翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 95Lesson 95 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#4495
❤️
|
/ˈsɛkʃʊəl/
adjective
(セクシャル)
••••••
|
- •••••• |
セクシャル
sekusharu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
••••••
|
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine. |
個々の性の健康は現代医学において重要なトピックです。
Koko no sei no kenko wa gendai igaku ni oite juuyou na topikku desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
erotic, intimate, amorous, sensual
••••••
|
asexual, nonsexual
••••••
|
sexual attraction, sexual health, sexual orientation, sexual behavior
••••••
|
Sexual health is about intimacy and attraction.
••••••
|
|
#4496
🏳️🌈
|
/ˌsɛkʃuˈæləti/
noun
(セクシュアリティ)
••••••
|
- •••••• |
セクシュアリティ
sekushuarity
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's capacity for sexual feelings and orientation
••••••
|
She spoke openly about her sexuality and identity. |
彼女は自分のセクシュアリティとアイデンティティについてオープンに話しました。
Kanojo wa jibun no sekushuarity to aidentiti ni tsuite oopun ni hanashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sex drive, eroticism, sexual identity, gender orientation
••••••
|
asexuality, celibacy
••••••
|
sexuality education, human sexuality, explore sexuality, express sexuality
••••••
|
セクシュアリティはアイデンティティと魅力のつながり、虹を思い描いて!
••••••
|
|
#4497
💃
|
/ˈsɛksi/
adjective
(sekushi)
••••••
|
- •••••• |
セクシー
sekushī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sexually attractive or exciting
••••••
|
She wore a sexy red dress to the party. |
彼女はパーティーでセクシーな赤いドレスを着ていました。
Kanojo wa pāti de sekushī na akai doresu o kite imashita.
••••••
|
look sexy |
to appear sexually attractive
••••••
|
セクシーに見える
sekushī ni mieru
••••••
|
attractive, hot, alluring, seductive, appealing
••••••
|
unattractive, plain
••••••
|
sexy look, sexy voice, sexy dress, sexy attitude
••••••
|
Sexyは「セクシーに見える」という意味です。誰かがセクシーなドレスを着ると、みんなが「わあ!」と言います 😄 覚えておいてください:sexy = 魅力的
••••••
|
|
#4498
🌳
|
/ʃeɪd/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
shaded
••••••
|
shaded
••••••
|
shades
••••••
|
shading
••••••
|
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
••••••
|
We sat under the tree for some shade. |
- •••••• |
throw shade |
to publicly criticize or show disrespect subtly
••••••
|
- •••••• |
shadow, cover, shelter, dimness, screen
••••••
|
light, brightness, exposure
••••••
|
in the shade, shade of a tree, window shade, sun shade
••••••
|
No •••••• |
|
#4499
🌑
|
/ˈʃæd.oʊ/
noun, verb
(シャドウ)
••••••
|
- •••••• |
影
kage
••••••
|
shadowed
シャドウド
••••••
|
shadowed
シャドウド
••••••
|
shadows
シャドウズ
••••••
|
shadowing
シャドウイング
••••••
|
a dark area or shape made when something blocks light; to follow or observe secretly
••••••
|
His shadow stretched long in the evening sun.
His shadow stretched long in the evening sun.
••••••
|
彼の影は夕方の太陽の中で長く伸びていました。
Kare no kage wa yūgata no taiyō no naka de nagaku nobite imashita.
••••••
|
shadow of a doubt
shadow of a doubt
••••••
|
a very small amount of uncertainty
••••••
|
疑いの影
utagai no kage
••••••
|
silhouette, outline, shade, reflection, follower
••••••
|
light, brightness, clarity
••••••
|
cast a shadow, dark shadow, shadow of the night, shadow government
••••••
|
Shadowは影を意味し、太陽といつも一緒にあります
••••••
|
|
#4500
🤝
|
/ʃeɪk/
verb
(sheiku)
••••••
|
•••••• |
揺れる
yureru
••••••
|
shook
shuku
••••••
|
shaken
sheiken
••••••
|
shakes
sheikus
••••••
|
shaking
sheiking
••••••
|
to move quickly back and forth; to tremble
••••••
|
The earthquake made the building shake.
地震で建物が揺れた。
••••••
|
地震で建物が揺れた。
Jishin de tatemono ga yureta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tremble, vibrate, quiver, rock
••••••
|
steady, stabilize, still, calm
••••••
|
shake hands, shake head, shake violently, shake off, shake up
••••••
|
No •••••• |
|
#4501
💧
|
/ˈʃæl.oʊ/
adjective
(シャロウ)
••••••
|
- •••••• |
浅い
asai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not deep; lacking depth of thought or feeling
••••••
|
The children played in the shallow water near the shore. |
子供たちは岸近くの浅い水で遊んでいました。
Kodomotachi wa kishi chikaku no asai mizu de asondeimashita.
••••••
|
shallow end |
the less deep part of a pool
••••••
|
浅い部分
asai bubun
••••••
|
superficial, surface-level, slight, trivial
••••••
|
deep, profound, thoughtful
••••••
|
shallow water, shallow end, shallow mind, shallow depth
••••••
|
Shallowは浅い(asai)水を意味します
••••••
|
|
#4502
😔
|
/ʃeɪm/
noun
(シェイム)
••••••
|
- •••••• |
恥
haji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior
••••••
|
He felt deep shame after lying to his friend. |
彼は友人に嘘をついた後、深い恥を感じた。
Kare wa yūjin ni uso o tsuita ato, fukai haji o kanjita.
••••••
|
crying shame |
something that is very unfortunate
••••••
|
泣くような恥
naku yō na haji
••••••
|
embarrassment, guilt, humiliation, disgrace
••••••
|
pride, honor
••••••
|
feel shame, bring shame, deep shame, public shame
••••••
|
恥は、間違ったことをしたときの気持ち、まるで‘Shame!’
••••••
|
|
#4503
🔺
|
/ʃeɪp/
noun
(シェイプ)
••••••
|
- •••••• |
形; 外観
katachi; gaikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the external form or appearance of something; condition or state
••••••
|
The artist drew a perfect circle shape on the canvas. |
アーティストはキャンバスに完璧な円形の形を描きました。
Ātisuto wa kyanbasu ni kanpeki na enkei no katachi o kakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
form, figure, outline, configuration
••••••
|
formlessness, shapelessness, amorphousness
••••••
|
take shape, lose shape, change shape
••••••
|
形は物体の外観を定義します。
••••••
|
|
#4504
🛠️
|
/ʃeɪpt/
adjective
(シェイプト)
••••••
|
- •••••• |
形作られた
katachi tsukurareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a particular form or appearance
••••••
|
The sculpture was shaped like a human figure. |
彫刻は人間の姿のように形作られていました。
Choukoku wa ningen no sugata no you ni katachi tsukurareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
formed, molded, structured, sculpted
••••••
|
unshaped, formless
••••••
|
shaped like, well-shaped, beautifully shaped
••••••
|
形作られたは特定の形を持つこと
••••••
|
|
#4505
🤝
|
/ʃɛər/
verb
(シェア)
••••••
|
- •••••• |
共有する
kyōyū suru
••••••
|
shared
シェアード
••••••
|
shared
シェアード
••••••
|
shares
シェアーズ
••••••
|
sharing
シェアリング
••••••
|
to give a portion of (something) to others or allow others to use or enjoy it
••••••
|
She decided to share her lunch with her friends.
シー ディサイデッド トゥ シェア ハー ランチ ウィズ ハー フレンズ。
••••••
|
彼女は友達と昼食を共有することに決めました。
Kanojo wa tomodachi to chūshoku o kyōyū suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distribute, give, allot, contribute
••••••
|
keep, withhold
••••••
|
share a meal, share information, share a story, share a moment
••••••
|
Share your joy, share your life with others!
••••••
|
|
#4506
📊
|
/ˈʃɛərˌhoʊldər/
noun
(シェアホルダー)
••••••
|
- •••••• |
株主
kabunushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an individual or organization that owns shares in a company
••••••
|
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting. |
各株主は年次総会で投票する権利を持っています。
Kaku kabunushi wa nenji sōkai de tōhyō suru kenri o motteimasu.
••••••
|
major shareholder |
a person owning a large number of shares in a company
••••••
|
主要株主
shuyō kabunushi
••••••
|
stockholder, investor, stakeholder, owner
••••••
|
non-investor, outsider
••••••
|
shareholder meeting, shareholder rights, shareholder value, minority shareholder
••••••
|
株主とは株を持っている人、企業の所有者の一部です!
••••••
|
|
#4507
🔪
|
/ʃɑːrp/
adjective
(シャープ)
••••••
|
- •••••• |
鋭い; 強烈な; 突然で強い; 理解が速い
surudoi; kyōretsu na; totsuzen de tsuyoi; rikai ga hayai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
••••••
|
The knife has a very sharp blade.
ナイフは非常に鋭い刃を持っています。
••••••
|
ナイフは非常に鋭い刃を持っています。
Naifu wa hijō ni surudoi ha o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
keen, pointed, acute, piercing
••••••
|
blunt, dull, rounded, obtuse
••••••
|
sharp knife, sharp pain, sharp mind, sharp turn
••••••
|
鋭いナイフはsharpのように感じます。
••••••
|
|
#4508
💥
|
/ˈʃætər/
verb
(シャター)
••••••
|
- •••••• |
壊れる
kowareru
••••••
|
shattered
シャタード
••••••
|
shattered
シャタード
••••••
|
shatters
シャターズ
••••••
|
shattering
シャタリング
••••••
|
To break suddenly into many small pieces.
••••••
|
The glass will shatter if you drop it.
The glass will shatter if you drop it.
••••••
|
ガラスは落とすと壊れる。
Garasu wa otosu to kowareru.
••••••
|
shatter dreams
シャター ドリームス
••••••
|
to completely ruin someone's hopes or plans
••••••
|
夢を壊す
yume o kowasu
••••••
|
break, smash, crack, demolish, splinter
••••••
|
repair, fix, build
••••••
|
shatter glass, shatter dreams, shatter confidence
••••••
|
Shatterは壊れることを意味します—ガラスが落ちると壊れるように。
••••••
|
|
#4509
🪒
|
/ʃeɪv/
verb, noun
(シェイブ)
••••••
|
- •••••• |
髭を剃る
hige o soru
••••••
|
shaved
シェイブド
••••••
|
shaved
シェイブド
••••••
|
shaves
シェイブス
••••••
|
shaving
シェイビング
••••••
|
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
••••••
|
He likes to shave every morning before work.
彼は毎朝仕事の前に髭を剃るのが好きです。
••••••
|
彼は毎朝仕事の前に髭を剃るのが好きです。
Kare wa maiasa shigoto no mae ni hige o soru no ga suki desu
••••••
|
close shave
ぎりぎりの脱出
••••••
|
a narrow escape from danger
••••••
|
危うく逃れる
ayauku nogareru
••••••
|
trim, clip, cut, scrape, groom
••••••
|
grow, ignore
••••••
|
shave your beard, shave daily, shave closely, wet shave
••••••
|
シェイブはShibuの毎朝の習慣、髭が消える
••••••
|
|
#4510
👩
|
/ʃi/
pronoun
(シー)
••••••
|
- •••••• |
彼女
kanojo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female person or animal previously mentioned or easily identified
••••••
|
She is going to the market to buy vegetables. |
彼女は市場に行って野菜を買います。
Kanojo wa ichiba ni itte yasai o kaimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
her, this woman, that woman
••••••
|
he, they
••••••
|
she is, she said, she went, she can
••••••
|
彼女 sounds like 'she' in English, both referring to a female.
••••••
|
|
#4511
🍂
|
/ʃɛd/
verb
(shed)
••••••
|
- •••••• |
落ちる
ochiru
••••••
|
shed
shed
••••••
|
shed
shed
••••••
|
sheds
sheds
••••••
|
shedding
shedding
••••••
|
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
••••••
|
Trees shed their leaves in autumn.
木々は秋に葉を落とします。
••••••
|
木々は秋に葉を落とします。
Kigi wa aki ni ha wo otoshimasu.
••••••
|
shed light on
光を当てる
••••••
|
to make something clearer or easier to understand
••••••
|
明らかにする
akirakani suru
••••••
|
discard, drop, lose, release, emit
••••••
|
keep, retain
••••••
|
shed tears, shed light, shed weight, shed blood
••••••
|
Shedは落ちる、秋の木々が葉を落とすように。
••••••
|
|
#4512
🐑
|
/ʃiːp/
noun
(シープ)
••••••
|
- •••••• |
羊
hitsuji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
••••••
|
The farmer keeps a large flock of sheep. |
農夫は大きな羊の群れを飼っています。
Noufu wa ookina hitsuji no mure o katte imasu.
••••••
|
black sheep |
a person who is considered a disgrace to a group or family
••••••
|
黒羊
kurohitsuji
••••••
|
lamb, ewe, ram, livestock, animal
••••••
|
wolf, predator
••••••
|
flock of sheep, sheep farming, shear sheep, lost sheep
••••••
|
Sheep は羊を意味します — 羊のようにおとなしい人!
••••••
|
|
#4513
⛰️
|
/ʃɪə/
adjective
(シアー)
••••••
|
- •••••• |
完全
kanzen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete and utter; very steep or transparent
••••••
|
The cliff was a sheer drop into the sea. |
崖は海に向かって完全に落ちていました。
Gake wa umi ni mukatte kanzen ni ochite imashita.
••••••
|
sheer luck |
something happening only because of complete chance
••••••
|
純粋な運
junsuina un
••••••
|
absolute, pure, steep, transparent, thin
••••••
|
partial, opaque
••••••
|
sheer luck, sheer force, sheer cliff, sheer fabric
••••••
|
Sheerは完全を意味します。例: sheer luckは純粋な運です。
••••••
|
|
#4514
🛏️
|
/ʃiːt/
noun
(シート)
••••••
|
- •••••• |
シーツ
shītsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
••••••
|
I need a clean sheet to cover the bed. |
ベッドを覆うために清潔なシーツが必要です。
Beddo o ōu tame ni seiketsu na shītsu ga hitsuyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cloth, fabric, paper, mat
••••••
|
blank, naked
••••••
|
bed sheet, sheet of paper, clean sheet, white sheet
••••••
|
シーツ sounds like 'seat'—think of the sheet that goes over your bed.
••••••
|
|
#4515
📚
|
/ʃɛlf/
noun
(シェルフ)
••••••
|
- •••••• |
棚
tana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
••••••
|
I placed the books on the shelf next to the window. |
窓の近くの棚に本を置きました。
Mado no chikaku no tana ni hon o okimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rack, ledge, stand, platform
••••••
|
floor, ground
••••••
|
bookshelf, shelf space, kitchen shelf, wall shelf
••••••
|
棚 reminds you of a place to neatly store your books or items.
••••••
|
|
#4516
🐚
|
/ʃel/
noun
(シェル)
••••••
|
- •••••• |
殻
kawa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
••••••
|
The artillery fired a shell at the enemy position. |
砲兵は敵の陣地に弾丸を発射しました。
Hōhei wa teki no jinchi ni dangan o hassha shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
casing, husk, projectile, missile
••••••
|
core, interior, center
••••••
|
artillery shell, shell shock, shell out
••••••
|
殻 (kawa) is the outer shell, like the hard outer covering of animals!
••••••
|
|
#4517
🏠
|
/ˈʃel.tər/
noun
(シェルター)
••••••
|
- •••••• |
避難所
hinanjo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place giving temporary protection from bad weather or danger
••••••
|
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
ザ ハイカーズ ファウンド シェルター イン ア ケイブ デュアリング ザ ヘビー レイン。
••••••
|
ハイカーたちは大雨の間、洞窟の中に避難所を見つけた。
haika tachi wa oame no aida dokutsu no naka ni hinanjo o mitsuketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refuge, sanctuary, protection, haven
••••••
|
exposure, danger, vulnerability, openness
••••••
|
seek shelter, provide shelter, emergency shelter
••••••
|
Hinanjyo sounds like ‘he none joy’—no joy outside, so take shelter inside.
••••••
|
|
#4518
🔄
|
/ʃɪft/
verb
(シフト)
••••••
|
- •••••• |
シフトする
shifuto suru
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifts
シフツ
••••••
|
shifting
シフティング
••••••
|
To move or change from one place, position, or situation to another.
••••••
|
She had to shift her focus to the new project.
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
••••••
|
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
Kanojo wa atarashii purojekuto ni shouten wo utsusanakereba naranakatta.
••••••
|
shift gears
ギアをシフトする
••••••
|
to change your approach or activity suddenly
••••••
|
ギアを変更する
gia wo henkou suru
••••••
|
move, change, switch, transfer, relocate
••••••
|
stay, remain, hold
••••••
|
shift focus, shift position, shift attention, shift responsibility
••••••
|
Shiftはギアを変更するように、アプローチや方法も変えられる。
••••••
|
|
#4519
🌞
|
/ʃaɪn/
verb
(シャイン)
••••••
|
- •••••• |
輝く
kagayaku
••••••
|
shone
ショーン
••••••
|
shone
ショーン
••••••
|
shines
シャインズ
••••••
|
shining
シャイニング
••••••
|
to give out a bright light or glow
••••••
|
The sun will shine brightly tomorrow.
太陽は明日明るく輝きます。
••••••
|
太陽は明日明るく輝きます。
Taiyō wa ashita akaruku kagayakimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glow, gleam, radiate, sparkle
••••••
|
dull, fade, darken
••••••
|
shine brightly, shine on, shining star
••••••
|
輝くは明るい光と関連している、太陽 (taiyō) は輝く。
••••••
|
|
#4520
✨
|
/ˈʃaɪ.ni/
adjective
(shaīni)
••••••
|
- •••••• |
光沢のある; 輝く;
kōtaku no aru; kagayaku;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
reflecting light; bright and polished; glossy
••••••
|
The shiny new car caught everyone's attention.
その新しい光沢のある車は皆の注意を引きました。
••••••
|
その新しい光沢のある車は皆の注意を引きました。
Sono atarashī kōtaku no aru kuruma wa mina no chūi o hikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bright, glossy, polished, gleaming
••••••
|
dull, matte, tarnished, dim
••••••
|
shiny surface, shiny hair, shiny object, shiny new
••••••
|
Shiny cars 'kagayaku' like the stars.
••••••
|
|
#4521
🚢
|
/ʃɪp/
noun
(シップ)
••••••
|
- •••••• |
船
fune
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
••••••
|
The cargo ship departed from the port at dawn.
貨物船は夜明けに港を出発しました。
••••••
|
貨物船は夜明けに港を出発しました。
kamotsusen wa yoake ni minato o shuppatsu shimashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vessel, liner, steamer
••••••
|
boat, canoe
••••••
|
cargo ship, cruise ship, navy ship, container ship
••••••
|
船が海を越え、あなたを新しい場所へと運んでいきます。
••••••
|
|
#4522
🚢
|
/ˈʃɪpɪŋ/
noun
(ˈʃɪpɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
配送
haisou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of transporting goods
••••••
|
The shipping of the products was delayed due to weather conditions. |
天候条件により商品の配送が遅れました。
Ten kō jōken ni yori shōhin no haisō ga okuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delivery, transportation, freight, dispatch
••••••
|
receiving, reception
••••••
|
shipping company, international shipping, shipping cost
••••••
|
Shippingとは商品を海路や陸路で配送することです
••••••
|
|
#4523
👕
|
/ʃɜːrt/
noun
(シャツ)
••••••
|
- •••••• |
シャツ
shatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of clothing worn on the upper body, usually with sleeves and a collar
••••••
|
He wore a blue shirt to the party.
彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
••••••
|
彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
Kare wa pātī ni aoi shatsu o kite ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
top, blouse, tee, polo
••••••
|
pants, shorts
••••••
|
wear a shirt, button-up shirt, t-shirt
••••••
|
シャツを着れば、すぐにスマートに見える!
••••••
|
|
#4524
💩
|
/ʃɪt/
noun
(シット)
••••••
|
- •••••• |
うんこ
unko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vulgar term for feces or excrement
••••••
|
The dog made a mess by leaving its shit on the floor. |
犬は床にうんこを残して散らかしました。
Inu wa yuka ni unko o nokoshite chirakashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feces, stool, excrement, crap
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
shit happens, take a shit, shitty
••••••
|
うんこ、簡単に覚えられる言葉!
••••••
|
|
#4525
😲
|
/ʃɒk/
noun
(ショック)
••••••
|
- •••••• |
衝撃
shōgeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden upsetting or surprising event or experience
••••••
|
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
彼の突然の出発のニュースは皆にショックを与えた。
••••••
|
彼の突然の出発のニュースは皆にショックを与えた。
Kare no totsuzen no shuppatsu no nyūsu wa mina ni shokku o ataeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surprise, jolt, stun, amazement
••••••
|
calm, peace
••••••
|
shock waves, culture shock, in shock, total shock
••••••
|
衝撃は予期しない出来事で、あなたの世界を変えてしまう。
••••••
|
|
#4526
😱
|
/ˈʃɒkɪŋ/
adjective
(ショッキング)
••••••
|
- •••••• |
衝撃的な
shougeki teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing surprise or disbelief; startling
••••••
|
The news of the accident was shocking to everyone. |
事故のニュースは皆を衝撃的にしました。
Jiko no nyuusu wa minna o shougeki teki ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
startling, surprising, astonishing, unexpected
••••••
|
expected, unsurprising
••••••
|
shocking news, shocking incident, shocking revelation
••••••
|
衝撃的なものは驚かせるもの
••••••
|
|
#4527
👞
|
/ʃuː/
noun
(シューズ)
••••••
|
- •••••• |
靴
kutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covering for the foot, typically made of leather or cloth
••••••
|
She bought a new pair of running shoes for exercise.
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
••••••
|
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
Kanojo wa undouyou no atarashii running shoes wo kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
footwear, sneakers, boots
••••••
|
barefoot, socks only
••••••
|
running shoes, dress shoes, leather shoes, tennis shoes
••••••
|
Kutsu sounds like 'Kicks' for shoes!
••••••
|
|
#4528
📸
|
/ʃuːt/
verb
(シュート)
••••••
|
- •••••• |
撃つ / 写真を撮る
utsu / shashin o toru
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shoots
シューツ
••••••
|
shooting
シューティング
••••••
|
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
••••••
|
He learned how to shoot a bow and arrow.
彼は弓と矢で射撃する方法を学んだ。
••••••
|
彼は弓と矢で射撃する方法を学んだ。
Kare wa yumi to ya de shageki suru hōhō o mananda.
••••••
|
shoot the breeze
shoot the breeze
••••••
|
to chat informally
••••••
|
おしゃべり
oshaberi
••••••
|
fire, discharge, snap, photograph, film
••••••
|
miss, hold, keep
••••••
|
shoot a gun, shoot a film, shoot photos, shoot arrows
••••••
|
Shootは撃つこと、またカメラでも写真を撮ること
••••••
|
|
#4529
🏪
|
/ʃɒp/
noun
(ショップ)
••••••
|
- •••••• |
店
mise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where goods are sold to customers
••••••
|
I need to go to the shop to buy some groceries.
私は食料品を買うためにショップに行かなければならない。
••••••
|
私は食料品を買うためにショップに行かなければならない。
Watashi wa shokuryōhin o kau tame ni shoppu ni ikanakereba naranai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
store, market, boutique, emporium
••••••
|
warehouse
••••••
|
go to the shop, open a shop, buy from the shop, local shop
••••••
|
ショップに行くことは物を買うことを意味します。
••••••
|
|
#4530
🛍️
|
/ˈʃɒpɪŋ/
noun
(ショッピング)
••••••
|
- •••••• |
ショッピング
shoppingu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the activity of going to shops to buy things
••••••
|
She spent the afternoon shopping for clothes.
彼女は午後に服を買うためにショッピングをして過ごしました。
••••••
|
彼女は午後に服を買うためにショッピングをして過ごしました。
Kanojo wa gogo ni fuku o kau tame ni shoppingu o shite sugoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
buying, purchasing, browsing, retail therapy
••••••
|
selling
••••••
|
go shopping, shopping mall, window shopping, shopping spree
••••••
|
ショッピングは物を買うために店に行くことです。
••••••
|
|
#4531
🏖️
|
/ʃɔːr/
noun
(ショア)
••••••
|
- •••••• |
岸; 海岸; ビーチ
shoa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
••••••
|
We walked along the shore collecting seashells.
私たちはショアを歩きながら貝殻を集めていました。
••••••
|
私たちはショアを歩きながら貝殻を集めていました。
Watashitachi wa shoa o aruki nagara kaigara o atsumete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coast, beach, waterfront, seashore
••••••
|
inland, interior
••••••
|
sandy shore, rocky shore, opposite shore, lake shore
••••••
|
In Japanese, 'ショア' (shoa) sounds like shore in English, both refer to land by the sea.
••••••
|
|
#4532
📏
|
/ʃɔːrt/
adjective
(ショート)
••••••
|
- •••••• |
短い; 短縮した
mijikai; tanshuku shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a small length, height, or duration; not long
••••••
|
The meeting was very short, lasting only ten minutes. |
会議はとても短く、わずか10分間だった。
Kaigi wa totemo mijikaku, wazuka 10-punkan datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brief, small, little, compact
••••••
|
long, tall, extended, lengthy
••••••
|
short story, short time, short distance, short hair
••••••
|
短い、ショートのように
••••••
|
|
#4533
⏳
|
/ˈʃɔːrt tɜːrm/
adjective
(ショート-ターム)
••••••
|
•••••• |
短期
tanki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for or involving a short period of time
••••••
|
They offered a short-term loan to help the business. |
ビジネスを支援するために短期融資を提供しました。
Bijinesu o shien suru tame ni tanki yūshi o teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, brief, momentary, provisional, limited
••••••
|
long-term, permanent, lasting
••••••
|
short-term goal, short-term memory, short-term effect, short-term plan
••••••
|
Short-term は短い期間 — 短期融資!
••••••
|
|
#4534
📉
|
/ˈʃɔːr.tɪdʒ/
noun
(ショートエイジ)
••••••
|
- •••••• |
不足
shortij
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a lack or deficiency of something that is needed or expected
••••••
|
There is a severe water shortage in the region.
その地域では深刻な水不足が起きている。
••••••
|
その地域では深刻な水不足が起きている。
Sono chiiki de wa shinkoku na sui fuzoku ga okite iru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scarcity, deficit, lack, deficiency
••••••
|
abundance, surplus, excess, plenty
••••••
|
water shortage, food shortage, housing shortage, staff shortage
••••••
|
Few socks in a box equals fusoku; imagine a shortage photo with ふそく, the not enough feeling, Shortage = fusoku
••••••
|
|
#4535
✂️
|
/ˈʃɔːrtn/
verb
(ショーテン)
••••••
|
- •••••• |
短くする
mijikaku suru
••••••
|
shortened
ショーテンド
••••••
|
shortened
ショーテンド
••••••
|
shortens
ショーテンズ
••••••
|
shortening
ショーテニング
••••••
|
To make something shorter in length, duration, or extent
••••••
|
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
彼女は時間内に収めるためにスピーチを短くすることに決めた。
••••••
|
彼女は時間内に収めるためにスピーチを短くすることに決めた。
Kanojo wa jikan nai ni osameru tame ni supichi o mijikaku suru koto ni kimeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abridge, trim, reduce, cut, condense
••••••
|
lengthen, extend, elongate
••••••
|
shorten the distance, shorten the time, shorten the skirt, shorten the trip
••••••
|
Think '短くする' in Japanese to shorten or reduce.
••••••
|
|
#4536
⏰
|
/ˈʃɔːt.li/
adverb
(ショートリー)
••••••
|
- •••••• |
まもなく; 少しの間で; 簡潔に
mamonaku; sukoshi no aida de; kanketsu ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soon; in a short time; briefly
••••••
|
The meeting will begin shortly. |
会議はまもなく始まります。
Kaigi wa mamonaku hajimarimasu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soon, presently, momentarily
••••••
|
later, eventually, distantly
••••••
|
arrive shortly, begin shortly, return shortly
••••••
|
まもなくすることがショートリー!
••••••
|
|
#4537
🏹
|
/ʃɒt/
noun, verb
(ショット)
••••••
|
- •••••• |
ショット
shotto
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shots
ショット
••••••
|
shooting
シューティング
••••••
|
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
••••••
|
He took a shot at the goal.
彼はゴールに向かってショットを打った。
••••••
|
彼はゴールに向かってショットを打った。
Kare wa gōru ni mukatte shotto o utta.
••••••
|
Take a shot in the dark
暗闇の中でショットを打つ
••••••
|
to make a guess without any prior knowledge
••••••
|
暗闇の中でショットを打つ
Kurayami no naka de shotto o utsu
••••••
|
attempt, try, hit, strike
••••••
|
miss, fail
••••••
|
take a shot, shot at the target, long shot
••••••
|
Shot sounds like 'shot' of tea, aim well and shoot!
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!