕒
|
/ˈfʊl taɪm/
adjective, adverb
(フルタイム)
••••••
|
- •••••• |
フルタイム
furu taimu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
working or studying for the whole standard period of time
••••••
|
She works full-time as a teacher. |
彼女は教師としてフルタイムで働いています。
Kanojo wa kyōshi toshite furu taimu de hataraiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
permanent, regular, continual, steady
••••••
|
part-time, temporary
••••••
|
full-time job, full-time employee, full-time student
••••••
|
フルタイムはパートタイムではなく、フルに働くことです。
••••••
|
|
#2218
✅
|
/ˈfʊli/
adverb
(フリー)
••••••
|
- •••••• |
完全に
kanzen ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
completely or entirely; to the fullest extent
••••••
|
She is fully aware of the risks. |
彼女はリスクについて完全に認識しています。
Kanojo wa risuku ni tsuite kanzen ni ninshiki shiteimasu.
••••••
|
fully booked |
completely reserved with no space left
••••••
|
完全に予約済み
kanzen ni yoyaku zumi
••••••
|
completely, entirely, totally, wholly, absolutely
••••••
|
partially, incompletely
••••••
|
fully aware, fully understand, fully booked, fully equipped
••••••
|
Fullyは完全にという意味で、'フリー'(満ちている)ように完全に満たされた状態を想像してください。
••••••
|
|
#2219
🎉
|
/fʌn/
noun
(fan)
••••••
|
- •••••• |
楽しみ
tanoshimi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
••••••
|
We had a lot of fun at the party. |
パーティーでとても楽しみました。
Pātī de totemo tanoshimimashita.
••••••
|
make fun of |
to tease or mock someone
••••••
|
からかう
karakau
••••••
|
enjoyment, amusement, entertainment, pleasure
••••••
|
boredom, sadness
••••••
|
have fun, fun activity, fun time, fun party
••••••
|
Fun は楽しみ、パーティーでみんなが「楽しんで!」と言う!
••••••
|
|
#2220
⚙️
|
/ˈfʌŋkʃən/
noun
(ファンクション)
••••••
|
- •••••• |
機能
kinou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An activity or purpose natural to or intended for a person or thing.
••••••
|
The main function of the heart is to pump blood. |
心臓の主な機能は血液をポンプすることです。
Shinzou no omona kinou wa ketsueki o ponpu suru koto desu.
••••••
|
perform a function |
to carry out a specific role or purpose
••••••
|
機能を実行する
Kinou o jikkou suru
••••••
|
role, purpose, duty, job, task
••••••
|
malfunction, failure, inactivity
••••••
|
main function, important function, perform a function, social function
••••••
|
機能は英語の‘function’のように、特定の目的に対する役割を持っています。
••••••
|
|
#2221
⚙️
|
/ˈfʌŋkʃənl/
adjective
(ファンクショナル)
••••••
|
- •••••• |
機能的
kinōteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
designed to be practical and useful, rather than just decorative
••••••
|
The design of the chair is simple but highly functional. |
椅子のデザインはシンプルですが、非常に機能的です。
Isu no dezain wa shinpuru desu ga, hijō ni kinōteki desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
practical, useful, efficient, operative
••••••
|
useless, impractical
••••••
|
functional design, functional purpose, fully functional, functional system
••••••
|
機能的は機能に関連して、実用的で有用。
••••••
|
|
#2222
💰
|
/fʌnd/
noun/verb
(ファンド)
••••••
|
•••••• |
基金
kikin
••••••
|
funded
ファンデッド
••••••
|
funded
ファンデッド
••••••
|
funds
ファンズ
••••••
|
funding
ファンディング
••••••
|
a sum of money saved or made available for a particular purpose; to provide money for
••••••
|
The government created a fund for education.
政府は教育のためのファンドを作成しました。
••••••
|
政府は教育のための基金を作成しました。
Seifu wa kyōiku no tame no kikin o sakusei shimashita.
••••••
|
mutual fund
投資信託
••••••
|
a professionally managed investment fund
••••••
|
投資信託
tōshi shintaku
••••••
|
capital, finance, money, resource, investment
••••••
|
debt, liability
••••••
|
fund a project, education fund, investment fund, fund allocation
••••••
|
基金は基金を意味します — 基金 = 'ファンド配達', 楽しむためにお金が必要です。
••••••
|
|
#2223
📖
|
/ˌfʌndəˈmɛntl/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
forming a necessary base or core; of central importance
••••••
|
Honesty is a fundamental principle of good leadership. |
- •••••• |
fundamental truth |
a basic and undeniable fact
••••••
|
- •••••• |
basic, essential, primary, foundational, vital
••••••
|
trivial, secondary
••••••
|
fundamental principle, fundamental right, fundamental importance, fundamental truth
••••••
|
No •••••• |
|
#2224
🔑
|
/ˌfʌndəˈmɛntəli/
adverb
(ファンダメンタリー)
••••••
|
- •••••• |
基本的に
kihonteki ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a basic and important way; at the core
••••••
|
The two theories are fundamentally different.
この二つの理論は基本的に異なります。
••••••
|
この二つの理論は基本的に異なります。
Kono futatsu no riron wa kihonteki ni kotonari masu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
basically, essentially, primarily, principally
••••••
|
superficially, peripherally
••••••
|
fundamentally different, fundamentally important
••••••
|
Fundamentally = 基本的に = すべての基礎として!
••••••
|
|
#2225
🏦
|
/ˈfʌndɪŋ/
noun
(fanding)
••••••
|
- •••••• |
資金調達
shikin chōtatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
financial support for a project or organization
••••••
|
The startup is seeking funding from investors. |
スタートアップは投資家から資金調達を試みています。
Sutātopu wa tōshika kara shikin chōtatsu o kokoromotteimasu.
••••••
|
government funding |
financial support provided by the government
••••••
|
政府の資金調達
seifu no shikin chōtatsu
••••••
|
financing, capital, investment, sponsorship, backing
••••••
|
withdrawal, loss
••••••
|
seek funding, government funding, secure funding, lack of funding
••••••
|
Funding は資金調達 — スタートアップは 'Fun ding' と言い、つまりお金が必要だということです。
••••••
|
|
#2226
💰
|
/ˈfʌndˌreɪzɪŋ/
noun
(ファンドレイジング)
••••••
|
- •••••• |
資金調達
shikin choutatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of collecting money for a cause or project
••••••
|
The organization is organizing a fundraising event. |
その組織は資金調達イベントを開催しています。
Sono soshiki wa shikin choutatsu ibento o kaisai shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
charity event, donation drive, campaign, benefit
••••••
|
spending, wasting
••••••
|
fundraising campaign, fundraising event, fundraising dinner
••••••
|
資金 (fund) 調達 (raise), fundraising!
••••••
|
|
#2227
⚰️
|
/ˈfjuːnərəl/
noun
(fyūnɛrəl)
••••••
|
- •••••• |
葬式
sōshiki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a ceremony held to honor and bury or cremate someone who has died
••••••
|
The family attended the funeral of their grandfather. |
家族は祖父の葬式に出席しました。
Kazoku wa sofu no sōshiki ni shusseki shimashita.
••••••
|
funeral service |
the ceremony connected with a funeral
••••••
|
葬式のサービス
sōshiki no sābisu
••••••
|
memorial, burial, cremation, obsequies
••••••
|
celebration, festival
••••••
|
funeral ceremony, funeral service, attend a funeral, funeral procession
••••••
|
葬式は最後の儀式、それが命の終わりを意味します。
••••••
|
|
#2228
😂
|
/ˈfʌni/
adjective
(ファニー)
••••••
|
- •••••• |
面白い
omoshiroi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Causing laughter or amusement; humorous.
••••••
|
The comedian told a very funny joke.
コメディアンは非常に面白いジョークを言いました。
••••••
|
コメディアンは非常に面白いジョークを言いました。
Komedian wa hijou ni omoshiroi jooku o iimashita.
••••••
|
funny bone
面白い骨
••••••
|
the part of the elbow that causes a tingling feeling when hit
••••••
|
面白い骨
omoshiroi hone
••••••
|
humorous, amusing, comic, hilarious, entertaining
••••••
|
serious, sad, boring
••••••
|
funny story, funny joke, very funny, funny moment
••••••
|
Funnyは面白いという意味です。面白いものを見ると、笑いを止められません。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!