翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 8Lesson 8 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#349
📐
|
/əˈprɒksɪmət/
adjective/verb
(アプロキシメイト)
••••••
|
- •••••• |
おおよその
ooyoso no
••••••
|
approximated
アプロキシメイテッド
••••••
|
approximated
アプロキシメイテッド
••••••
|
approximates
アプロキシメイツ
••••••
|
approximating
アプロキシメイティング
••••••
|
close to the actual but not exact; to estimate or calculate roughly
••••••
|
The cost is approximate and may change later.
ザ コスト イズ アプロキシメイト アンド メイ チェンジ レイター。
••••••
|
その費用はおおよそのもので、後で変わるかもしれません。
sono hiyou wa ooyoso no mono de atode kawaru kamoshiremasen
••••••
|
approximate value
アプロキシメイト バリュー
••••••
|
a value that is close to the true amount but not exact
••••••
|
概算値
gaisanchi
••••••
|
estimated, rough, near, about, close
••••••
|
exact, precise, accurate
••••••
|
approximate value, approximate time, approximate cost, approximate figure
••••••
|
おおよそ = approximate、almost correct.
••••••
|
|
#350
➗
|
/əˈprɒk.sɪ.mət.li/
adverb
(アプロクシメートリー)
••••••
|
- •••••• |
おおよそ
oyoso
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to show that something is almost, but not completely, accurate or exact
••••••
|
The journey takes approximately three hours. |
旅行はおおよそ3時間かかります。
Ryokou wa oyoso san jikan kakarimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
about, roughly, around, nearly, close to
••••••
|
exactly, precisely, accurately
••••••
|
approximately equal, approximately the same, approximately three hours
••••••
|
Approximately とはおおよそのこと—'おおよそ'はほぼ正確な予測だ。
••••••
|
|
#351
🌸
|
/ˈeɪprɪl/
noun
(エイプリル)
••••••
|
- •••••• |
4月
shigatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the fourth month of the year in the Gregorian calendar
••••••
|
April is known for its pleasant spring weather.
エイプリル イズ ノウン フォー イッツ プレザント スプリング ウェザー
••••••
|
4月は心地よい春の天気で知られています。
shigatsu wa kokochiyoi haru no tenki de shirarete imasu
••••••
|
April showers bring May flowers
エイプリル シャワーズ ブリング メイ フラワーズ
••••••
|
early difficulties often lead to better results later
••••••
|
四月の雨は五月の花をもたらす
shigatsu no ame wa gogatsu no hana o motarasu
••••••
|
fourth month, spring month, April month, calendar month
••••••
|
December, January
••••••
|
early April, late April, April weather, April holiday
••••••
|
April=新学期の4月と覚える
••••••
|
|
#352
🎲
|
/ˈɑːrbɪˌtrɛri/
adjective
(アービトラリー)
••••••
|
- •••••• |
任意の
nin'i no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
••••••
|
The teacher's arbitrary grading upset many students. |
教師の任意の採点は多くの学生を困らせました。
Kyoushi no nin'i no saiten wa ooku no gakusei o komarase mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
random, capricious, whimsical, subjective, inconsistent
••••••
|
rational, logical, systematic
••••••
|
arbitrary decision, arbitrary rule, arbitrary action
••••••
|
Arbitraryは任意の—自由に選択する感じをイメージしよう!
••••••
|
|
#353
🕊️
|
/ˈɑːrbɪtreɪt/
verb
(アービトレート)
••••••
|
- •••••• |
仲裁する
chūsai suru
••••••
|
arbitrated
アービトレーテッド
••••••
|
arbitrated
アービトレーテッド
••••••
|
arbitrates
アービトレイツ
••••••
|
arbitrating
アービトレイティング
••••••
|
to settle a dispute between two parties by acting as an impartial judge
••••••
|
The committee agreed to arbitrate the contract dispute.
委員会は契約紛争を仲裁することに同意しました。
••••••
|
委員会は契約紛争を仲裁することに同意しました。
Iinkai wa keiyaku funsō o chūsai suru koto ni dōi shimashita.
••••••
|
arbitrate a dispute
紛争を仲裁する
••••••
|
to resolve a disagreement between parties
••••••
|
紛争を仲裁する
funsō o chūsai suru
••••••
|
mediate, adjudicate, resolve, judge, settle
••••••
|
provoke, dispute
••••••
|
arbitrate dispute, arbitrate conflict, arbitrate case
••••••
|
Arbitrateは仲裁すること—公正な裁判をする仲裁者になりきって!
••••••
|
|
#354
⚖️
|
/ˌɑːrbɪˈtreɪʃən/
noun
(アービトレーション)
••••••
|
- •••••• |
仲裁
chuusai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of resolving a dispute through an impartial third party whose decision is binding; formal judgment outside a court
••••••
|
The contract requires arbitration to settle any disputes.
契約では紛争解決にアービトレーションが必要です。
••••••
|
契約では紛争を仲裁で解決することが定められています。
keiyaku dewa funsou o chuusai de kaiketsu suru koto ga sadamerarete imasu
••••••
|
arbitration clause
アービトレーション条項
••••••
|
a contract provision that requires disputes to be resolved through arbitration
••••••
|
仲裁条項
chuusai joukou
••••••
|
mediation, adjudication, settlement, conciliation
••••••
|
litigation, disagreement
••••••
|
binding arbitration, arbitration clause, arbitration agreement, international arbitration
••••••
|
中で裁く—仲裁 = arbitration
••••••
|
|
#355
🏛️
|
/ˈɑː.kɪ.tekt/
noun
(アーキテクト)
••••••
|
- •••••• |
建築家
kenchikuka
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who designs buildings and oversees their construction
••••••
|
The architect designed a modern office building. |
建築家は現代的なオフィスビルを設計しました。
Kenchikuka wa gendaiteki na ofisubiru o sekkei shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
designer, planner, builder, creator
••••••
|
destroyer, demolisher
••••••
|
famous architect, software architect, chief architect, landscape architect
••••••
|
Architect とは建築家—建物の設計と建設の監督者。
••••••
|
|
#356
🏛️
|
/ˌɑːrkɪˈtɛktʃərəl/
adjective
(アーキテクチュラル)
••••••
|
- •••••• |
建築的な
kenchikuteki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the design and style of buildings and structures
••••••
|
The city is known for its beautiful architectural designs. |
その都市は美しい建築デザインで知られています。
Sono toshi wa utsukushī kenchiku dezain de shirareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
design, structural, building-related, construction
••••••
|
non-structural
••••••
|
architectural design, architectural style, architectural heritage
••••••
|
Architectural designs are the 'geijutsu' (art) of buildings!
••••••
|
|
#357
🏛️
|
/ˈɑːkɪˌtɛktʃər/
noun
(アーキテクチャ)
••••••
|
•••••• |
建築学
kenchikugaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the art and practice of designing and constructing buildings
••••••
|
The ancient temples of Greece are famous for their architecture. |
古代ギリシャの寺院はその建築学で有名です。
Kodai Girisha no jiin wa sono kenchikugaku de yuumei desu.
••••••
|
modern architecture |
a style of architecture characterized by simplicity and functional design
••••••
|
現代建築学
gendai kenchikugaku
••••••
|
design, construction, structure, framework
••••••
|
demolition, destruction
••••••
|
modern architecture, classical architecture, architecture design, architecture firm
••••••
|
Architecture は建物をデザインすることを意味するので、建築学は建物を作る芸術です 🏛️
••••••
|
|
#358
🗄️
|
/ˈɑːrkaɪv/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
archived
••••••
|
archived
••••••
|
archives
••••••
|
archiving
••••••
|
A collection of historical documents or records; to store or preserve information for future use.
••••••
|
The library decided to archive all the old manuscripts. |
- •••••• |
digital archive |
An electronic collection of documents or records stored for reference.
••••••
|
- •••••• |
repository, records, collection, store, vault
••••••
|
discard, destroy
••••••
|
archive documents, archive data, digital archive, archive system
••••••
|
No •••••• |
|
#359
📍
|
/ˈeə.ri.ə/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a particular region or space; the extent of a surface
••••••
|
This area is known for its beautiful parks. |
- •••••• |
gray area |
an unclear or undefined situation
••••••
|
- •••••• |
region, zone, district, field, space
••••••
|
point, line, boundary
••••••
|
rural area, urban area, gray area, restricted area
••••••
|
No •••••• |
|
#360
🏟️
|
/əˈriːnə/
noun
(アリーナ)
••••••
|
- •••••• |
アリーナ, 会場
arīna, kaijō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large area surrounded by seats for sports, entertainment, or other events
••••••
|
The basketball game will be held in the new arena downtown. |
バスケットボールの試合は市内中心部の新しいアリーナで行われます。
Basukettobōru no shiai wa shinai chūshinbu no atarashī arīna de okonawaremasu.
••••••
|
political arena |
a field or sphere of political activity or debate
••••••
|
政治の舞台
seiji no butai
••••••
|
stadium, field, coliseum, auditorium, hall
••••••
|
wilderness, outside
••••••
|
sports arena, political arena, music arena, enter the arena
••••••
|
アリーナは競技やイベントが行われる場所です。🏟️
••••••
|
|
#361
💬
|
/ˈɑːrɡjuəbl/
adjective
(アーギュアブル)
••••••
|
- •••••• |
議論の余地がある
giron no yochi ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
open to debate or discussion; not certain and capable of being argued for or against
••••••
|
It is arguable that technology has improved our quality of life.
イット イズ アーギュアブル ザット テクノロジー ハズ インプルーブド アワー クオリティ オブ ライフ
••••••
|
テクノロジーが私たちの生活の質を向上させたと言うのは議論の余地がある。
tekunoroji ga watashitachi no seikatsu no shitsu o koujou saseta to iu no wa giron no yochi ga aru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
debatable, disputable, questionable, contestable, arguendo
••••••
|
certain, unquestionable, indisputable
••••••
|
arguable point, arguable claim, arguable assumption, arguably true
••••••
|
Arguable = argue できる → 議論の余地がある
••••••
|
|
#362
💬
|
/ˈɑːɡjuːəbli/
adverb
(アーギュアブリー)
••••••
|
- •••••• |
おそらく
osoraku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to say that a statement is open to argument or is considered true by many people
••••••
|
She is arguably the most talented player on the team.
シー イズ アーギュアブリー ザ モースト タレンティッド プレイヤー。
••••••
|
彼女はおそらくチームで最も才能のある選手だ。
Kanojo wa osoraku chiimu de mottomo sainou no aru senshu da
••••••
|
arguably the best
アーギュアブリー ザ ベスト
••••••
|
considered by many people to be the best, though it can be debated
••••••
|
おそらく最高
osoraku saikou
••••••
|
debatably, possibly, conceivably, plausibly, ostensibly
••••••
|
undeniably, unquestionably, certainly
••••••
|
arguably the best, arguably the most important, arguably true, arguably better
••••••
|
argue(議論)→ arguably(おそらく)
••••••
|
|
#363
🗣️
|
/ˈɑːrɡjuː/
verb
(āgyu)
••••••
|
•••••• |
議論する
giron suru
••••••
|
argued
āgyud
••••••
|
argued
āgyud
••••••
|
argues
āgyus
••••••
|
arguing
āgyuing
••••••
|
to give reasons for or against something; to dispute or debate
••••••
|
They often argue about politics during dinner.
彼らは夕食時に政治についてよく議論します。
••••••
|
彼らは夕食時に政治についてよく議論します。
Karera wa yūshoku-ji ni seiji ni tsuite yoku giron shimasu.
••••••
|
argue the toss
議論の余地を残す
••••••
|
to dispute or complain about a decision that has already been made
••••••
|
既に決まった決定に対して議論する
sudeni kimatta kettei ni taishite giron suru
••••••
|
debate, dispute, contend, reason, quarrel
••••••
|
agree, concede, accept
••••••
|
argue strongly, argue convincingly, argue against, argue about
••••••
|
議論するは、argueのように議論を交わすことから。
••••••
|
|
#364
⚡
|
/ˈɑːrɡjumənt/
noun
(アーギュメント)
••••••
|
•••••• |
議論, 論争
giron, ronsou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a disagreement, or a reason given to support or oppose an idea
••••••
|
They had a heated argument about money. |
彼らはお金について激しい議論をしました。
Karera wa okane ni tsuite hageshii giron o shimashita.
••••••
|
winning an argument |
successfully convincing someone in a dispute
••••••
|
議論に勝つ
giron ni katsu
••••••
|
dispute, quarrel, debate, reasoning, contention
••••••
|
agreement, harmony, consensus
••••••
|
heated argument, strong argument, compelling argument, logical argument
••••••
|
Argumentは熱い議論を意味する!
••••••
|
|
#365
🌅
|
/əˈraɪz/
verb
(アライズ)
••••••
|
- •••••• |
現れる
arawareru
••••••
|
arose
アローズ
••••••
|
arisen
アリゼン
••••••
|
arises
アライズズ
••••••
|
arising
アライズイング
••••••
|
to begin to exist or to happen
••••••
|
Problems may arise if you don't plan ahead.
問題は計画を立てないと起こることがあります。
••••••
|
計画を立てないと問題が現れることがあります。
Keikaku o tatenai to mondai ga arawareru koto ga arimasu.
••••••
|
arise from
arise from
••••••
|
to result from or be caused by
••••••
|
から現れる
kara arawareru
••••••
|
emerge, occur, appear, happen, develop
••••••
|
cease, end, stop
••••••
|
arise from, situation arises, issue arises, opportunity arises
••••••
|
太陽が現れると、日が始まる。
••••••
|
|
#366
💪
|
/ɑːrm/
noun
(アーム)
••••••
|
- •••••• |
腕
ude
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the part of the body from the shoulder to the hand; also a branch or division of an organization
••••••
|
She broke her arm while playing football. |
彼女はサッカーをしているときに腕を折った。
kanojo wa sakkaa o shite iru toki ni ude o otta.
••••••
|
twist someone's arm |
to persuade or pressure someone into doing something
••••••
|
誰かの腕をねじる
dareka no ude o nejiru
••••••
|
limb, branch, extension, wing
••••••
|
leg, trunk
••••••
|
right arm, left arm, strong arm, extend an arm
••••••
|
Armは腕を意味し、スポーツにおいて腕が重要です
••••••
|
|
#367
🔫
|
/ɑːrmd/
adjective
(アームド)
••••••
|
- •••••• |
武装した
busou shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
equipped with or carrying weapons
••••••
|
The bank was robbed by armed men. |
銀行は武装した男たちに襲われた。
Ginkou wa busou shita otoko-tachi ni osowareta.
••••••
|
armed to the teeth |
heavily armed or fully equipped with weapons
••••••
|
歯まで武装した
Ha made busou shita
••••••
|
equipped, weaponized, fortified, prepared
••••••
|
unarmed, defenseless, vulnerable
••••••
|
armed forces, armed men, armed conflict, heavily armed
••••••
|
Armed は Arm + ed → 武器を持つ、武装した状態。
••••••
|
|
#368
🪖
|
/ˈɑːrmi/
noun
(アーミー)
••••••
|
- •••••• |
軍隊
guntai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large organized military force trained for war
••••••
|
The army protected the border from attack. |
軍隊は攻撃から国境を守った。
guntai wa kougeki kara kokkyou wo mamotta.
••••••
|
join the army |
to enlist in the military service
••••••
|
軍隊に入る
guntai ni hairu
••••••
|
military, troops, forces, soldiers
••••••
|
civilians, noncombatants
••••••
|
army base, army officer, join the army, regular army
••••••
|
Army = 軍隊, 🪖 戦争に備える軍事力
••••••
|
|
#369
🔄
|
/əˈraʊnd/
adverb, preposition
(アラウンド)
••••••
|
- •••••• |
周り
mawari
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
situated on every side; in a circular way; approximately
••••••
|
There are many restaurants around the park. |
公園の周りに多くのレストランがあります。
Kōen no mawari ni ōku no resutoran ga arimasu.
••••••
|
turn around |
to move so as to face in the opposite direction
••••••
|
回る
mawaru
••••••
|
about, nearly, nearby, approximately, surrounding
••••••
|
far, away, beyond
••••••
|
look around, move around, all around, turn around
••••••
|
Aroundは周りを意味します - 公園の周りにレストランがあります。
••••••
|
|
#370
🗂️
|
/əˈreɪndʒ/
verb
(アレンジ)
••••••
|
•••••• |
整理する, 手配する
seiri suru, tehai suru
••••••
|
arranged
アレンジド
••••••
|
arranged
アレンジド
••••••
|
arranges
アレンジズ
••••••
|
arranging
アレンジング
••••••
|
to put things in order or to make plans for something
••••••
|
She arranged the books neatly on the shelf.
彼女は本を棚にきれいに並べました。
••••••
|
彼女は本を棚にきれいに並べました。
Kanojo wa hon o tana ni kirei ni narabemashita.
••••••
|
arrange a meeting
会議をアレンジする
••••••
|
to plan and organize a meeting
••••••
|
会議を手配する
Kaigi o tehai suru
••••••
|
organize, plan, order, schedule, sort
••••••
|
disorganize, disorder
••••••
|
arrange meeting, arrange marriage, arrange neatly, arrange according to
••••••
|
Arrange は整理すること — 結婚式をアレンジするのと同じように、すべて整える。
••••••
|
|
#371
📑
|
/əˈreɪndʒmənt/
noun
(アレンジメント)
••••••
|
•••••• |
取り決め, 配置
torikime, haichi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of organizing or planning something; the way things are ordered
••••••
|
They made an arrangement to meet at the café. |
彼らはカフェで会うために取り決めをした。
Karera wa kafe de au tame ni torikime o shita.
••••••
|
come to an arrangement |
to reach an agreement
••••••
|
取り決めに達する
torikime ni tassuru
••••••
|
plan, setup, agreement, organization, order
••••••
|
disorder, confusion
••••••
|
business arrangement, floral arrangement, seating arrangement, financial arrangement
••••••
|
Arrangement は取り決め、花のアレンジメントのように物事を配置することです。
••••••
|
|
#372
🌈
|
/əˈreɪ/
noun
(are)
••••••
|
- •••••• |
配列、展示
hairetsu, tenji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an impressive display or arrangement of things
••••••
|
The shop displayed an array of colorful dresses.
ショップはカラフルなドレスの配列を展示しました。
••••••
|
ショップはカラフルなドレスの印象的な展示をしました。
Shoppu wa karafuru na doresu no inshō-teki na tenji o shimashita.
••••••
|
an array of
配列の
••••••
|
a large number or variety of something
••••••
|
一連の
ichiren no
••••••
|
assortment, collection, range, display, lineup
••••••
|
scarcity, lack
••••••
|
array of options, array of stars, wide array, full array
••••••
|
Array は整然と並べられた列を意味します — コンピュータでは、データは配列に整理されます。
••••••
|
|
#373
🚓
|
/əˈrɛst/
verb
(アレスト)
••••••
|
•••••• |
逮捕する
taiho suru
••••••
|
arrested
アレストド
••••••
|
arrested
アレストド
••••••
|
arrests
アレストス
••••••
|
arresting
アレスティング
••••••
|
To seize and hold someone by legal authority.
••••••
|
The police arrested the suspect last night.
警察は昨晩、容疑者を逮捕した。
••••••
|
警察は昨晩、容疑者を逮捕した。
Keisatsu wa sakuban, yōgisha o taiho shita.
••••••
|
under arrest
逮捕中
••••••
|
In the custody of the police.
••••••
|
逮捕中
taiho-chū
••••••
|
detain, apprehend, capture, seize, stop
••••••
|
release, free, liberate
••••••
|
arrest warrant, arrest the suspect, make an arrest
••••••
|
Arrest は Rest できない—警察があなたを逮捕するから。
••••••
|
|
#374
🚉
|
/əˈraɪvəl/
noun
(アリバル)
••••••
|
- •••••• |
到着
touchaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The act of coming to a place, especially at the end of a journey.
••••••
|
The train's arrival was delayed by two hours. |
電車の到着は2時間遅れました。
Densha no touchaku wa 2 jikan okuremashita.
••••••
|
late arrival |
Someone or something arriving later than expected.
••••••
|
遅れた到着
okureta touchaku
••••••
|
appearance, coming, entry, advent, approach
••••••
|
departure, exit
••••••
|
arrival time, late arrival, arrival hall, flight arrival
••••••
|
到着は'Arrive'の意味 — 電車の'到着'を思い出して。
••••••
|
|
#375
🛬
|
/əˈraɪv/
verb
(アラヴ)
••••••
|
•••••• |
到着する
tōchaku suru
••••••
|
arrived
アラヴド
••••••
|
arrived
アラヴド
••••••
|
arrives
アラヴス
••••••
|
arriving
アラヴィング
••••••
|
to reach a place, especially at the end of a journey
••••••
|
She will arrive at the airport in the evening.
彼女は夕方に空港に到着するでしょう。
••••••
|
彼女は夕方に空港に到着するでしょう。
Kanojo wa yūgata ni kūkō ni tōchaku suru deshō.
••••••
|
arrive at a decision
決定に至る
••••••
|
to reach a conclusion after consideration
••••••
|
決定に至る
Kettei ni itaru
••••••
|
reach, come, appear, show up, land
••••••
|
depart, leave, go
••••••
|
arrive at, arrive home, arrive late, arrive early
••••••
|
到着はまるで飛行機が空港に到着するようなものです。
••••••
|
|
#376
👑
|
/ˈærəɡənt/
adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Having an exaggerated sense of one's own importance or abilities.
••••••
|
The arrogant manager dismissed the workers' complaints. |
- •••••• |
arrogant attitude |
A proud, condescending behavior or mindset.
••••••
|
- •••••• |
conceited, haughty, proud, self-important, overbearing
••••••
|
humble, modest
••••••
|
arrogant person, arrogant behavior, arrogant attitude
••••••
|
No •••••• |
|
#377
✋
|
/ˈærəˌɡeɪt/
verb
(エロゲート)
••••••
|
- •••••• |
不当な要求
futou na youkyuu
••••••
|
arrogated
エロゲイテッド
••••••
|
arrogated
エロゲイテッド
••••••
|
arrogates
エロゲイツ
••••••
|
arrogating
エロゲイティング
••••••
|
To claim or take something without justification.
••••••
|
The dictator arrogated all powers to himself.
独裁者はすべての権力を自分のものにした。
••••••
|
独裁者は不当な要求で全ての権力を自分のものにした。
Dokusai-sha wa futou na youkyuu de subete no kenryoku o jibun no mono ni shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
seize, assume, appropriate, usurp
••••••
|
relinquish, surrender
••••••
|
arrogate power, arrogate authority, arrogate rights
••••••
|
Arrogateは 'Arrow gate' のように、門を不当な方法で占有することです。
••••••
|
|
#378
🏹
|
/ˈæroʊ/
noun
(アロー)
••••••
|
- •••••• |
矢
ya
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a thin, straight weapon with a pointed tip, shot from a bow
••••••
|
The hunter shot an arrow at the target. |
猟師はターゲットに矢を射った。
Ryoushi wa tāgetto ni ya o itta.
••••••
|
arrow of time |
the concept that time moves in only one direction, from past to future
••••••
|
時間の矢
jikan no ya
••••••
|
dart, shaft, bolt, missile, projectile
••••••
|
none, null
••••••
|
shoot an arrow, bow and arrow, arrow flight, arrow tip
••••••
|
矢はarrowを意味します — ヒーローが弓で矢を放つことを覚えておいてください 🏹
••••••
|
|
#379
🎨
|
/ɑːrt/
noun
(アート)
••••••
|
- •••••• |
芸術
geijutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the expression or application of human creative skill and imagination
••••••
|
She studied art at the university. |
彼女は大学で芸術を学びました。
Kanojo wa daigaku de geijutsu wo manabimashita.
••••••
|
the art of |
the skill in doing something well
••••••
|
〜の技術
〜no gijutsu
••••••
|
craft, creativity, skill, painting, expression
••••••
|
science, nature, reality
••••••
|
modern art, fine art, art gallery, art history
••••••
|
Art は 🎨 - 芸術 (geijutsu) は人間の創造力を表現するものです。
••••••
|
|
#380
🗣️
|
/ɑːrˈtɪkjʊlət/
verb/adjective
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
articulated
••••••
|
articulated
••••••
|
articulates
••••••
|
articulating
••••••
|
to express thoughts or ideas clearly; having the ability to speak fluently and clearly
••••••
|
She was able to articulate her ideas during the meeting. |
- •••••• |
articulate a vision |
to clearly express or describe a goal or plan
••••••
|
- •••••• |
express, convey, enunciate, pronounce, clarify
••••••
|
mumble, mutter, unclear
••••••
|
articulate clearly, articulate ideas, articulate words, articulate speech
••••••
|
No •••••• |
|
#381
🤖
|
/ˌɑːrtɪˈfɪʃəl/
adjective
(ārtifisharu)
••••••
|
•••••• |
人工
jinkō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
made or produced by humans rather than occurring naturally
••••••
|
The flowers on the table were artificial, not real.
テーブルの上の花は人工のもので、本物ではありません。
••••••
|
テーブルの上の花は人工のもので、本物ではありません。
Tēburu no ue no hana wa jinkō no mono de, honmono de wa arimasen.
••••••
|
artificial intelligence
人工知能
••••••
|
the simulation of human intelligence by machines
••••••
|
人工知能
jinkō chinō
••••••
|
synthetic, man-made, fake, unnatural, imitation
••••••
|
natural, genuine, real
••••••
|
artificial light, artificial flavor, artificial smile, artificial limb
••••••
|
Artificial = 人工, '人間が作ったので、Artificial'
••••••
|
|
#382
👩🎨
|
/ˈɑːrtɪst/
noun
(アーティスト)
••••••
|
- •••••• |
アーティスト
ātisuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who creates art, especially paintings or drawings
••••••
|
The artist painted a beautiful landscape.
アーティストは美しい風景を描きました。
••••••
|
アーティストは美しい風景を描きました。
Ātisuto wa utsukushī fūkei o kakimashita.
••••••
|
con artist
コン・アーティスト
••••••
|
a person who deceives others by gaining their trust
••••••
|
詐欺師
sagishi
••••••
|
painter, creator, illustrator, designer, performer
••••••
|
amateur, layman
••••••
|
famous artist, talented artist, street artist, young artist
••••••
|
Artist 👩🎨 はアーティスト - アーティストは美しい絵を描く。けど、Con artist は詐欺師。
••••••
|
|
#383
🎭
|
/ɑːrˈtɪstɪk/
adjective
(アーティスティック)
••••••
|
- •••••• |
芸術的
geijutsuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having or revealing natural creative skill
••••••
|
She has an artistic sense of design.
彼女はデザインに対するアーティスティックな感覚を持っています。
••••••
|
彼女はデザインに対するアーティスティックな感覚を持っています。
Kanojo wa dezain ni taisuru geijutsuteki na kankaku wo motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
creative, imaginative, aesthetic, inventive, expressive
••••••
|
unimaginative, uncreative
••••••
|
artistic talent, artistic ability, artistic expression, artistic design
••••••
|
芸術的 🎭 は芸術的な意味です - アートのような創造的なデザイン。
••••••
|
|
#384
🎨
|
/ˈɑːrtwɜːrk/
noun
(アートワーク)
••••••
|
- •••••• |
アート作品
aato sakuhin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of art, such as a painting, sculpture, or drawing
••••••
|
The gallery displayed an impressive artwork by a local artist. |
ギャラリーは地元のアーティストによる印象的なアート作品を展示しました。
Gyararii wa jimoto no aatisuto ni yoru inshouteki na aato sakuhin wo tenji shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
painting, piece, creation, masterpiece
••••••
|
nothing, void
••••••
|
create artwork, display artwork, beautiful artwork
••••••
|
アート作品 (aato sakuhin) があなたを創作に駆り立てます!
••••••
|
|
#385
🔄
|
/æz/
conjunction, adverb, preposition
(アズ)
••••••
|
- •••••• |
として
toshite
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
used to compare, to indicate the role or function of something, or to introduce clauses of time or reason
••••••
|
She works as a teacher. |
彼女は教師として働いています。
Kanojo wa kyoushi toshite hataraiteimasu.
••••••
|
as soon as |
immediately when
••••••
|
すぐに
sugu ni
••••••
|
like, while, since, because, when
••••••
|
unlike, different
••••••
|
as well, as soon as, as long as, as if
••••••
|
ASは'として'を意味します — 'As a teacher'のように = 教師として
••••••
|
|
#386
⛰️
|
/əˈsɛnd/
verb
(アセンド)
••••••
|
•••••• |
登る
noboru
••••••
|
ascended
アセンドッド
••••••
|
ascended
アセンドッド
••••••
|
ascends
アセンズ
••••••
|
ascending
アセンドイング
••••••
|
to move upward or rise to a higher position or level
••••••
|
The hikers began to ascend the steep mountain trail.
ハイカーたちは急な山道を登り始めました。
••••••
|
ハイカーたちは急な山道を登り始めました。
Haikā-tachi wa kyū na yamamichi o nobori hajimemashita.
••••••
|
ascend to power
権力への登攀
••••••
|
to rise to a position of authority or leadership
••••••
|
権力への登攀
Kenryoku e no tōhan
••••••
|
rise, climb, soar, mount, escalate
••••••
|
descend, fall, drop
••••••
|
ascend the throne, ascend the mountain, ascend rapidly
••••••
|
Ascendは登るという意味です - 飛行機が空を登ることを想像してください。
••••••
|
|
#387
🔍
|
/ˌæs.ərˈteɪn/
verb
(アサーテイン)
••••••
|
•••••• |
確認する, 特定する
kakunin suru, tokutei suru
••••••
|
ascertained
アサーテインド
••••••
|
ascertained
アサーテインド
••••••
|
ascertains
アサーテインズ
••••••
|
ascertaining
アサーテイニング
••••••
|
To find out or make sure of something with certainty.
••••••
|
The detective tried to ascertain the facts of the case.
探偵は事件の事実を確認しようとした。
••••••
|
探偵は事件の事実を確認しようとした。
Tantei wa jiken no jijitsu o kakunin shiyou to shita.
••••••
|
ascertain the truth
真実を確認する
••••••
|
To discover what is true with certainty.
••••••
|
真実を確認する
Shinjitsu o kakunin suru
••••••
|
determine, discover, verify, confirm, establish
••••••
|
ignore, overlook, neglect
••••••
|
ascertain the facts, ascertain the cause, ascertain whether, ascertain identity
••••••
|
確認することで、真実を特定することができます。
••••••
|
|
#388
🌋
|
/æʃ/
noun
(エッシュ)
••••••
|
- •••••• |
灰
hai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the powdery residue left after the burning of a substance
••••••
|
After the fire, only ash remained of the house. |
火事の後、家の灰だけが残った。
Kaji no ato, ie no hai dake ga nokotta.
••••••
|
rise from the ashes |
to recover or rebuild after destruction or failure
••••••
|
灰から立ち上がる
Hai kara tachiagaru
••••••
|
cinder, dust, residue, remains, soot
••••••
|
substance, matter
••••••
|
ash cloud, ash tray, volcanic ash, turn to ash
••••••
|
Ash は灰 — ‘火事の後には灰しか残らない’ 🔥
••••••
|
|
#389
😳
|
/əˈʃeɪmd/
adjective
(アシェイムド)
••••••
|
- •••••• |
恥ずかしい
hazukashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
feeling embarrassed or guilty because of one's actions
••••••
|
He was ashamed of his poor performance. |
彼は自分の悪い成績に恥ずかしさを感じていた。
Kare wa jibun no warui seiseki ni hazukashisa o kanjite ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
embarrassed, guilty, humiliated, mortified
••••••
|
proud, unashamed, confident, shameless
••••••
|
feel ashamed, deeply ashamed, ashamed of yourself
••••••
|
恥ずかしい(hazukashii)は、羞恥心を感じることに関連し、アシェイムドを思い出させる。
••••••
|
|
#390
➡️
|
/əˈsaɪd/
adverb, noun
(アサイド)
••••••
|
- •••••• |
脇
waki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
to or on one side; a remark not intended for everyone
••••••
|
He stepped aside to let her pass.
彼は彼女を通すために脇に寄った。
••••••
|
彼は彼女を通すために脇に寄った。
Kare wa kanojo o toosu tame ni waki ni yotta.
••••••
|
put aside
横に置く
••••••
|
to save or reserve something
••••••
|
脇に置く
waki ni oku
••••••
|
apart, away, to the side, remark
••••••
|
center, middle
••••••
|
step aside, put aside, aside from
••••••
|
Aside は脇を意味します — '横に置く'を覚えましょう。
••••••
|
|
#391
❓
|
/æsk/
verb
(アスク)
••••••
|
- •••••• |
尋ねる
tazuneru
••••••
|
asked
アスケド
••••••
|
asked
アスケド
••••••
|
asks
アスカス
••••••
|
asking
アスキング
••••••
|
to request information or seek an answer
••••••
|
She asked him about his new job.
She asked him about his new job.
••••••
|
彼女は彼に新しい仕事について尋ねた。
Kanojo wa kare ni atarashii shigoto ni tsuite tazuneta.
••••••
|
ask for trouble
ask for trouble
••••••
|
to behave in a way that is likely to cause problems
••••••
|
トラブルを招く
toraburu o maneku
••••••
|
inquire, request, question, demand, seek
••••••
|
answer, respond
••••••
|
ask a question, ask for help, ask politely
••••••
|
Askは尋ねるという意味です - 授業で質問することから答えを得るように。
••••••
|
|
#392
😴
|
/əˈsliːp/
adjective
(アスリープ)
••••••
|
- •••••• |
眠っている
nemutte iru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a state of sleep
••••••
|
The baby is fast asleep. |
赤ちゃんはぐっすり眠っています。
Akachan wa gussuri netutemasu.
••••••
|
fall asleep |
to begin sleeping
••••••
|
眠りにつく
nemuri ni tsuku
••••••
|
sleeping, dozing, resting, napping
••••••
|
awake, alert
••••••
|
fast asleep, fall asleep, sound asleep
••••••
|
Asleep は眠っている — 'Sleep' は寝ること。
••••••
|
|
#393
🔍
|
/ˈæs.pekt/
noun
(アスペクト)
••••••
|
- •••••• |
側面
sokumen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A particular part, feature, or view of something.
••••••
|
One important aspect of health is regular exercise. |
健康の重要な側面は定期的な運動です。
Kenko no jūyōna sokumen wa teikiteki na undō desu.
••••••
|
in every aspect |
in all parts or respects
••••••
|
あらゆる側面で
arayuru sokumen de
••••••
|
feature, element, angle, facet, perspective
••••••
|
whole, entirety, totality
••••••
|
important aspect, key aspect, in every aspect, different aspect
••••••
|
アスペクトは物事の一部や視点を意味します。
••••••
|
|
#394
🚀
|
/ˌæspəˈreɪʃən/
noun
(アスピレーション)
••••••
|
•••••• |
志望
shibou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a strong desire to achieve something; ambition
••••••
|
Her aspiration is to become a doctor. |
彼女の志望は医者になることです。
Kanojo no shibou wa isha ni naru koto desu.
••••••
|
high aspirations |
lofty ambitions or goals
••••••
|
高い志望
takai shibou
••••••
|
ambition, goal, aim, desire, dream
••••••
|
apathy, indifference
••••••
|
career aspiration, life aspiration, aspiration for success, high aspiration
••••••
|
Aspirationは志望を意味します — 我々が志望すれば、志望はより高くなります。
••••••
|
|
#395
🌟
|
/əˈspaɪər/
verb
(アスパイア)
••••••
|
- •••••• |
志す
kokorozasu
••••••
|
aspired
アスパイアード
••••••
|
aspired
アスパイアード
••••••
|
aspires
アスパイアーズ
••••••
|
aspiring
アスパイアリング
••••••
|
to have a strong desire to achieve something
••••••
|
Many students aspire to study abroad.
多くの学生が海外で勉強することを目指しています。
••••••
|
多くの学生が海外で勉強することを目指しています。
Ookuno gakusei ga kaigai de benkyou suru koto o mezashiteimasu.
••••••
|
aspire to greatness
偉大さを目指す
••••••
|
to aim for significant achievement
••••••
|
偉大さを目指す
Idaisa o mezashite
••••••
|
desire, aim, hope, strive, long
••••••
|
doubt, neglect, avoid
••••••
|
aspire to, aspire for success, aspire higher, aspire towards
••••••
|
Aspireは偉大さを目指すことを意味します — 海外で勉強したい学生たちのように。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!