翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 79Lesson 79 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#3750
📚
|
/fɪˈlɒs.ə.fi/
noun
(フィロソフィー)
••••••
|
- •••••• |
哲学
tetsugaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the study of the fundamental nature of knowledge, reality, and existence
••••••
|
Her philosophy emphasizes kindness and empathy. |
彼女の哲学は親切さと共感を強調しています。
Kanojo no tetsugaku wa shinsetsu-sa to kyokan o kyouchou shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
belief, doctrine, wisdom, thought
••••••
|
ignorance, foolishness
••••••
|
personal philosophy, philosophy of life, moral philosophy, philosophical principles
••••••
|
Philo (愛) + sophy (知恵) = 愛 + 知恵 = 哲学
••••••
|
|
#3751
📱
|
/fəʊn/
noun
(フォン)
••••••
|
- •••••• |
電話
denwa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a device for communication, typically used to make calls or send messages
••••••
|
I need to charge my phone.
私は電話を充電する必要があります。
••••••
|
私は電話を充電する必要があります。
Watashi wa denwa o juuden suru hitsuyou ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
mobile, cellphone, device, handset
••••••
|
fax, landline
••••••
|
smartphone, mobile phone, cell phone, phone call
••••••
|
電話には充電が必要です。
••••••
|
|
#3752
📸
|
/ˈfəʊtəʊ/
noun
(写真)
••••••
|
- •••••• |
写真
shashin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture or image captured by a camera
••••••
|
I took a photo of the sunset. |
私は夕日の写真を撮った。
Watashi wa yūhi no shashin o totta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
picture, image, snapshot, photograph
••••••
|
painting, drawing
••••••
|
take a photo, photo album, photo frame, digital photo
••••••
|
写真はカメラで撮る (Photos are taken with a camera).
••••••
|
|
#3753
📄
|
/ˈfəʊtəʊˌkɒpi/
noun, verb
(フォトコピー)
••••••
|
- •••••• |
コピー
kopii
••••••
|
photocopied
フォトコピーッド
••••••
|
photocopied
フォトコピーッド
••••••
|
photocopies
フォトコピーズ
••••••
|
photocopying
フォトコピーイング
••••••
|
a copy of a document made using a photocopying machine; to make such a copy
••••••
|
Please photocopy these documents before the meeting.
プリーズ フォトコピー ディーズ ドキュメンツ ビフォア ザ ミーティング
••••••
|
会議の前にこれらの書類をコピーしてください。
kaigi no mae ni korera no shorui o kopii shite kudasai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
copy, duplicate, reproduction, facsimile
••••••
|
original, handwritten
••••••
|
make a photocopy, photocopy machine, photocopy documents, photocopy papers
••••••
|
フォト(photo)をコピー(copy)=フォトコピー
••••••
|
|
#3754
📸
|
/ˈfəʊtəɡrɑːf/
noun
(フォトグラフ)
••••••
|
- •••••• |
写真
shashin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a picture made using a camera
••••••
|
She took a photograph of the sunset. |
彼女は夕日を撮影した写真を撮った。
Kanojo wa yūhi o satsuei shita shashin o totta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
picture, snapshot, photo, image
••••••
|
blurry, unrecognizable
••••••
|
take a photograph, snap a photograph, old photograph
••••••
|
カメラで写真を撮ってください!
••••••
|
|
#3755
📷
|
/fəˈtɒɡrəfə/
noun
(フォトグラファー)
••••••
|
- •••••• |
フォトグラファー
fotogurafaa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who takes photographs professionally
••••••
|
The photographer captured the beauty of nature.
フォトグラファーは自然の美しさを捉えました。
••••••
|
フォトグラファーは自然の美しさを捉えました。
Fotogurafaa wa shizen no utsukushisa o toraemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
camera operator, shooter, image maker
••••••
|
subject, model
••••••
|
professional photographer, freelance photographer, wedding photographer
••••••
|
フォトグラファーはカメラで美しい瞬間を捉えます!
••••••
|
|
#3756
🗣️
|
/freɪz/
noun
(fureizu)
••••••
|
- •••••• |
フレーズ
fureezu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small group of words standing together as a conceptual unit
••••••
|
He gave a memorable phrase at the conference.
彼は会議で記憶に残るフレーズを言った。
••••••
|
彼は会議で記憶に残るフレーズを言った。
Kare wa kaigi de kioku ni nokoru fureezu o itta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
expression, saying, remark, slogan
••••••
|
sentence, clause
••••••
|
common phrase, catchphrase, famous phrase
••••••
|
フレーズ (phrase) の中で記憶に残るフレーズ!
••••••
|
|
#3757
💪
|
/ˈfɪzɪkəl/
adjective
(フィジカル)
••••••
|
•••••• |
肉体的
nikutai-teki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the body or physical things
••••••
|
He has excellent physical strength. |
彼は優れた肉体的な力を持っています。
Kare wa sugureta nikutai-teki na chikara o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bodily, corporeal, material, tangible
••••••
|
mental, abstract
••••••
|
physical strength, physical appearance, physical health
••••••
|
肉体的 (physical) 力は体の中に!
••••••
|
|
#3758
🏋️♀️
|
/ˈfɪzɪkəli/
adverb
(フィジカリー)
••••••
|
- •••••• |
フィジカルに
fijikaru ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a physical manner; relating to the body
••••••
|
She is physically strong and healthy.
彼女はフィジカリーに強くて健康です。
••••••
|
彼女はフィジカリーに強くて健康です。
Kanojo wa fijikaru ni tsuyokute kenkou desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bodily, actively, tangibly
••••••
|
mentally, abstractly
••••••
|
physically fit, physically demanding, physically active
••••••
|
フィジカルに (physically) 強い体を作ることが大切!
••••••
|
|
#3759
⚕️
|
/fɪˈzɪʃən/
noun
(フィジシャン)
••••••
|
- •••••• |
医師
ishi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person qualified to practice medicine; a doctor
••••••
|
The physician prescribed some medicine to treat the condition. |
医師はその状態を治療するために薬を処方しました。
Ishi wa sono jōtai o chiryō suru tame ni kusuri o shohō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
doctor, medic, healer, clinician
••••••
|
patient, sufferer
••••••
|
medical physician, visiting physician, licensed physician
••••••
|
医師は体を診る、物理学者が物質を診るように。
••••••
|
|
#3760
⚛️
|
/ˈfɪzɪks/
noun
(フィジックス)
••••••
|
- •••••• |
物理学
butsuri-gaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the natural science that studies matter, energy, and the interactions between them
••••••
|
She decided to major in physics at the university. |
彼女は大学で物理学を専攻することに決めました。
Kanojo wa daigaku de butsuri-gaku o senkou suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
science, mechanics, natural science, physical science
••••••
|
arts, literature
••••••
|
theoretical physics, experimental physics, quantum physics, physics department
••••••
|
物理学を学ぶことで、物理への理解が深まります。
••••••
|
|
#3761
🎹
|
/piˈænoʊ/
noun
(ピアノ)
••••••
|
- •••••• |
ピアノ
piano
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large keyboard musical instrument with black and white keys that produces sound by striking strings with hammers
••••••
|
The little girl practiced piano for one hour every day.
その小さな女の子は毎日1時間、ピアノを練習した。
••••••
|
その小さな女の子は毎日1時間、ピアノを練習した。
sono chiisana onna no ko wa mainichi ichi jikan piano o renshuu shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
pianoforte
••••••
|
- •••••• |
play piano, piano lesson, grand piano, upright piano
••••••
|
Picture a P on a piano lid saying ピアノ to remember the Japanese name for piano.
••••••
|
|
#3762
👆
|
/pɪk/
verb
(ピック)
••••••
|
•••••• |
選ぶ
erabu
••••••
|
picked
••••••
|
picked
••••••
|
picks
••••••
|
picking
••••••
|
to choose; to take or select from a group; to pluck or gather
••••••
|
Please pick your favorite color from the palette. |
パレットからお好みの色を選んでください。
Paretto kara okonomi no iro o erande kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
choose, select, gather, pluck
••••••
|
reject, drop, leave, abandon
••••••
|
pick up, pick out, pick carefully, pick winner
••••••
|
色を選ぶことは、いつでも楽しい
••••••
|
|
#3763
📦
|
/pɪk ʌp/
phrasal verb
(ピック アップ)
••••••
|
- •••••• |
拾う; 迎えに行く; 身につける
hirou; mukae ni iku; mi ni tsukeru
••••••
|
picked up
ピックド アップ
••••••
|
picked up
ピックド アップ
••••••
|
picks up
ピックス アップ
••••••
|
picking up
ピッキング アップ
••••••
|
to lift something; to collect or receive someone or something; to learn or acquire gradually; to improve or increase
••••••
|
She picked up the book from the floor.
シー ピックド アップ ザ ブック フロム ザ フロア
••••••
|
彼女は床から本を拾った。
Kanojo wa yuka kara hon o hirotta
••••••
|
pick up the pace
ピック アップ ザ ペース
••••••
|
to start moving or working faster
••••••
|
ペースを上げる
peesu o ageru
••••••
|
lift, collect, gather, acquire, retrieve
••••••
|
drop, leave, abandon
••••••
|
pick up a phone, pick up speed, pick up skills, pick up a habit
••••••
|
Pick up=ピックで上に拾うイメージ
••••••
|
|
#3764
🖼️
|
/ˈpɪktʃər/
noun
(ピクチャー)
••••••
|
- •••••• |
絵
e
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a visual representation made by painting, drawing, or photography
••••••
|
The picture on the wall was painted by a famous artist. |
壁の絵は有名なアーティストによって描かれました。
Kabe no e wa yūmei na ātisuto ni yotte egakaremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
image, photo, painting, snapshot
••••••
|
text, writing
••••••
|
take a picture, frame a picture, family picture
••••••
|
絵 (e) はまるで picture (ピクチャー) のように壁に描かれた!
••••••
|
|
#3765
🥧
|
/paɪ/
noun
(パイ)
••••••
|
- •••••• |
パイ
pai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a baked dish typically consisting of a pastry crust and filling
••••••
|
She baked an apple pie for dessert. |
彼女はデザートにアップルパイを焼きました。
Kanojo wa dezaato ni appuru pai o yakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tart, pastry, dessert, quiche
••••••
|
savory dish, entrée
••••••
|
apple pie, pie crust, fruit pie
••••••
|
パイ (pie) は、サクサクと甘い満足を提供してくれます!
••••••
|
|
#3766
🍰
|
/piːs/
noun
(ピース)
••••••
|
- •••••• |
一片
ippen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a portion or part of something
••••••
|
He gave me a piece of cake.
彼は私にケーキの一切れをくれました。
••••••
|
彼は私にケーキの一切れをくれました。
Kare wa watashi ni kēki no hitokire o kuremashita.
••••••
|
piece of mind
心の平和
••••••
|
freedom from worry or trouble
••••••
|
心の平穏
kokoro no heion
••••••
|
portion, fragment, segment, part
••••••
|
whole, entirety
••••••
|
piece of cake, piece of advice, piece of art, give a piece
••••••
|
Piece of cake 食べるのは簡単 - Piece は何かの一部を意味します
••••••
|
|
#3767
🗃️
|
/paɪl/
noun
(パイル)
••••••
|
- •••••• |
山積み
yamazumi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large amount of something stacked or placed in a heap
••••••
|
He placed the books in a pile on the table. |
彼はテーブルの上に本を山積みにしました。
Kare wa tēburu no ue ni hon o yamazumi ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stack, heap, mound, collection
••••••
|
single, individual
••••••
|
pile up, a pile of books, pile of clothes
••••••
|
テーブルの上の山積み本
••••••
|
|
#3768
💊
|
/pɪl/
noun
(ピル)
••••••
|
- •••••• |
錠剤
jouzai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small round piece of medicine to be swallowed
••••••
|
He took a pill to relieve his headache.
彼は頭痛を和らげるためにピルを飲みました。
••••••
|
彼は頭痛を和らげるためにピルを飲みました。
Kare wa zutsuu wo yawarageru tame ni piru wo nomimashita.
••••••
|
a bitter pill to swallow
飲み込みにくい苦い薬
••••••
|
something unpleasant that is difficult to accept
••••••
|
飲み込みにくい苦い薬
Nomikomi nikui nigai kusuri
••••••
|
tablet, capsule, drug, medicine
••••••
|
injection, syrup
••••••
|
take a pill, swallow a pill, sleeping pill, pain pill
••••••
|
Pill 💊 は錠剤を意味します — 頭痛があるときに、ピルを飲むことで‘平和が来る’!
••••••
|
|
#3769
✈️
|
/ˈpaɪlət/
noun/verb
(パイロット)
••••••
|
- •••••• |
パイロット
pairotto
••••••
|
piloted
パイロッテッド
••••••
|
piloted
パイロッテッド
••••••
|
pilots
パイロッツ
••••••
|
piloting
パイロッティング
••••••
|
a person who operates an aircraft / to guide or lead through a trial
••••••
|
She piloted the plane safely through the storm.
シー パイロッテッド ザ プレイン セーフリー スルー ザ ストーム。
••••••
|
彼女は嵐の中、飛行機を安全に操縦した。
Kanojo wa arashi no naka, hikouki o anzen ni souju shita.
••••••
|
pilot project
パイロットプロジェクト
••••••
|
a small-scale preliminary study to evaluate feasibility
••••••
|
パイロットプロジェクト
pairotto purojekuto
••••••
|
aviator, guide, navigator, steer
••••••
|
abandon, drift
••••••
|
commercial pilot, piloting skills, pilot the plane, pilot project
••••••
|
パイロットが飛行機を空を越えて操縦する
••••••
|
|
#3770
📍
|
/pɪn/
noun
(ピン)
••••••
|
- •••••• |
ピン
pin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small thin piece of metal used to fasten or hold things together
••••••
|
She used a pin to attach the note to the board. |
彼女はボードにメモを留めるためにピンを使った。
Kanojo wa boodo ni memo o tomeru tame ni pin o tsukatta.
••••••
|
pin something down |
to clearly identify or define something
••••••
|
何かを明確に定義する
nanika o meikaku ni teigi suru
••••••
|
needle, tack, clip, fastener
••••••
|
loosen, detach
••••••
|
safety pin, hair pin, pin board, pin code
••••••
|
ピンは小さな金属片を意味する — ピン Point In Note!
••••••
|
|
#3771
🌲
|
/paɪn/
verb
(パイン)
••••••
|
- •••••• |
切望する
setsubou suru
••••••
|
pined
パインド
••••••
|
pined
パインド
••••••
|
pines
パインズ
••••••
|
pining
パイニング
••••••
|
to long intensely for something or someone; to suffer from longing
••••••
|
He pined for his hometown after moving abroad.
海外に引っ越した後、彼は故郷を切望していた。
••••••
|
海外に引っ越した後、彼は故郷を切望していた。
Kaigai ni hikkoshita ato, kare wa kokyou wo setsubou shite ita.
••••••
|
pine away
pine away
••••••
|
to waste away through grief or longing
••••••
|
悲しみや切望で衰弱する
kanashimi ya setsubou de suishaku suru
••••••
|
yearn, crave, ache, desire
••••••
|
ignore, forget
••••••
|
pine for someone, pine for home, pine away
••••••
|
PINE - 松の木を想像し、遠くの故郷に切望する感情を想像する
••••••
|
|
#3772
🍍
|
/ˈpaɪnˌæpəl/
noun
(パイナップル)
••••••
|
- •••••• |
パイナップル
painappuru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tropical fruit with a rough spiky skin, sweet yellow flesh, and a leafy crown
••••••
|
She added fresh pineapple to the fruit salad.
シー アデッド フレッシュ パイナップル トゥ ザ フルーツ サラダ。
••••••
|
彼女はフルーツサラダに新鮮なパイナップルを加えた。
kanojo wa furuutsu sarada ni shinsen na painappuru o kuwaeta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
ananas, tropical fruit, pineapple fruit, bromeliad fruit
••••••
|
vegetable, root crop
••••••
|
fresh pineapple, pineapple juice, pineapple slice, ripe pineapple, canned pineapple
••••••
|
パイナップルは painappuru、音も見た目も英語と近い。
••••••
|
|
#3773
🌸
|
/pɪŋk/
adjective
(ピンク)
••••••
|
- •••••• |
ピンク
pinku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
pale red color; slightly red
••••••
|
She wore a beautiful pink dress to the party.
彼女はパーティーに美しいピンクのドレスを着ていました。
••••••
|
彼女はパーティーに美しいピンクのドレスを着ていました。
Kanojo wa pātī ni utsukushī pinku no doresu o kite imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rose, rosy, salmon, coral, blush
••••••
|
dark, black, deep
••••••
|
pink flowers, pink cheeks, hot pink, baby pink
••••••
|
ピンクは赤と白の間の色です。
••••••
|
|
#3774
🚀
|
/ˌpʌɪ.əˈnɪr/
noun
(パイオニア)
••••••
|
- •••••• |
新しい領域を探索または定住する最初の人;新しいアイデアや方法を開発する人
atarashī ryōiki o tansaku matawa teijū suru saisho no hito; atarashī aidea ya hōhō o kaihatsu suru hito
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
••••••
|
She was a pioneer in the field of computer science.
彼女はコンピュータサイエンスの分野で先駆者でした。
••••••
|
彼女はコンピュータサイエンスの分野で先駆者でした。
Kanojo wa konpyūta saiensu no bunya de senkusha deshita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
innovator, trailblazer, leader, groundbreaker
••••••
|
follower, imitator, traditionalist, conformist
••••••
|
space pioneer, technology pioneer, pioneer spirit
••••••
|
Pioneer - First one to take the path of discovery and exploration!
••••••
|
|
#3775
🚰
|
/paɪp/
noun
(パイプ)
••••••
|
- •••••• |
パイプ
paipu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a tube used for conveying liquids or gases
••••••
|
The plumber fixed the broken pipe.
配管工は壊れたパイプを修理しました。
••••••
|
配管工は壊れたパイプを修理しました。
Haikangō wa kowareta paipu o shūri shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tube, conduit, hose
••••••
|
none
••••••
|
water pipe, gas pipe, pipe burst
••••••
|
パイプは液体やガスを通す管です。
••••••
|
|
#3776
🔌
|
/ˈpaɪpˌlaɪn/
noun
(パイプライン)
••••••
|
- •••••• |
パイプライン
paipurain
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a long tube through which liquids or gases are transported
••••••
|
The company is building a new pipeline to transport natural gas. |
その会社は天然ガスを輸送するための新しいパイプラインを建設しています。
Sono kaisha wa tennen gasu o yusō suru tame no atarashī paipurain o kensetsu shiteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
conduit, channel, duct, tube
••••••
|
blockage, obstruction
••••••
|
pipeline project, pipeline construction, pipeline network
••••••
|
パイプライン、ガスや水を運ぶ長いパイプ
••••••
|
|
#3777
🏴☠️
|
/ˈpaɪrət/
noun
(パイレート)
••••••
|
- •••••• |
海賊
kaizoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who attacks and robs ships at sea; someone who illegally copies or uses another's work
••••••
|
The pirate captured the merchant ship and stole its treasure.
海賊は商船を奪い、その宝物を盗んだ。
••••••
|
海賊は商船を奪い、その宝物を盗んだ。
Kaizoku wa shōsen o ubai, sono hōmotsu o nusunda.
••••••
|
software pirate
ソフトウェア海賊
••••••
|
someone who illegally copies software
••••••
|
ソフトウェア海賊
sofutowea kaizoku
••••••
|
buccaneer, corsair, marauder, raider
••••••
|
law-abiding, honest
••••••
|
sea pirate, software pirate, notorious pirate
••••••
|
海賊は船を奪う - Pirate robs ships
••••••
|
|
#3778
🕳️
|
/pɪt/
noun
(ピット)
••••••
|
- •••••• |
穴
ana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large hole in the ground or a hollow area
••••••
|
The workers dug a deep pit to build the foundation.
労働者たちは基礎を作るために深い穴を掘った。
••••••
|
労働者たちは基礎を作るために深い穴を掘った。
Rōdōsha-tachi wa kiso o tsukuru tame ni fukai ana o hotta.
••••••
|
the pits
ザ・ピット
••••••
|
something very bad or unpleasant
••••••
|
とても悪いこと
totemo warui koto
••••••
|
hole, cavity, hollow, crater
••••••
|
mound, hill
••••••
|
deep pit, gravel pit, mine pit, pit hole
••••••
|
Pitは穴を意味します — 落ちたら「オー!穴に落ちた!」と言ってください。
••••••
|
|
#3779
🎤
|
/pɪtʃ/
noun
(ピッチ)
••••••
|
- •••••• |
音程、投げ
onchou, nage
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the quality of a sound; the level or degree of intensity; a throw or toss
••••••
|
The singer's pitch was perfect during the performance. |
歌手の音程はパフォーマンス中完璧でした。
Kashu no onchou wa pafōmansu-chū kanpeki deshita.
••••••
|
sales pitch |
a presentation to persuade someone to buy or accept something
••••••
|
営業トーク
eigyou tōku
••••••
|
tone, throw, level, intensity
••••••
|
flatness, monotone
••••••
|
perfect pitch, high pitch, low pitch, sales pitch
••••••
|
Pitchが完璧に歌手のように音程
••••••
|
|
#3780
🥛
|
/ˈpɪtʃər/
noun
(ピッチャー)
••••••
|
- •••••• |
ジャグ
jagu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large container with a handle used for pouring liquids
••••••
|
She filled the pitcher with cold water for the guests. |
彼女はゲストのために冷たい水でジャグを満たしました。
Kanojo wa gesuto no tame ni tsumetai mizu de jagu o mitashimashita.
••••••
|
pitcher plant |
a type of carnivorous plant with a deep cavity filled with fluid to trap insects
••••••
|
ピッチャープラント
pitchā puranto
••••••
|
jug, container, carafe, ewer
••••••
|
cup, bowl
••••••
|
water pitcher, glass pitcher, ceramic pitcher, milk pitcher
••••••
|
Pitcherは‘ジャグ’として知られています — ‘ジャグから注いで!’
••••••
|
|
#3781
😢
|
/ˈpɪ.ti/
noun
(ピティ)
••••••
|
- •••••• |
憐れみ; 同情;
awaremi; dōjō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a feeling of sadness or sympathy for someone's misfortune; something that causes regret or disappointment
••••••
|
I felt pity for the homeless man in the rain. |
私は雨の中でホームレスの男性に対して憐れみを感じました。
Watashi wa ame no naka de hōmuresu no dansei ni taishite awaremi o kanjimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
compassion, sympathy, mercy, empathy
••••••
|
cruelty, indifference, harshness, callousness
••••••
|
feel pity, take pity, pity party
••••••
|
No •••••• |
|
#3782
📍
|
/pleɪs/
noun, verb
(pleis)
••••••
|
- •••••• |
場所
basho
••••••
|
placed
pleisuto
••••••
|
placed
pleisuto
••••••
|
places
pureizu
••••••
|
placing
pureizingu
••••••
|
a particular position or location; to put something in a specific position
••••••
|
She placed the books on the table.
Shi pureizu de buksu on de tēburu.
••••••
|
彼女は本をテーブルに置いた。
Kanojo wa hon o tēburu ni oita.
••••••
|
in the first place
in de fāsu purēsu
••••••
|
as the first consideration; primarily
••••••
|
最初に
saisho ni
••••••
|
spot, area, location, position
••••••
|
displace, remove
••••••
|
safe place, public place, place an order, place importance
••••••
|
Placeは物を置く場所を意味する
••••••
|
|
#3783
📍
|
/ˈpleɪsmənt/
noun
(プレースメント)
••••••
|
- •••••• |
配置または割り当て
haichi matawa wariante
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the act of putting something or someone in a particular position or job
••••••
|
The company arranged job placement for the graduates. |
会社は卒業生のために就職先を手配しました。
Kaisha wa sotsugyousei no tame ni shuushoku saki wo tehai shimashita.
••••••
|
placement test |
a test used to determine someone's skill or level for proper positioning
••••••
|
配置テスト
haichi tesuto
••••••
|
assignment, positioning, arrangement, posting, allocation
••••••
|
removal, displacement
••••••
|
job placement, student placement, placement test, market placement
••••••
|
Placementは何かを配置すること — 必要な場所に配置!
••••••
|
|
#3784
🤍
|
/pleɪn/
adjective
(プレイン)
••••••
|
- •••••• |
簡単な
kantanna
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
simple or clear, without decoration or complexity
••••••
|
She wore a plain white dress to the ceremony. |
彼女は式典にシンプルな白いドレスを着ていました。
Kanojo wa shikiten ni shinpuruna shiroi doresu o kite imashita.
••••••
|
plain and simple |
used to emphasize that something is straightforward and clear
••••••
|
簡単明瞭
kantan meiryō
••••••
|
simple, clear, obvious, straightforward, modest
••••••
|
fancy, complex, decorated
••••••
|
plain white, plain language, plain design, plain truth
••••••
|
Plainはplaneのようにシンプル — 複雑さなし。
••••••
|
|
#3785
📋
|
/plæn/
verb
(プラン)
••••••
|
•••••• |
計画する
keikaku suru
••••••
|
planned
プランド
••••••
|
planned
プランド
••••••
|
plans
プランズ
••••••
|
planning
プランニング
••••••
|
to design or make arrangements for something in advance
••••••
|
We need to plan our vacation carefully.
私たちは休暇を慎重に計画する必要があります。
••••••
|
私たちは休暇を慎重に計画する必要があります。
Watashitachi wa kyūka o shinchō ni keikaku suru hitsuyō ga arimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
organize, arrange, design, prepare
••••••
|
improvise, neglect, ignore, abandon
••••••
|
plan ahead, plan carefully, plan strategy, plan future, plan meeting
••••••
|
計画する - 休暇の準備はしっかり!
••••••
|
|
#3786
🛩️
|
/pleɪn/
noun,verb
(プレイン)
••••••
|
- •••••• |
平面; 飛行機; 平らにする
へいめん; ひこうき; たいらにする
••••••
|
planed
プレインド
••••••
|
planed
プレインド
••••••
|
planes
プレインズ
••••••
|
planing
プレイニング
••••••
|
a flat surface; an aircraft; to make smooth
••••••
|
The carpenter used a tool to plane the wood.
大工は木を平らにするための道具を使いました。
••••••
|
大工は木を平らにするための道具を使いました。
Daiku wa ki o tairani suru tame no dōgu o tsukaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
level, flat, aircraft, smooth
••••••
|
rough, uneven
••••••
|
plane surface, plane wood, fly a plane, plane together
••••••
|
Planeで木を平らにし、飛行機のように飛ぶ
••••••
|
|
#3787
🪐
|
/ˈplænɪt/
noun
(プラネット)
••••••
|
- •••••• |
惑星
wakusei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a celestial body moving in an elliptical orbit around a star
••••••
|
Mars is the fourth planet from the sun.
火星は太陽から数えて太陽系の4番目の惑星です。
••••••
|
火星は太陽から数えて太陽系の4番目の惑星です。
Kasei wa taiyou kara kazoete taiyoukei no yonbanme no wakusei desu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
celestial body, world
••••••
|
star
••••••
|
planet earth, solar system, planet orbit, dwarf planet
••••••
|
WAKUSEI mnemonic: wakusei = waku (excited) + sei (star); imagine an excited kid shouting PLANET while pointing at a glowing star in the sky
••••••
|
|
#3788
📝
|
/ˈplænɪŋ/
noun
(puranningu)
••••••
|
•••••• |
計画
keikaku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of making plans for something
••••••
|
The planning for the event took months.
イベントの計画には数ヶ月かかりました。
••••••
|
イベントの計画には数ヶ月かかりました。
Ibento no keikaku ni wa suukagetsu kakarimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
arrangement, preparation, strategy, scheduling
••••••
|
disorganization, chaos, confusion
••••••
|
strategic planning, event planning, project planning
••••••
|
計画は成功するために'計画'を立てることです。
••••••
|
|
#3789
🌱
|
/plænt/
verb
(プラント)
••••••
|
•••••• |
植える
ueru
••••••
|
planted
プランテッド
••••••
|
planted
プランテッド
••••••
|
plants
プランツ
••••••
|
planting
プランティング
••••••
|
to put seeds or plants in the ground; to place something firmly
••••••
|
She planted roses in her garden.
彼女は庭にバラを植えました。
••••••
|
彼女は庭にバラを植えました。
Kanojo wa niwa ni bara o uemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sow, cultivate, grow, place
••••••
|
uproot, remove, harvest, extract
••••••
|
plant seeds, plant trees, plant flowers, plant crops
••••••
|
バラの花を植えることで、美しい庭が広がります。
••••••
|
|
#3790
🧴
|
/ˈplæstɪk/
adjective, noun
(プラスチック)
••••••
|
- •••••• |
プラスチック
purasuchikku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a synthetic material that can be molded; flexible or easily shaped
••••••
|
These containers are made of durable plastic. |
これらの容器は耐久性のあるプラスチックで作られています。
Korera no youki wa taikyuu-sei no aru purasuchikku de tsukurareteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
synthetic, malleable, flexible, polymer
••••••
|
natural, rigid
••••••
|
plastic bottle, plastic surgery, plastic bag, plastic material
••••••
|
プラスチックのボトルはいつでも柔軟、覚えておいて簡単に形を変えられる
••••••
|
|
#3791
🍽️
|
/pleɪt/
noun
(プレート)
••••••
|
- •••••• |
プレート
purēto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat, typically round dish used for serving or eating food
••••••
|
Please put the rice on your plate. |
ご飯をあなたのプレートに乗せてください。
Gohan o anata no purēto ni nosete kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dish, platter, saucer
••••••
|
bowl, cup
••••••
|
dinner plate, paper plate, clean plate
••••••
|
プレートにご飯を乗せて、食事を楽しんで!
••••••
|
|
#3792
📺
|
/ˈplæt.fɔrm/
noun
(プラットフォーム)
••••••
|
•••••• |
プラットフォーム
purattofōmu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a raised level surface or stage; a digital environment for applications; a set of beliefs or principles
••••••
|
She spoke from the platform at the conference.
彼女は会議でプラットフォームから話しました。
••••••
|
彼女は会議でプラットフォームから話しました。
Kanojo wa kaigi de purattofōmu kara hanashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
stage, podium, base, foundation
••••••
|
ground level, basement, foundation
••••••
|
digital platform, social platform, railway platform
••••••
|
プラットフォーム = Purattofōmu
••••••
|
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!