翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 64Lesson 64 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3046
📚
|
/ˈlaɪ.brɛr.i/
noun
(ライブラリー)
••••••
|
- •••••• |
図書館
tosyokan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A building or room containing collections of books, periodicals, and sometimes other materials for people to read or borrow.
••••••
|
She spent the afternoon studying in the library. |
彼女は図書館で午後を勉強して過ごしました。
Kanojo wa tosyokan de gogo o benkyou shite sugoshimashita.
••••••
|
library of knowledge |
A large collection of information or wisdom.
••••••
|
知識の宝庫
chishiki no houko
••••••
|
book collection, archive, repository, reading room, information center
••••••
|
bookstore, marketplace
••••••
|
public library, digital library, library card, library staff
••••••
|
図書館 - たくさんの本が集まっている場所。
••••••
|
|
#3047
📜
|
/ˈlaɪsəns/
noun, verb
(ライセンス)
••••••
|
- •••••• |
ライセンス / 許可
raizensu / kyoka
••••••
|
licensed
ライセンスド
••••••
|
licensed
ライセンスド
••••••
|
licenses
ライセンスズ
••••••
|
licensing
ライセンスイング
••••••
|
A legal permission to do something (noun); to grant such permission (verb).
••••••
|
You must have a driving license to operate a car legally.
車を合法的に運転するためには運転免許が必要です。
••••••
|
車を合法的に運転するためには運転免許が必要です。
Kuruma o gōhōteki ni unten suru tame ni wa unten menkyo ga hitsuyō desu.
••••••
|
poetic license
詩的ライセンス
••••••
|
Freedom to depart from facts or rules for artistic effect.
••••••
|
詩的ライセンス
shiteki raizensu
••••••
|
permit, authorization, certificate, sanction
••••••
|
restriction, prohibition
••••••
|
driving license, business license, software license, license agreement
••••••
|
ライセンスは、法律に従って行動する許可です。
••••••
|
|
#3048
🥫
|
/lɪd/
noun
(リッド)
••••••
|
- •••••• |
ふた
futa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a cover for the top of a container
••••••
|
She closed the lid tightly on the jar. |
彼女は瓶のふたをしっかりと閉めました。
Kanojo wa bin no futa o shikkari to shimemashita.
••••••
|
keep a lid on |
to control or limit something
••••••
|
制御する
seigyo suru
••••••
|
cover, cap, top, seal, closure
••••••
|
opening, uncover
••••••
|
jar lid, pot lid, plastic lid, lift the lid
••••••
|
ふたがすべてを制御します、まるでlidのように!
••••••
|
|
#3049
🤥
|
/laɪ/
verb
(ライ)
••••••
|
•••••• |
嘘をつく
uso o tsuku
••••••
|
lied
ライド
••••••
|
lied
ライド
••••••
|
lies
ライズ
••••••
|
lying
ライング
••••••
|
To make a false statement with the intention to deceive.
••••••
|
He lied about his age to get the job.
ヒー ライド アバウト ヒズ エイジ トゥ ゲット ザ ジョブ。
••••••
|
彼は仕事を得るために年齢について嘘をついた。
Kare wa shigoto o eru tame ni nenrei ni tsuite uso o tsuita.
••••••
|
white lie
ホワイト ライ
••••••
|
A harmless or small lie told to avoid hurting someone.
••••••
|
白い嘘
Shiroi uso
••••••
|
deceive, mislead, fib, falsify, invent
••••••
|
tell the truth, confess
••••••
|
tell a lie, caught lying, little lie, big lie
••••••
|
Lie (嘘をつく) は嘘をつくことです。
••••••
|
|
#3050
🤥
|
/ˈlaɪər/
noun
(ライアー)
••••••
|
- •••••• |
嘘つき
usotsuki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
••••••
|
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
ノー ワン トラスティド ヒム ビコーズ ヒー ワズ ノウン アズ ア ハビチュアル ライアー。
••••••
|
彼は常習的な嘘つきだったので、誰も彼を信用しなかった。
kare wa shuushuuteki na usotsuki datta node dare mo kare o shinyou shinakatta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
liar, deceiver, fibber, falsifier, prevaricator
••••••
|
truth-teller, honest person, truthteller
••••••
|
habitual lier, known lier, proven lier
••••••
|
Lier はカタカナで ライアー、つまり 嘘つき。
••••••
|
|
#3051
🌱
|
/laɪf/
noun
(ライフ)
••••••
|
- •••••• |
生命
seimei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The existence of an individual human being or animal.
••••••
|
Life is full of challenges and opportunities. |
生命は挑戦と機会に満ちています。
Seimei wa chōsen to kikai ni michiteimasu.
••••••
|
circle of life |
The natural cycle of birth, growth, death, and renewal.
••••••
|
生命のサイクル
Seimei no saikuru
••••••
|
existence, living, vitality, being, survival
••••••
|
death, end
••••••
|
daily life, life expectancy, life experience, life span
••••••
|
人生は挑戦の連続で、勝者だけが生き残る。
••••••
|
|
#3052
♾️
|
/ˈlaɪf.lɒŋ/
adjective
(ライフロング)
••••••
|
- •••••• |
生涯
shōgai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Lasting or existing for the whole of a person's life.
••••••
|
They remained lifelong friends.
彼らは生涯の友人でした。
••••••
|
彼らは生涯の友人でした。
Karera wa shōgai no yūjin deshita.
••••••
|
lifelong learner
生涯学習者
••••••
|
Someone who continuously seeks knowledge throughout life
••••••
|
生涯学習者
shōgai gakushūsha
••••••
|
permanent, enduring, lasting, eternal, abiding
••••••
|
temporary, short-term, momentary
••••••
|
lifelong friend, lifelong dream, lifelong passion, lifelong habit
••••••
|
LIFE + LONG = 生涯 (shōgai)。
••••••
|
|
#3053
🏖️
|
/ˈlaɪf.staɪl/
noun
(ライフスタイル)
••••••
|
- •••••• |
ライフスタイル
raifusutairu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The way in which a person or group lives, including habits, attitudes, and possessions.
••••••
|
A healthy lifestyle includes regular exercise and a balanced diet.
健康的なライフスタイルには、定期的な運動とバランスの取れた食事が含まれます。
••••••
|
健康的なライフスタイルには、定期的な運動とバランスの取れた食事が含まれます。
Kenko teki na raifusutairu ni wa, teikitekina undo to baransu no toreta shokuji ga fukumaremasu.
••••••
|
lavish lifestyle
贅沢なライフスタイル
••••••
|
A luxurious way of living with expensive habits.
••••••
|
贅沢なライフスタイル
Zeitaku na raifusutairu
••••••
|
way of life, living, habits, routine, manner
••••••
|
hardship, poverty
••••••
|
modern lifestyle, healthy lifestyle, urban lifestyle, simple lifestyle
••••••
|
Lifestyle = life + style, 生活様式。
••••••
|
|
#3054
⌛
|
/ˈlaɪf.taɪm/
noun
(ライフタイム)
••••••
|
- •••••• |
生涯
shougai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The duration of a person's life or the existence of something.
••••••
|
She achieved more in her lifetime than most people dream of.
彼女は自分のライフタイムで、ほとんどの人が夢見る以上のことを達成した。
••••••
|
彼女は自分の生涯で、ほとんどの人が夢見る以上のことを達成した。
Kanojo wa jibun no shougai de, hotondo no hito ga yumemiru ijou no koto o tassei shita.
••••••
|
once in a lifetime
一生に一度
••••••
|
Something that is very rare and unlikely to happen again
••••••
|
一生に一度
Isshou ni ichido
••••••
|
existence, lifespan, duration, era, age
••••••
|
moment, instant, second
••••••
|
lifetime achievement, lifetime experience, in a lifetime, over a lifetime
••••••
|
LIFE + TIME = 生涯.
••••••
|
|
#3055
🛗
|
/lɪft/
verb
(リフト)
••••••
|
- •••••• |
持ち上げる
mochiageru
••••••
|
lifted
リフテッド
••••••
|
lifted
リフテッド
••••••
|
lifts
リフツ
••••••
|
lifting
リフティング
••••••
|
To raise something to a higher position or level.
••••••
|
He lifted the heavy box with ease.
彼は重い箱を簡単に持ち上げました。
••••••
|
彼は簡単に重い箱を持ち上げました。
Kare wa kantan ni omoi hako o mochiagemashita.
••••••
|
lift your spirits
気分を上げる
••••••
|
To make someone feel happier or more cheerful.
••••••
|
気分を上げる
Kibun o ageru
••••••
|
raise, elevate, hoist, boost, uplift
••••••
|
lower, drop
••••••
|
lift weights, lift a ban, lift up, lift out
••••••
|
箱を持ち上げるように、気分も持ち上げることができる。
••••••
|
|
#3056
💡
|
/laɪt/
noun, verb, adjective
(ライト)
••••••
|
•••••• |
光
hikari
••••••
|
lit
リット
••••••
|
lit
リット
••••••
|
lights
ライツ
••••••
|
lighting
ライティング
••••••
|
The natural agent that makes things visible; to illuminate or make something start burning.
••••••
|
She turned on the lamp to give more light in the room.
彼女は部屋にもっと光を入れるためにランプをつけました。
••••••
|
彼女は部屋にもっと光を入れるためにランプをつけました。
Kanojo wa heya ni motto hikari wo ireru tame ni ranpu wo tsukemashita.
••••••
|
see the light
光を見る
••••••
|
to finally understand or realize something clearly
••••••
|
最終的に理解する
Saishū-teki ni rikai suru
••••••
|
illumination, brightness, radiance, glow, shine
••••••
|
darkness, gloom, shadow
••••••
|
bright light, dim light, natural light, artificial light
••••••
|
光は照らすことを意味し、光が点くと暗闇が消えます。
••••••
|
|
#3057
💡
|
/ˈlaɪtən/
verb
(ライトン)
••••••
|
- •••••• |
明るくする;和らげる
akaruku suru; yawarageru
••••••
|
lightened
ライトンド
••••••
|
lightened
ライトンド
••••••
|
lightens
ライトンズ
••••••
|
lightening
ライトニング
••••••
|
to make something brighter or less dark; to make something less heavy or serious
••••••
|
A joke can lighten the mood during a tense meeting.
ア ジョーク キャン ライトン ザ ムード デューリング ア テンス ミーティング
••••••
|
冗談は緊張した会議の雰囲気を和らげることができる。
joudan wa kinchou shita kaigi no funiki o yawarageru koto ga dekiru
••••••
|
lighten up
ライトン アップ
••••••
|
to relax and stop being so serious or worried
••••••
|
気楽にして
kiraku ni shite
••••••
|
brighten, illuminate, ease, relieve, cheer
••••••
|
darken, burden, depress
••••••
|
lighten the mood, lighten the load, lighten up, lighten hair
••••••
|
ライト(light)=明るい → lighten=明るくする。
••••••
|
|
#3058
💡
|
/ˈlaɪtɪŋ/
noun
(raitingu)
••••••
|
- •••••• |
照明
shoumei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the arrangement or use of light in a place; the act of providing light
••••••
|
The lighting in the restaurant created a warm and cozy atmosphere.
レストランの照明は、暖かく快適な雰囲気を作り出しました。
••••••
|
レストランの照明は、暖かく快適な雰囲気を作り出しました。
Resutoran no shōmei wa, atatakai kaiteki na fun'iki o tsukuridashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
illumination, brightness, radiance, light, glow
••••••
|
darkness, shadow
••••••
|
soft lighting, stage lighting, indoor lighting, lighting design
••••••
|
Lightingと照明は光を意味します。
••••••
|
|
#3059
🪶
|
/ˈlaɪtli/
adverb
(ライトリー)
••••••
|
- •••••• |
軽く
karuku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
gently or with little force or weight
••••••
|
She touched the baby’s hand lightly.
シー タッチド ザ ベイビーズ ハンド ライトリー。
••••••
|
彼女は赤ちゃんの手を軽く触れた。
Kanojo wa akachan no te o karuku fureta.
••••••
|
take lightly
テイク ライトリー
••••••
|
to treat something as not serious or important
••••••
|
軽く扱う
karuku atsukau
••••••
|
gently, softly, delicately, mildly
••••••
|
heavily, strongly, seriously
••••••
|
speak lightly, step lightly, take lightly, touch lightly
••••••
|
Lightは軽い意味、だからlightlyは軽く何かをするという意味です。
••••••
|
|
#3060
👍
|
/laɪk/
verb, preposition
(ライク)
••••••
|
•••••• |
好き
suki
••••••
|
liked
ライクド
••••••
|
liked
ライクド
••••••
|
likes
ライクス
••••••
|
liking
ライキング
••••••
|
To find something agreeable or enjoyable; similar to.
••••••
|
I really like chocolate ice cream.
私は本当にチョコレートアイスクリームが好きです。
••••••
|
私は本当にチョコレートアイスクリームが好きです。
Watashi wa hontōni chokorēto aisukurīmu ga suki desu.
••••••
|
like father, like son
父に似て息子に似る
••••••
|
children often resemble their parents in behavior or character
••••••
|
父に似て息子に似る
Chichi ni nite musuko ni miru
••••••
|
enjoy, prefer, love, admire, appreciate
••••••
|
dislike, hate, detest
••••••
|
like doing, like to, just like, feel like
••••••
|
Facebookで「いいね」を押すことは好きと言うことです。
••••••
|
|
#3061
🎲
|
/ˈlaɪ.kli.hʊd/
noun
(ライクリフッド)
••••••
|
- •••••• |
可能性
kanousei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the chance or probability of something happening
••••••
|
There is a strong likelihood of rain tomorrow. |
明日、雨が降る可能性が高いです。
Ashita, ame ga furu kanousei ga takai desu.
••••••
|
in all likelihood |
almost certainly; very probably
••••••
|
ほぼ確実に
hobo kakujitsuni
••••••
|
probability, chance, prospect, possibility
••••••
|
impossibility, certainty
••••••
|
likelihood of success, strong likelihood, in all likelihood
••••••
|
Likelihood = Like + Hood – 好きなら、それは起こる可能性が高い
••••••
|
|
#3062
☔
|
/ˈlaɪk.li/
adjective
(laikli)
••••••
|
- •••••• |
可能性が高い
kanousei ga takai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
probable or expected to happen
••••••
|
It is likely to rain this evening. |
今晩雨が降る可能性が高いです。
Konban ame ga furu kanousei ga takai desu.
••••••
|
as likely as not |
something is more likely than unlikely to happen
••••••
|
ありそうでなさそう
arisou de nasasou
••••••
|
probable, possible, expected, plausible
••••••
|
unlikely, doubtful
••••••
|
likely outcome, most likely, highly likely, not likely
••••••
|
Likelyは高い可能性を示し、'可能性が高い'です。
••••••
|
|
#3063
↔️
|
/ˈlaɪk.waɪz/
adverb
(ライクワイズ)
••••••
|
- •••••• |
同様に; 同じように; 似たように
dōyō ni; onaji yō ni; nita yō ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in the same way; also; similarly
••••••
|
She studied hard for the exam, and her brother did likewise.
彼女は試験のために一生懸命勉強し、彼女の兄も同様にしました。
••••••
|
彼女は試験のために一生懸命勉強し、彼女の兄も同様にしました。
Kanojo wa shiken no tame ni isshōkenmei benkyō shi, kanojo no ani mo dōyō ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
similarly, also, too, equally
••••••
|
differently, otherwise, conversely
••••••
|
do likewise, think likewise, act likewise
••••••
|
Picture a pair of siblings doing things the same way, both achieving success.
••••••
|
|
#3064
🦵
|
/lɪm/
noun
(リム)
••••••
|
- •••••• |
手足
tezoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an arm or leg of a person or animal; a large branch of a tree
••••••
|
He broke a limb while climbing the tree. |
彼は木に登るときに手足を折った。
Kare wa ki ni noboru toki ni tezoku o otta.
••••••
|
out on a limb |
in a risky or vulnerable position
••••••
|
危険な位置にいる
kiken na ichi ni iru
••••••
|
arm, leg, branch, extension
••••••
|
trunk, core
••••••
|
upper limb, lower limb, tree limb, limb injury
••••••
|
Limbは手足を意味します — ‘limber’を覚えておいてください、それは柔軟性があることを意味します、あなたの手足は簡単に動きます。
••••••
|
|
#3065
🚧
|
/ˈlɪmɪt/
noun, verb
(リミット)
••••••
|
- •••••• |
限界
genkai
••••••
|
limited
リミテッド
••••••
|
limited
リミテッド
••••••
|
limits
リミッツ
••••••
|
limiting
リミッティング
••••••
|
A point or level beyond which something does not or may not extend; to restrict.
••••••
|
You should limit the amount of sugar you eat.
あなたは食べる砂糖の量を制限すべきです。
••••••
|
あなたは食べる砂糖の量を制限すべきです。
Anata wa taberu satou no ryou wo seigen subeki desu.
••••••
|
know your limits
自分の限界を知る
••••••
|
to understand your own abilities or boundaries
••••••
|
自分の限界を知る
Jibun no genkai wo shiru
••••••
|
restriction, boundary, cap, end, maximum
••••••
|
freedom, allowance, expansion
••••••
|
set a limit, beyond the limit, speed limit, limit access
••••••
|
Limitは限界を意味し、試験での単語制限のように使われます。
••••••
|
|
#3066
⛔
|
/ˌlɪmɪˈteɪʃən/
noun
(リミテーション)
••••••
|
•••••• |
制限
seigen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a restriction or boundary that controls what is possible.
••••••
|
The new system has several limitations. |
新しいシステムにはいくつかの制限があります。
Atarashii shisutemu ni wa ikutsuka no seigen ga arimasu.
••••••
|
know your limitations |
be aware of your own weaknesses or boundaries.
••••••
|
自分の制限を知る
jibun no seigen wo shiru
••••••
|
restriction, boundary, constraint, drawback, shortcoming
••••••
|
freedom, advantage, strength
••••••
|
legal limitation, physical limitation, limitation of time, limitation on rights
••••••
|
制限は‘limit’から派生した言葉で、境界を意味します。
••••••
|
|
#3067
⏳
|
/ˈlɪmɪtɪd/
adjective
(リミテッド)
••••••
|
- •••••• |
限定された
gentei sareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Restricted in size, amount, or extent; not great in number or ability.
••••••
|
Tickets for the concert are limited. |
コンサートのチケットは限定されています。
Konsaato no chiketto wa gentei sarete imasu.
••••••
|
limited edition |
a product produced in small quantities and available for a short time
••••••
|
限定版
gentei ban
••••••
|
restricted, finite, scarce, confined
••••••
|
unlimited, abundant, infinite
••••••
|
limited access, limited time, limited resources, limited edition
••••••
|
Limitedは限定された、例えばモバイルパッケージの限定インターネットのように。
••••••
|
|
#3068
📏
|
/laɪn/
noun, verb
(lain)
••••••
|
- •••••• |
ライン
rain
••••••
|
lined
laind
••••••
|
lined
laind
••••••
|
lines
lainz
••••••
|
lining
laiing
••••••
|
A long narrow mark or band; a row of people or things; to cover the inside surface of something.
••••••
|
People waited in a long line outside the theater.
人々は劇場の外で長い列を作って待っていた。
••••••
|
人々は劇場の外で長い列を作って待っていた。
Hitobito wa gekijou no soto de nagai retsu o tsukutte matte ita.
••••••
|
toe the line
ラインを守る
••••••
|
to conform to rules or standards
••••••
|
ルールを守る
ruuru o mamoru
••••••
|
row, queue, streak, boundary, stripe
••••••
|
gap, emptiness, space
••••••
|
straight line, waiting line, line up, draw a line
••••••
|
ライン: 映画館で並ぶ時を思い出す
••••••
|
|
#3069
📋
|
/ˈlaɪnʌp/
noun; verb
(ラインアップ)
••••••
|
- •••••• |
ラインアップ;並べる
rainappu; naraberu
••••••
|
lined up
ラインドアップ
••••••
|
lined up
ラインドアップ
••••••
|
lines up
ラインズアップ
••••••
|
lining up
ライニングアップ
••••••
|
a group or arrangement of people or things in a line; to arrange people or things in a row or planned order
••••••
|
The coach announced the team line-up before the match.
コーチは試合前にラインアップを発表した
••••••
|
コーチは試合前にチームのラインアップを発表した。
kochi wa shiai mae ni chiimu no rainappu o happyou shita
••••••
|
line-up changes
ラインアップ変更
••••••
|
changes made to the arrangement or selection of people or things
••••••
|
ラインアップ変更
rainappu henkou
••••••
|
arrangement, queue, roster, formation, lineup
••••••
|
disorder, chaos
••••••
|
team line-up, starting line-up, line-up announced, line up people, line up chairs
••••••
|
LINE + UP = 並んで準備 → ラインアップ
••••••
|
|
#3070
📏
|
/ˈlɪniər/
adjective
(リニア)
••••••
|
- •••••• |
線形
senkei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Arranged in or extending along a straight line.
••••••
|
The artist used linear perspective in his drawings. |
アーティストは彼の絵に線形透視を使用しました。
Ātisuto wa kare no e ni senkei tōshi o shiyō shimashita.
••••••
|
linear thinking |
A step-by-step way of reasoning in a straight sequence.
••••••
|
線形思考
senkei shikō
••••••
|
straight, direct, sequential, aligned
••••••
|
circular, random, nonlinear
••••••
|
linear perspective, linear function, linear equation
••••••
|
線形 = 線 → まるで直線 📏
••••••
|
|
#3071
⏳
|
/ˈlɪŋ.ɡər/
verb
(リンガー)
••••••
|
•••••• |
長居する
nagai suru
••••••
|
lingered
リンガード
••••••
|
lingered
リンガード
••••••
|
lingers
リンガーズ
••••••
|
lingering
リンガリング
••••••
|
To stay in a place longer than necessary, often because of unwillingness to leave.
••••••
|
The smell of coffee lingered in the kitchen.
コーヒーの匂いはキッチンに長く linger していた。
••••••
|
コーヒーの匂いはキッチンに長く linger していた。
Kōhī no nioi wa kitchin ni nagaku linger shiteita.
••••••
|
linger on
linger on
••••••
|
To remain for a long time, especially longer than expected.
••••••
|
長居する
nagai suru
••••••
|
remain, stay, persist, wait, dawdle
••••••
|
leave, depart, vanish
••••••
|
linger on, linger around, linger in memory, linger over
••••••
|
Linger = 長居する、でもまだ行かないで。
••••••
|
|
#3072
🔗
|
/lɪŋk/
noun, verb
(リンク)
••••••
|
- •••••• |
リンク
link
••••••
|
linked
リンクド
••••••
|
linked
リンクド
••••••
|
links
リンクス
••••••
|
linking
リンクイング
••••••
|
a connection between two things; to connect or associate
••••••
|
The article includes a link to the official website.
記事には公式ウェブサイトへのリンクが含まれています。
••••••
|
記事には公式ウェブサイトへのリンクが含まれています。
Kiji ni wa kōshiki webusaito e no link ga fukumareteimasu.
••••••
|
missing link
欠落したリンク
••••••
|
an important connection that is needed to complete something
••••••
|
欠落したリンク
ketsuraku shita link
••••••
|
connection, tie, relation, bond, association
••••••
|
separation, break, disconnection
••••••
|
strong link, direct link, missing link, link to
••••••
|
🔗 Linkは接続の意味。日本語でも 'リンク' という言葉を使う。
••••••
|
|
#3073
🦁
|
/ˈlaɪən/
noun
(ライオン)
••••••
|
- •••••• |
ライオン
raion
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large wild animal of the cat family that lives in Africa and Asia, known as the king of the jungle
••••••
|
The lion roared loudly in the distance.
ライオンは遠くで大きな声で吠えました。
••••••
|
ライオンは遠くで大きな声で吠えました。
Raion wa tōku de ōkina koe de hoemashita.
••••••
|
lion’s share
ライオンの分け前
••••••
|
the largest portion of something
••••••
|
ライオンの取り分
Raion no toribun
••••••
|
big cat, panthera leo, beast, predator
••••••
|
prey, deer
••••••
|
male lion, lion cub, pride of lions, lion roar
••••••
|
ライオンはジャングルの王 🦁 - ライオンはいつも最大の取り分を得る!
••••••
|
|
#3074
👄
|
/lɪp/
noun
(リップ)
••••••
|
- •••••• |
唇
kuchin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
either of the two soft edges of the mouth
••••••
|
She smiled and bit her lower lip nervously. |
彼女は笑い、緊張して下唇をかんだ。
Kanojo wa warai, kinchou shite shita kuchin wo kanda.
••••••
|
bite your lip |
to keep from saying something or showing emotion
••••••
|
唇をかむ
kuchin wo kamu
••••••
|
mouth edge, rim, border, edge
••••••
|
interior, inside
••••••
|
lower lip, upper lip, lip balm, lip movement
••••••
|
👄 Lipは唇です – リップクリームで唇をケア!
••••••
|
|
#3075
💧
|
/ˈlɪkwɪd/
noun
(rikuwido)
••••••
|
- •••••• |
液体
ekitai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like water or oil.
••••••
|
Water is a clear liquid that is essential for life. |
水は生命にとって不可欠な透明な液体です。
Mizu wa seimei ni totte fukaketsu na tōmei na ekitai desu.
••••••
|
liquid assets |
cash or assets easily convertible to cash
••••••
|
流動資産
ryūdō shisan
••••••
|
fluid, solution, melt, juice, drink
••••••
|
solid, gas
••••••
|
liquid form, liquid crystal, liquid soap, liquid nitrogen
••••••
|
液体は水のように流れ、現金のように変換できるもの。
••••••
|
|
#3076
📋
|
/lɪst/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
listed
••••••
|
listed
••••••
|
lists
••••••
|
listing
••••••
|
A series of names, items, or tasks written or printed together; also, to record or register items in such a way.
••••••
|
She wrote a shopping list before going to the market. |
- •••••• |
hit list |
A list of people or things targeted for attention, often negatively.
••••••
|
- •••••• |
catalog, register, inventory, roll, record
••••••
|
disorder, jumble, mess
••••••
|
shopping list, guest list, to list items, to be listed
••••••
|
No •••••• |
|
#3077
👂
|
/ˈlɪs.ən/
verb
(リスン)
••••••
|
•••••• |
聞く
kiku
••••••
|
listened
リスンド
••••••
|
listened
リスンド
••••••
|
listens
リスンズ
••••••
|
listening
リスニング
••••••
|
to pay attention to sound
••••••
|
She loves to listen to classical music in the evenings.
彼女は夕方にクラシック音楽を聞くのが好きです。
••••••
|
彼女は夕方にクラシック音楽を聞くのが好きです。
Kanojo wa yūgata ni kurashikku ongaku o kiku no ga suki desu.
••••••
|
listen up
聞いて
••••••
|
used to tell people to pay attention
••••••
|
聞いて
kiite
••••••
|
hear, attend, heed, concentrate, pay attention
••••••
|
ignore, neglect, disregard
••••••
|
listen carefully, listen to music, listen closely, listen in
••••••
|
👂 Listen は聞く – ママの声を聞いて!
••••••
|
|
#3078
📋
|
/ˈlɪstɪŋ/
noun
(リスティング)
••••••
|
- •••••• |
リスト
risuto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a series of items or names written or printed in a specific order
••••••
|
The listing of available jobs was updated daily. |
利用可能な仕事のリストは毎日更新されていました。
Riyou kanou na shigoto no risuto wa mainichi kōshin sarete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
catalog, register, inventory, directory
••••••
|
removal, deletion, omission
••••••
|
job listing, price listing, product listing, guest listing
••••••
|
リストを作成するように、リスティングはリストを作ることを意味します - Listing means to make a list
••••••
|
|
#3079
💧
|
/ˈlɪtə(r)/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a metric unit of volume equal to one cubic decimeter
••••••
|
The recipe calls for two liters of water. |
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
liter, litre, measure, volume
••••••
|
dry, empty
••••••
|
liter of water, liter of milk, one liter, two liters
••••••
|
No •••••• |
|
#3080
📖
|
/ˈlɪtərəsi/
noun
(リテラシー)
••••••
|
- •••••• |
識字能力
shikiji nōryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the ability to read and write
••••••
|
Literacy programs help reduce poverty in rural areas. |
識字プログラムは、農村地域の貧困を減らすのに役立ちます。
Shikiji puroguramu wa, nōson chiiki no hinkon o herasu no ni yakudachimasu.
••••••
|
digital literacy |
the ability to use digital technology effectively
••••••
|
デジタルリテラシー
dejitaru riterashī
••••••
|
education, knowledge, learning, scholarship
••••••
|
illiteracy, ignorance
••••••
|
literacy rate, promote literacy, literacy program, literacy skills
••••••
|
リテラシー - 文字を読む能力
••••••
|
|
#3081
🔍
|
/ˈlɪtərəli/
adverb
(リテラリー)
••••••
|
- •••••• |
文字通り
mojidoori
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a literal manner or sense; exactly
••••••
|
He was literally running for three hours without stopping. |
彼は文字通り3時間休まずに走り続けていた。
Kare wa mojidoori san jikan yasumazu ni hashiri tsuzukete ita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
exactly, precisely, actually, really
••••••
|
figuratively, metaphorically
••••••
|
literally true, literally impossible, literally happened
••••••
|
文字通りは文字通りの意味です – '正確に'と言うようなもの!
••••••
|
|
#3082
📚
|
/ˈlɪtərɛri/
adjective
(リテラリー)
••••••
|
- •••••• |
文学的
bungakuteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
concerning the writing, study, or content of literature
••••••
|
She is a well-known figure in the literary world.
彼女は文学界でよく知られた人物です。
••••••
|
彼女は文学界でよく知られた人物です。
Kanojo wa bungaku kai de yoku shirareta jinbutsu desu.
••••••
|
literary genius
文学の天才
••••••
|
a person with outstanding creative talent in literature
••••••
|
文学の天才
bungaku no tensai
••••••
|
bookish, cultured, scholarly, learned
••••••
|
illiterate, uneducated
••••••
|
literary world, literary work, literary career, literary criticism
••••••
|
📚 Literaryは文学的を意味します。文学から来ています。
••••••
|
|
#3083
📚
|
/ˈlɪt.ər.ət/
adjective
(リテレート)
••••••
|
- •••••• |
識字; 教育を受けた; 良い教育を受けた
ritereeto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
able to read and write; educated; well-educated
••••••
|
She is a very literate person who reads extensively.
彼女は非常に教育を受けた人で、広範囲に読書をします。
••••••
|
彼女は非常に教育を受けた人で、広範囲に読書をします。
kanojo wa hijō ni kyōiku o uketa hito de, kōhanni dokusho o shimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
educated, learned, scholarly, well-read
••••••
|
illiterate, uneducated, ignorant
••••••
|
literate society, computer literate, financially literate
••••••
|
Literate = 読書と教育
••••••
|
|
#3084
📚
|
/ˈlɪtərətʃər/
noun
(リテラチャー)
••••••
|
- •••••• |
文学
bungaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
written works, especially those considered of superior or lasting artistic merit
••••••
|
He studied English literature at university. |
彼は大学で英文学を学びました。
Kare wa daigaku de eibungaku o manabimashita.
••••••
|
classic literature |
literary works of enduring value and recognition
••••••
|
古典文学
koten bungaku
••••••
|
writing, works, prose, poetry, composition
••••••
|
illiterature, ignorance
••••••
|
English literature, world literature, modern literature, study literature
••••••
|
Literature - '文学'は永遠の‘文字’の美しさ
••••••
|
|
#3085
🧴
|
/ˈliːtər/
noun
(リットル)
••••••
|
- •••••• |
リットル
ritturu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a metric unit of volume equal to 1,000 cubic centimeters; commonly used to measure liquids
••••••
|
She bought a litre of milk from the shop.
彼女は1リットルの牛乳を買いました。
••••••
|
彼女は店で1リットルの牛乳を買いました。
kanojo wa mise de 1 rittoru no gyuunyuu o kaimashita
••••••
|
per litre
リットルあたり
••••••
|
for each litre as a unit of measurement
••••••
|
リットルあたり
ritturu atari
••••••
|
liter, litre (UK), l, L
••••••
|
millilitre, drop
••••••
|
litre of water, one litre bottle, per litre, half litre
••••••
|
リットル = litre, カタカナでそのまま
••••••
|
|
#3086
🗑️
|
/ˈlɪtər/
noun/verb
(リッター)
••••••
|
- •••••• |
ゴミ
gomi
••••••
|
littered
リッタード
••••••
|
littered
リッタード
••••••
|
litters
リッターズ
••••••
|
littering
リッティング
••••••
|
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
••••••
|
The park was full of litter after the festival.
祭りの後、公園はゴミでいっぱいだった。
••••••
|
祭りの後、公園はゴミでいっぱいだった。
Matsuri no ato, kouen wa gomi de ippai datta.
••••••
|
litter the streets
街にゴミを捨てる
••••••
|
to throw rubbish on the roads
••••••
|
街にゴミを捨てる
Machi ni gomi wo suteru
••••••
|
trash, rubbish, debris, garbage
••••••
|
cleanliness, tidiness
••••••
|
litter problem, litter bin, litter the streets, litter laws
••••••
|
Litterはゴミを意味する—街にゴミを捨てる
••••••
|
|
#3087
🐭
|
/ˈlɪtl/
adjective
(リトル)
••••••
|
- •••••• |
小さい
chiisai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Small in size, amount, or degree.
••••••
|
He drank a little water before going to bed. |
彼は寝る前に少し水を飲んだ。
Kare wa neru mae ni sukoshi mizu o nonda.
••••••
|
every little helps |
Even a small amount of help is useful.
••••••
|
小さな助けでも役立つ
Chiisana tasuke demo yakudatsu
••••••
|
small, tiny, slight, minor, modest
••••••
|
large, big, huge
••••••
|
a little bit, little chance, little time, little boy
••••••
|
Littleは小さいという意味 — 小さい (little) ねずみ。
••••••
|
|
#3088
🏡
|
/lɪv/
verb
(リヴ)
••••••
|
•••••• |
住む
sumu
••••••
|
lived
リヴド
••••••
|
lived
リヴド
••••••
|
lives
リヴス
••••••
|
living
リヴィング
••••••
|
to be alive or to reside in a place
••••••
|
They live in a small village near the river.
彼らは川の近くの小さな村に住んでいます。
••••••
|
彼らは川の近くの小さな村に住んでいます。
Karera wa kawa no chikaku no chiisana mura ni sundeimasu.
••••••
|
live and let live
リヴ・アンド・レット・リヴ
••••••
|
to tolerate others' behavior and expect them to tolerate yours
••••••
|
生きることを許し、他人にも生きさせる
Ikiru koto o yurushi, tanin ni mo ikisaseru
••••••
|
reside, dwell, exist, inhabit, survive
••••••
|
die, perish
••••••
|
live in, live on, live with, live happily, live abroad
••••••
|
Liveは生きるという意味で、'ライブショー'のようにリアルタイムで何かを見ることです。
••••••
|
|
#3089
🌱
|
/ˈlɪvɪŋ/
noun/adjective
(リビング)
••••••
|
- •••••• |
生活 / 生計
seikatsu / seikei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the state of being alive; or a way of earning money
••••••
|
He makes his living as a teacher. |
彼は教師として生計を立てています。
Kare wa kyoushi to shite seikei wo tateteimasu.
••••••
|
cost of living |
the amount of money needed to maintain a certain standard of life
••••••
|
生活費
seikatsuhi
••••••
|
existence, livelihood, earnings, occupation
••••••
|
death, nonexistence
••••••
|
living standard, living being, living conditions, cost of living
••••••
|
Living は生活や生計を意味します、'リビングルーム' のように、そこに住んでいる人々。
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!