📏Short (ショート)

adjective
/ʃɔːrt/
短い; 短縮した (mijikai; tanshuku shita)

意味

having a small length, height, or duration; not long
having little length or duration
意味の翻訳
長さ、高さ、または期間が小さい; 長くない
nagasa, takasa, matawa kikan ga chiisai; nagakunai

例文

The meeting was very short, lasting only ten minutes.

会議はとても短く、わずか10分間だった。
Kaigi wa totemo mijikaku, wazuka 10-punkan datta.

She wore a short dress for the party.

彼女はパーティーのためにショートドレスを着ていました。
Kanojo wa paatii no tame ni shooto doresu o kite imashita.

同義語

brief, small, little, compact, tiny, concise
エントリー 1
brief, small, little, compact
エントリー 2
brief, small, tiny, concise

対義語

long, tall, extended, lengthy
エントリー 1
long, tall, extended, lengthy
エントリー 2
long, extended

コロケーション

short story, short time, short distance, short hair, short duration, short trip
エントリー 1
short story, short time, short distance, short hair
エントリー 2
short hair, short time, short duration, short trip

その他の例文

I will do it shortly.

私はすぐにそれをします。
Watashi wa sugu ni sore o shimasu.

We now have a very interesting game lined up which will start shortly.

今、私たちにはとても面白いゲームがあり、すぐに始まります。
Ima, watashitachi ni wa totemo omoshiroi gēmu ga ari, sugu ni hajimarimasu.

Well father, is a suit made for a tall man ever fitting for a short man?

さて、お父さん、高い男のために作られたスーツは、低い男には合うのでしょうか?
Sate, otōsan, takai otoko no tame ni tsukurareta sūtsu wa, hikui otoko ni wa au no deshō ka?

But we have to do our duties for our family within this short span of life.

しかし、私たちはこの短い人生の中で家族のために自分の義務を果たさなければなりません。
Shikashi, watashitachi wa kono mijikai jinsei no naka de kazoku no tame ni jibun no gimu o hatasanakereba narimasen.

The practice exercises are the working files. The shortcuts of Vasanth Academy Method act like the keys of a computer.

練習の練習は作業ファイルです。Vasanthアカデミーメソッドのショートカットはコンピュータのキーのように機能します。
Renshū no renshū wa sagyō fairu desu. Vasanth akademī mesoddo no shōtokatto wa konpyūta no kī no yō ni kinō shimasu.

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取る
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo toru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をする
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo suru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions and the teacher feels satisfied watching them learn outside the classroom

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をし、教室の外で彼らが学ぶのを見て教師は満足感を覚える
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo shi, kyoushitsu no soto de karera ga manabu no wo mite kyoushi wa manzokukan wo oboeru

A teacher takes her class on a field trip to the natural history museum in the city where the students see dinosaur fossils and ancient artifacts and a museum guide explains the exhibits in a fun way using interactive displays and short video clips while the children take notes for their science project and ask the guide many curious questions and the teacher feels satisfied watching them learn outside the classroom knowing that hands-on experiences leave a deeper impression than textbooks alone.

教師がクラスを市内の自然史博物館への校外学習に連れて行き、生徒たちはそこで恐竜の化石や古代の遺物を見て、博物館のガイドがインタラクティブなディスプレイや短いビデオクリップを使って楽しい方法で展示物を説明する中、子供たちは科学プロジェクトのためにメモを取り、ガイドにたくさんの興味深い質問をし、教室の外で彼らが学ぶのを見て教師は満足感を覚える。実体験は教科書だけよりも深い印象を残すことを知っているからだ。
Kyoushi ga kurasu wo shinai no shizenshi hakubutsukan e no kougai gakushuu ni tsureteiki, seitotachi wa sokode kyouryuu no kaseki ya kodai no ibutsu wo mite, hakubutsukan no gaido ga intarakutibu na disupurei ya mijikai bideo kurippu wo tsukatte tanoshii houhou de tenjimono wo setsumei suru naka, kodomotachi wa kagaku purojekuto no tame ni memo wo tori, gaido ni takusan no kyoumibukai shitsumon wo shi, kyoushitsu no soto de karera ga manabu no wo mite kyoushi wa manzokukan wo oboeru. Jittaiken wa kyoukasho dake yorimo fukai inshou wo nokosu koto wo shitteiru kara da

関連語彙

feeling deep pleasure from one's achievements; having high self-respect
Corresponding in size, degree, or intensity; balanced in relation.
Having practical knowledge and the ability to make good judgments.
Spoken or done without preparation.
relaxed and friendly; not official or ceremonial; casual
Able to exist or work together without conflict; harmonious.

さらに探索