翻訳
過去
過去分詞
三人称単数
動名詞
意味
例文
例文の翻訳
同義語
対義語
コロケーション
ニーモニック
Swipe left or right, or use the buttons. Tap image to zoom.
例文の翻訳
単語
Lesson 22Lesson 22 - マスクトグル
|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
#1003
🎓
|
/ˈklɑːsmeɪt/
noun
(クラスメート)
••••••
|
- •••••• |
同級生
dokyusei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who is in the same class or course of study as another
••••••
|
I met one of my old classmates at the university event.
アイ メット ワン オブ マイ オールド クラスメートズ アット ザ ユニバーシティ イベント。
••••••
|
大学のイベントで昔の同級生に会いました。
daigaku no ibento de mukashi no dokyusei ni aimashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
schoolmate, peer, fellow student, class fellow
••••••
|
enemy, stranger
••••••
|
old classmate, former classmate, close classmate, classmate reunion
••••••
|
class + mate = クラスの友だち → 同級生
••••••
|
|
#1004
🏫
|
/ˈklæsˌruːm/
noun
(kurasurūmu)
••••••
|
- •••••• |
教室
kyōshitsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A room in which classes are held in a school or college.
••••••
|
The teacher entered the classroom and greeted the students. |
先生は教室に入って、生徒たちに挨拶しました。
Sensei wa kyōshitsu ni haitte, seito-tachi ni aisatsu shimashita.
••••••
|
empty classroom |
A classroom with no students or teacher inside.
••••••
|
空教室
kū kyōshitsu
••••••
|
lecture room, study room, hall, learning space
••••••
|
playground, office
••••••
|
classroom activities, classroom management, classroom environment, classroom learning
••••••
|
教室は classroom 🏫、勉強する場所です。
••••••
|
|
#1005
🧹
|
/kliːn/
verb
(クリーン)
••••••
|
- •••••• |
掃除する
souji suru
••••••
|
cleaned
クリーンド
••••••
|
cleaned
クリーンド
••••••
|
cleans
クリーンズ
••••••
|
cleaning
クリーニング
••••••
|
To make something free from dirt, marks, or mess.
••••••
|
She cleaned the kitchen before the guests arrived.
彼女はゲストが到着する前にキッチンを掃除しました。
••••••
|
彼女はゲストが到着する前にキッチンを掃除しました。
Kanojo wa gesuto ga tōchaku suru mae ni kicchin o sōji shimashita.
••••••
|
clean slate
きれいなスタート
••••••
|
A fresh start without any past problems.
••••••
|
きれいなスタート
kirei na sutāto
••••••
|
wash, scrub, wipe, tidy, purify
••••••
|
dirty, pollute, soil
••••••
|
clean room, clean clothes, clean water, clean environment
••••••
|
Clean は掃除するという意味です — 🧽 '掃除する' で何もかもきれいになります。
••••••
|
|
#1006
🧹
|
/klɪr/
verb
(kuria)
••••••
|
•••••• |
片付ける
katadzukeru
••••••
|
cleared
kuried
••••••
|
cleared
kuried
••••••
|
clears
kurias
••••••
|
clearing
kuriingu
••••••
|
to remove obstructions; to make clean or transparent
••••••
|
Please clear the table after dinner.
夕食後にテーブルを片付けてください。
••••••
|
夕食後にテーブルを片付けてください。
Yuushokugo ni teeburu wo katadzukete kudasai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
clean, remove, empty, tidy
••••••
|
block, obstruct, dirty, clutter
••••••
|
clear table, clear path, clear mind, clear sky, clear water, clear debt
••••••
|
Clear the table like clearing away the clutter in your life
••••••
|
|
#1007
🔍
|
/ˈklɪrli/
adverb
(kurirī)
••••••
|
- •••••• |
はっきりと
hakkiri to
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
In a way that is easy to perceive, understand, or see.
••••••
|
She spoke clearly so that everyone could understand. |
彼女はみんなが理解できるように、はっきりと話した。
Kanojo wa minna ga rikai dekiru yō ni, hakkiri to hanashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
plainly, distinctly, obviously, transparently
••••••
|
vaguely, unclearly
••••••
|
speak clearly, see clearly, think clearly, explain clearly
••••••
|
Clearly はっきりと 🔍 — 'はっきりと話すと、皆がはっきりと理解します。'
••••••
|
|
#1008
🗂️
|
/klɑːrk/
noun
(クラーク)
••••••
|
- •••••• |
職員
shokuin
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
••••••
|
The clerk helped me find the correct form. |
職員は私が正しいフォームを見つけるのを手伝ってくれました。
Shokuin wa watashi ga tadashii fōmu wo mitsukeru no wo tetsudatte kuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
assistant, cashier, teller, secretary, bookkeeper
••••••
|
manager, employer
••••••
|
office clerk, bank clerk, sales clerk, law clerk
••••••
|
職員は事務所で書類を管理する人です。
••••••
|
|
#1009
🧠
|
/ˈklɛvər/
adjective
(クレバー)
••••••
|
- •••••• |
賢い, すばらしい
kashikoi, subarashii
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Quick to understand, learn, and devise ideas or solutions; intelligent.
••••••
|
She is clever enough to solve the puzzle quickly.
彼女はそのパズルを素早く解くのに十分賢いです。
••••••
|
彼女はそのパズルを素早く解くのに十分賢いです。
kanojo wa sono pazuru o subayaku toku no ni jūbun kashikoi desu.
••••••
|
clever trick
巧妙なトリック
••••••
|
A smart or ingenious method to achieve something.
••••••
|
巧妙なトリック
kōmyō na torikku
••••••
|
smart, intelligent, bright, witty, sharp
••••••
|
dull, foolish, stupid
••••••
|
clever idea, clever trick, clever solution, clever child
••••••
|
Clever は 'クレバーな猫' 🐱 いつも解決策を見つけます。
••••••
|
|
#1010
👤
|
/ˈklaɪənt/
noun
(クライアント)
••••••
|
- •••••• |
クライアント
kuraianto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A person or organization using the services of a professional or company.
••••••
|
The lawyer met with her client to discuss the case. |
弁護士はクライアントと会ってケースを話し合った
bengoshi wa kuraianto to atte kēsu o hanashiatta
••••••
|
client base |
The group of clients a company serves.
••••••
|
クライアントベース
kuraianto bēsu
••••••
|
customer, patron, consumer, buyer
••••••
|
seller, provider
••••••
|
client meeting, client relationship, client support, client base
••••••
|
クライアント = いつもサービスを受ける人
••••••
|
|
#1011
⛰️
|
/klɪf/
noun
(クリフ)
••••••
|
- •••••• |
崖
gake
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a high, steep face of rock or earth
••••••
|
The waves crashed against the bottom of the cliff. |
波は崖の底にぶつかりました。
Nami wa gake no soko ni butsukarimashita.
••••••
|
on the edge of a cliff |
in a very dangerous or risky situation
••••••
|
非常に危険なまたはリスクのある状況にいること
Hijō ni kiken na matawa risuku no aru jōkyō ni iru koto
••••••
|
precipice, bluff, escarpment, rock face
••••••
|
valley, plain
••••••
|
high cliff, sea cliff, steep cliff, rocky cliff
••••••
|
崖は、崖を意味します。もし崖から落ちたら、'人生'が危険にさらされる!
••••••
|
|
#1012
🌦️
|
/ˈklaɪ.mət/
noun
(くらいめっと)
••••••
|
•••••• |
気候
kikou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
The general weather conditions of a region over a long period of time.
••••••
|
The climate in the desert is very dry and hot. |
砂漠の気候は非常に乾燥していて、暑いです。
Sabaku no kikou wa hijō ni kansō shite ite, atsui desu.
••••••
|
climate change |
Long-term alteration of temperature and typical weather patterns in a place.
••••••
|
気候変動
kikou hendou
••••••
|
weather, atmosphere, environment, conditions, surroundings
••••••
|
weather (short-term), microclimate
••••••
|
tropical climate, cold climate, harsh climate, political climate, climate change
••••••
|
気候 = 地球の変化を感じる。
••••••
|
|
#1013
🧗
|
/klaɪm/
verb
(クライム)
••••••
|
•••••• |
登る
noboru
••••••
|
climbed
クライムド
••••••
|
climbed
クライムド
••••••
|
climbs
クライムス
••••••
|
climbing
クライミング
••••••
|
To go up something using your feet and often your hands.
••••••
|
She climbed the mountain in two days.
彼女は二日で山を登った。
••••••
|
彼女は二日で山を登った。
Kanojo wa futsuka de yama o nobotta.
••••••
|
climb the ladder
梯子を登る
••••••
|
To make progress in a career or social hierarchy.
••••••
|
梯子を登る
Hashigo o noboru
••••••
|
ascend, scale, mount, rise, go up
••••••
|
descend, fall, drop
••••••
|
climb a mountain, climb stairs, climb the ladder, climb high, climb up
••••••
|
登るは上へ行くこと、梯子を登るのは成功への一歩だ!
••••••
|
|
#1014
🤗
|
/klɪŋ/
verb
(幸せ)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
clung
••••••
|
clung
••••••
|
clings
••••••
|
clinging
••••••
|
to hold on tightly to someone or something
••••••
|
The child clung to his mother in fear.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusenakatta.
••••••
|
cling to hope
幸せを追い求める
••••••
|
to continue believing that something will happen even when it seems unlikely
••••••
|
幸せを追い求める
shiawase o oimotomeru
••••••
|
grip, hold, grasp, stick, attach
••••••
|
release, let go, detach
••••••
|
cling to, cling tightly, cling together, cling on
••••••
|
幸せは心の平和と満足感から来る。
••••••
|
|
#1015
🏥
|
/ˈklɪn.ɪk/
noun
(クリニック)
••••••
|
- •••••• |
クリニック
kurinikku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A place where people receive medical treatment without staying overnight.
••••••
|
She went to the clinic for a health check-up.
彼女は健康診断のためにクリニックに行った。
••••••
|
彼女は健康診断のためにクリニックに行った。
Kanojo wa kenkō shindan no tame ni kurinikku ni itta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
hospital, infirmary, dispensary, medical center
••••••
|
home, outdoors
••••••
|
health clinic, dental clinic, free clinic, community clinic
••••••
|
クリニックで健康診断を受けるけれど、泊まる必要はない。
••••••
|
|
#1016
🩺
|
/ˈklɪn.ɪ.kəl/
adjective
(クリニカル)
••••••
|
- •••••• |
臨床的
rinshōteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
Related to the observation and treatment of patients rather than theoretical study.
••••••
|
The doctor conducted a clinical examination. |
医師は臨床検査を行った。
Ishi wa rinshō kensa o okonatta.
••••••
|
clinical trial |
A research study to test new medical treatments on patients.
••••••
|
臨床試験
rinshō shiken
••••••
|
medical, diagnostic, therapeutic, scientific
••••••
|
theoretical, emotional
••••••
|
clinical examination, clinical trial, clinical diagnosis, clinical practice
••••••
|
臨床は病院で行われる診療に関連、臨床試験で新治療法を試す。
••••••
|
|
#1017
✂️
|
/klɪp/
verb, noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
clipped
••••••
|
clipped
••••••
|
clips
••••••
|
clipping
••••••
|
to cut or trim something; a short extract from a film, broadcast, or recording
••••••
|
She clipped the coupon from the newspaper. |
- •••••• |
clip along |
to move quickly and energetically
••••••
|
- •••••• |
cut, trim, snip, shorten, extract
••••••
|
extend, lengthen, add
••••••
|
clip a coupon, video clip, paper clip, clip wings
••••••
|
No •••••• |
|
#1018
⏰
|
/klɒk/
noun
(kurokku)
••••••
|
- •••••• |
時計
tokei
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
An instrument used to measure and show time.
••••••
|
The clock on the wall shows the correct time. |
壁の時計は正しい時間を示しています。
Kabe no tokei wa tadashī jikan o shimeshiteimasu.
••••••
|
around the clock |
All day and all night without stopping.
••••••
|
24時間
24 jikan
••••••
|
timepiece, watch, timer, chronometer
••••••
|
timelessness
••••••
|
alarm clock, wall clock, digital clock, clock tower, clock face
••••••
|
時計は時間を知らせる。忘れずにいつも見て!
••••••
|
|
#1019
🚪
|
/kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)
verb, adjective
(kurozu)
••••••
|
- •••••• |
閉じる, 近い
tojiru, chikai
••••••
|
closed
kurozudo
••••••
|
closed
kurozudo
••••••
|
closes
kurozezu
••••••
|
closing
kurojingu
••••••
|
To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
••••••
|
Please close the door when you leave.
出かけるときはドアを閉めてください。
••••••
|
出かけるときはドアを閉めてください。
dekakeru toki wa doa o shimete kudasai.
••••••
|
close call
接近した電話
••••••
|
A narrow escape from danger or trouble.
••••••
|
ギリギリの脱出
girigiri no dasshutsu
••••••
|
shut, seal, end, nearby, intimate
••••••
|
open, distant
••••••
|
close the door, close relationship, close attention, close friend
••••••
|
Closeは '閉じる' ドアを閉じる 🚪 — ドアを閉じる。
••••••
|
|
#1020
🔍
|
/ˈkloʊsli/
adverb
(ˈhæpinəs)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
••••••
|
The detective examined the evidence closely. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸せを隠すことができなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no shiawase o kakusu koto ga dekinakatta.
••••••
|
watch closely |
to observe with great attention
••••••
|
幸せの追求
shiawase no tsuikyū
••••••
|
carefully, attentively, nearly, intently, minutely
••••••
|
carelessly, distantly
••••••
|
closely related, watch closely, follow closely, work closely
••••••
|
幸せは‘しあわせ’のように、すべてを喜ばせるものです!
••••••
|
|
#1021
➡️
|
/ˈkloʊsər/
adjective, noun
(kurōzā)
••••••
|
- •••••• |
もっと近く, 終了者
motto chikaku, shūryōsha
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
more near in distance or relationship; someone or something that concludes an activity
••••••
|
She moved closer to the window. |
彼女は窓にもっと近づきました。
Kanojo wa mado ni motto chikadukimashita.
••••••
|
come closer |
move nearer
••••••
|
もっと近づいて
motto chikadzuite
••••••
|
nearer, adjacent, nearby, intimate
••••••
|
farther, distant
••••••
|
closer look, closer relationship, move closer, closer examination
••••••
|
Closerはもっと近くという意味—友達と一緒にいると関係がもっと深くなる。
••••••
|
|
#1022
🚪
|
/ˈklɒzɪt/
noun
(クローゼット)
••••••
|
- •••••• |
クローゼット
kurōzetto
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a small room or enclosed space used for storing clothes or other things
••••••
|
She keeps her winter coats in the closet near the door. |
彼女は冬のコートをドアの近くのクローゼットに保管しています。
kanojo wa fuyu no kōto o doa no chikaku no kurōzetto ni hokan shiteimasu.
••••••
|
skeleton in the closet |
a hidden and embarrassing secret from someone's past
••••••
|
クローゼットの中のガイコツ
kurōzetto no naka no gaikotsu
••••••
|
wardrobe, cupboard, locker, storage, cabinet
••••••
|
open space, exposure
••••••
|
walk-in closet, linen closet, broom closet, closet door
••••••
|
クローゼットは衣服をしまう場所、秘密を隠す場所でもある!
••••••
|
|
#1023
❌
|
/ˈkloʊʒər/
noun
(kurouzhaa)
••••••
|
- •••••• |
閉鎖
heisa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action or process of closing something, or the sense of finality or resolution.
••••••
|
The closure of the company left many employees without jobs.
会社の閉鎖により、多くの従業員が職を失いました。
••••••
|
会社の閉鎖により、多くの従業員が職を失いました。
Kaisha no heisa ni yori, ooku no juugyoin ga shoku o ushinai mashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
closure, termination, end, conclusion
••••••
|
opening, start, beginning
••••••
|
business closure, closure of a chapter, closure of an event
••••••
|
In Japanese, 'heisa' means closure, like sealing things off.
••••••
|
|
#1024
🧵
|
/klɒθ/
noun
(クロス)
••••••
|
- •••••• |
布
nuno
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
fabric or material made by weaving or knitting fibers
••••••
|
The table was covered with a white cloth. |
テーブルは白い布で覆われていました。
Tēburu wa shiroi nuno de ōwarete imashita.
••••••
|
cut from the same cloth |
having similar qualities or characteristics
••••••
|
同じ布から切り取られた
Onaji nuno kara kiritorareta
••••••
|
fabric, textile, material, drapery, fiber
••••••
|
metal, plastic
••••••
|
piece of cloth, silk cloth, cotton cloth, cleaning cloth
••••••
|
Cloth は布 — 衣服は布でできています!
••••••
|
|
#1025
👕
|
/kloʊð/
verb
(クローズ)
••••••
|
•••••• |
服を着せる
fuku o kiseru
••••••
|
clothed
クローズド
••••••
|
clothed
クローズド
••••••
|
clothes
クローズ
••••••
|
clothing
クロージング
••••••
|
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
••••••
|
She clothed the baby in warm garments.
彼女は赤ちゃんを暖かい服で着せました。
••••••
|
彼女は赤ちゃんを暖かい服で着せました。
Kanojo wa akachan o atatakai fuku de kisemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
dress, attire, outfit, garb
••••••
|
undress, strip, uncover, disrobe
••••••
|
clothe children, clothe oneself, clothe properly, clothe warmly, clothe modestly
••••••
|
Japanese: 服を着せる – 'Fuku o kiseru' means to clothe, think of it as 'dressing someone'.
••••••
|
|
#1026
☁️
|
/klaʊd/
noun, verb
(kuraudo)
••••••
|
- •••••• |
雲
kumo
••••••
|
clouded
kuraudedo
••••••
|
clouded
kuraudedo
••••••
|
clouds
kuraudsu
••••••
|
clouding
kuraodingu
••••••
|
a visible mass of condensed water vapor in the sky; to make something less clear
••••••
|
Dark clouds gathered before the storm.
嵐の前に暗い雲が集まった。
••••••
|
嵐の前に暗い雲が集まった。
Arashi no mae ni kurai kumo ga atsumatta.
••••••
|
head in the clouds
雲の中の頭
••••••
|
to be absent-minded or daydreaming
••••••
|
雲の中の頭
kumo no naka no atama
••••••
|
mist, fog, vapor, gloom
••••••
|
clarity, sunshine
••••••
|
dark cloud, storm cloud, cloud computing, cloud cover
••••••
|
Cloudは雲を意味します—クラウドサービスのように、空にデータを保存している雲を想像してください。
••••••
|
|
#1027
🏏
|
/klʌb/
noun
(クラブ)
••••••
|
- •••••• |
クラブ
kurabu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
••••••
|
He joined the local tennis club to meet new people. |
彼は新しい人々に会うために地元のテニスクラブに参加しました。
Kare wa atarashii hitobito ni au tame ni jimoto no tenisu kurabu ni sanka shimashita.
••••••
|
in the club |
to be part of a group with shared membership or experience
••••••
|
クラブで
kurabu de
••••••
|
association, group, society, organization, team
••••••
|
individual, outsider
••••••
|
sports club, social club, night club, join a club, club member
••••••
|
クラブは'サッカークラブ'のようにみんなで一緒に遊ぶ場所です。
••••••
|
|
#1028
🕵️
|
/kluː/
noun
(クルー)
••••••
|
- •••••• |
手がかり
tegakari
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of evidence or information used in the detection of a crime or solving a puzzle
••••••
|
The detective found a clue near the window.
探偵は窓の近くで手がかりを見つけました。
••••••
|
探偵は窓の近くで手がかりを見つけました。
Tantei wa mado no chikaku de tegakari o mitsukemashita.
••••••
|
not have a clue
まったく手がかりがない
••••••
|
to have no knowledge or understanding about something
••••••
|
手がかりが全くない
Tegakari ga mattaku nai
••••••
|
hint, indication, evidence, lead, suggestion
••••••
|
confusion, mystery
••••••
|
give a clue, important clue, clue to the mystery, search for clues
••••••
|
Clueは手がかり – 犯罪解決の手助けとなる。
••••••
|
|
#1029
🍇
|
/ˈklʌstər/
noun
(クラスター)
••••••
|
- •••••• |
クラスター
kurasutā
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of similar things or people positioned close together
••••••
|
The grapes grew in a tight cluster. |
ぶどうは密なクラスターで成長した。
Budō wa mitsu na kurasutā de seichō shita.
••••••
|
a cluster of stars |
a group of stars appearing close together in the sky
••••••
|
星のクラスター
Hoshi no kurasutā
••••••
|
group, bunch, collection, set, gathering
••••••
|
individual, single
••••••
|
cluster of buildings, cluster of stars, cluster together, form a cluster
••••••
|
Cluster はクラスター、ぶどうがクラスターで育つように。
••••••
|
|
#1030
🏀
|
/koʊtʃ/
noun/verb
(コーチ)
••••••
|
•••••• |
コーチ
kōchi
••••••
|
coached
コーチド
••••••
|
coached
コーチド
••••••
|
coaches
コーチズ
••••••
|
coaching
コーチング
••••••
|
a person who trains or instructs others in a sport or skill; or to give training to someone
••••••
|
The coach helped the players improve their skills.
コーチは選手たちのスキル向上を助けました。
••••••
|
コーチは選手たちのスキル向上を助けました。
Kōchi wa senshu-tachi no sukiru kōjō o tasukemashita.
••••••
|
coach up
トレーニングする
••••••
|
to provide intensive training and guidance
••••••
|
誰かをトレーニングする
dareka o torēningu suru
••••••
|
trainer, instructor, mentor, tutor, guide
••••••
|
student, trainee
••••••
|
head coach, football coach, life coach, coach a team, coach professionally
••••••
|
コーチ - サッカーのコーチが選手たちをトレーニングするように。
••••••
|
|
#1031
🪨
|
/koʊl/
noun
(kōru)
••••••
|
- •••••• |
石炭
sekitan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
••••••
|
The factory still uses coal as its main source of energy. |
工場は依然として石炭を主要なエネルギー源として使用しています。
Kōjō wa izen toshite sekitan o shuyō na enerugī gen toshite shiyō shiteimasu.
••••••
|
carry coals to Newcastle |
to do something that is unnecessary or redundant
••••••
|
ニューカッスルに石炭を運ぶ
Nyūkassuru ni sekitan o hakobu
••••••
|
charcoal, fuel, lignite, anthracite
••••••
|
gas, oil
••••••
|
burn coal, coal mine, coal industry, coal power, coal reserves
••••••
|
石炭は石炭です。暖を取るために炉に石炭を入れるようなものです。
••••••
|
|
#1032
🤝
|
/ˌkoʊəˈlɪʃən/
noun
(kəʊəˈlɪʃən)
••••••
|
- •••••• |
連立
renritsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
••••••
|
Several parties formed a coalition to pass the new law. |
いくつかの政党が新しい法律を通すために連立を組んだ。
Ikutsuka no seitō ga atarashī hōritsu o tōsu tame ni renritsu o kunda.
••••••
|
coalition government |
a government formed by the cooperation of multiple political parties
••••••
|
連立政府
renritsu seifu
••••••
|
alliance, union, partnership, federation, bloc
••••••
|
division, separation, disunity
••••••
|
form a coalition, political coalition, coalition partners, coalition forces
••••••
|
連立は異なるグループが協力して目標を達成することです。
••••••
|
|
#1033
🌊
|
/koʊst/
noun, verb
(kōsuto)
••••••
|
- •••••• |
海岸
kaigan
••••••
|
coasted
kōsuto shita
••••••
|
coasted
kōsuto shita
••••••
|
coasts
kōsuto suru
••••••
|
coasting
kōsuto suru
••••••
|
noun: the land along the edge of the sea; verb: to move easily without effort or power
••••••
|
They walked along the coast enjoying the sea breeze.
彼らは海風を楽しみながら海岸を歩いていました。
••••••
|
彼らは海風を楽しみながら海岸を歩いていました。
Karera wa umikaze wo tanoshimi nagara kaigan wo aruiteimashita.
••••••
|
coast is clear
海岸はクリアです
••••••
|
a situation is safe or free of obstacles
••••••
|
状況はクリアです
jōkyō wa kuria desu
••••••
|
shore, seashore, beach, glide, drift
••••••
|
inland, struggle, resistance
••••••
|
coastal area, east coast, coast guard, coast along
••••••
|
海岸を歩くのは簡単だ。
••••••
|
|
#1034
🌊
|
/ˈkəʊstəl/
adjective
(コースタル)
••••••
|
- •••••• |
海岸の
kaigan no
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to or near a coast or shoreline
••••••
|
They built a resort in a coastal area. |
彼らは海岸の地域にリゾートを建てました。
Karera wa kaigan no chiiki ni rizōto o tatemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
marine, seaside, shore, littoral, oceanfront
••••••
|
inland, interior
••••••
|
coastal area, coastal city, coastal erosion, coastal region
••••••
|
Coastalは海に関連している意味 — 海岸の 🏖️
••••••
|
|
#1035
🧥
|
/koʊt/
noun/verb
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸福
kōfuku
••••••
|
coated
••••••
|
coated
••••••
|
coats
••••••
|
coating
••••••
|
an outer garment worn outdoors, or a layer covering something
••••••
|
She wore a red coat to keep warm in the winter. |
彼女は賞を受け取ったとき、自分の幸福を隠せませんでした。
Kanojo wa shō o uketotta toki, jibun no kōfuku o kakusemasen deshita.
••••••
|
coat of paint |
a single layer of paint applied to a surface
••••••
|
幸福を追求する
kōfuku o tsuikyū suru
••••••
|
jacket, cloak, covering, overcoat, layer
••••••
|
undress, expose
••••••
|
winter coat, fur coat, coat of paint, coat pocket
••••••
|
幸福 (kōfuku) は充実した気持ちを表す — happiness
••••••
|
|
#1036
🍸
|
/ˈkɒkˌteɪl/
noun
(カクテル)
••••••
|
- •••••• |
カクテル
kakuteru
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
••••••
|
She ordered a cocktail at the bar. |
彼女はバーでカクテルを注文した。
Kanojo wa bā de kakuteru o chuumon shita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
drink, mix, beverage, concoction
••••••
|
water, soft drink
••••••
|
cocktail party, cocktail hour, cocktail recipe
••••••
|
カクテル—楽しさを一杯に!
••••••
|
|
#1037
💻
|
/koʊd/
noun/verb
(コード)
••••••
|
- •••••• |
コード
kōdo
••••••
|
coded
コーディッド
••••••
|
coded
コーディッド
••••••
|
codes
コードス
••••••
|
coding
コーディング
••••••
|
a system of words, letters, or symbols used to represent information or instructions
••••••
|
He wrote a code to solve the problem on the computer.
彼はコンピュータで問題を解決するためのコードを書きました。
••••••
|
彼はコンピュータで問題を解決するためのコードを書きました。
Kare wa konpyūta de mondai o kaiketsu suru tame no kōdo o kakimashita.
••••••
|
secret code
秘密のコード
••••••
|
a hidden or encrypted system of communication
••••••
|
秘密のコード
himitsu no kōdo
••••••
|
cipher, program, script, rules, law
••••••
|
plain text, chaos
••••••
|
write code, code of conduct, code breaker, secret code
••••••
|
コード (kōdo) = コンピュータの指示
••••••
|
|
#1038
☕
|
/ˈkɔːfi/
noun
(ハピネス)
••••••
|
- •••••• |
幸せ
shiawase
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a hot drink made from roasted and ground coffee beans
••••••
|
I drink a cup of coffee every morning.
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
••••••
|
彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusenakatta.
••••••
|
coffee break
幸せの追求
••••••
|
a short rest period when people drink coffee
••••••
|
幸せの追求
Shiawase no tsuikyū
••••••
|
espresso, latte, cappuccino, brew, java
••••••
|
tea, water
••••••
|
cup of coffee, black coffee, coffee shop, coffee break
••••••
|
幸せ = 微笑みと共に人生が豊かになる。
••••••
|
|
#1039
🧠
|
/ˈkɒɡnətɪv/
adjective
(コグニティブ)
••••••
|
•••••• |
認知的
ninchiteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
related to the process of knowing, learning, and understanding
••••••
|
The study focused on the cognitive development of children. |
この研究は子供の認知的発達に焦点を当てていました。
Kono kenkyū wa kodomo no ninchiteki hattatsu ni shōten o atete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
intellectual, mental, psychological, rational
••••••
|
emotional, physical, unconscious
••••••
|
cognitive skills, cognitive development, cognitive abilities
••••••
|
Cognitive = Brain related, 認知的 = 知識と学びに関連 🧠
••••••
|
|
#1040
🪙
|
/kɔɪn/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
coined
••••••
|
coined
••••••
|
coins
••••••
|
coining
••••••
|
A flat piece of metal used as money; as a verb, to invent a new word or phrase.
••••••
|
The government decided to coin a new term for the program. |
- •••••• |
coin a phrase |
To invent or create a new expression
••••••
|
- •••••• |
currency, money, cash, token
••••••
|
bill, note
••••••
|
coin money, coin a phrase, coin collection, coin toss
••••••
|
No •••••• |
|
#1041
⏰
|
/ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/
verb
(コインサイド)
••••••
|
- •••••• |
一致する
icchi suru
••••••
|
coincided
コインサイデッド
••••••
|
coincided
コインサイデッド
••••••
|
coincides
コインサイドズ
••••••
|
coinciding
コインサイディング
••••••
|
To occur at the same time or to be in agreement.
••••••
|
The meeting coincided with her birthday.
会議は彼女の誕生日と一致しました。
••••••
|
会議は彼女の誕生日と一致しました。
Kaigi wa kanojo no tanjōbi to itchi shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
concur, agree, match, correspond
••••••
|
differ, clash, disagree
••••••
|
coincide with, events coincide, dates coincide
••••••
|
一致するは、二つの出来事が同じ時に起こることを意味します。
••••••
|
|
#1042
🎲
|
/koʊˈɪnsɪdəns/
noun
(コインシデンス)
••••••
|
- •••••• |
偶然
guuzen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
A remarkable or surprising occurrence of events at the same time by chance.
••••••
|
It was pure coincidence that we met at the airport.
空港で会ったのは完全に偶然でした。
••••••
|
空港で会ったのは完全に偶然でした。
Kuukou de atta no wa kanzen ni guuzen deshita.
••••••
|
by coincidence
偶然に
••••••
|
happening by chance, not by planning
••••••
|
偶然に
guuzen ni
••••••
|
chance, accident, serendipity, fluke, happenstance
••••••
|
intention, design, plan
••••••
|
strange coincidence, mere coincidence, pure coincidence, by coincidence
••••••
|
Coin で偶然を想起
••••••
|
|
#1043
❄️
|
/koʊld/
adjective/noun
(kōld)
••••••
|
- •••••• |
寒い
samui
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a low temperature; lacking warmth
••••••
|
It was so cold outside that she wore two jackets. |
外はとても寒かったので、彼女はジャケットを二枚着ました。
Soto wa totemo samukatta node, kanojo wa jaketto o nimai kimashita.
••••••
|
catch a cold |
to become sick with a minor illness affecting the nose and throat
••••••
|
風邪をひく
kaze o hiku
••••••
|
chilly, icy, frosty, freezing, cool
••••••
|
hot, warm
••••••
|
cold weather, catch a cold, cold drink, cold wind
••••••
|
COLDは寒い意味です❄️ - 寒さは風邪をひかせる (kaze o hiku)
••••••
|
|
#1044
🤝
|
/kəˈlæbəreɪt/
verb
(コラボレート)
••••••
|
•••••• |
共同作業する
kyoudou sagyou suru
••••••
|
collaborated
コラボレーテッド
••••••
|
collaborated
コラボレーテッド
••••••
|
collaborates
コラボレーツ
••••••
|
collaborating
コラボレーティング
••••••
|
To work jointly with others, especially on an intellectual or creative project.
••••••
|
The two companies decided to collaborate on a new project.
二つの会社は新しいプロジェクトでコラボレートすることに決めました。
••••••
|
二つの会社は新しいプロジェクトでコラボレートすることに決めました。
Futatsu no kaisha wa atarashii purojekuto de korabo-re-to suru koto ni kimemashita.
••••••
|
collaborate with
誰かとコラボレートする
••••••
|
to work together with someone
••••••
|
誰かと一緒に働く
dareka to issho ni hataraku
••••••
|
cooperate, team up, work together, join forces, partner
••••••
|
compete, oppose, resist
••••••
|
collaborate closely, collaborate effectively, collaborate on, collaborate with
••••••
|
コラボレートは、他の人と一緒に創造的なプロジェクトをすることです。
••••••
|
|
#1045
🤝
|
/kəˌlæbəˈreɪʃən/
noun
(koraborēshon)
••••••
|
•••••• |
協力
kyōryoku
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the action of working together with others to produce or achieve something
••••••
|
The project was a result of close collaboration between two companies. |
このプロジェクトは二つの企業間の密接な協力の結果でした。
Kono purojekuto wa futatsu no kigyōkan no missetsu na kyōryoku no kekka deshita.
••••••
|
in collaboration with |
working together with someone or an organization
••••••
|
〜と協力して
〜to kyōryoku shite
••••••
|
cooperation, partnership, teamwork, alliance, association
••••••
|
conflict, competition
••••••
|
team collaboration, cross-department collaboration, collaboration tools, creative collaboration
••••••
|
Co + labor = 一緒に働く → 協力はチームワークを意味します 🤝
••••••
|
|
#1046
🏚️
|
/kəˈlæps/
verb
(コラプス)
••••••
|
- •••••• |
崩壊する
hōkai suru
••••••
|
collapsed
コラプスド
••••••
|
collapsed
コラプスド
••••••
|
collapses
コラプセス
••••••
|
collapsing
コラプシング
••••••
|
to fall down or inward suddenly; to break down completely
••••••
|
The old building collapsed after the earthquake.
古い建物は地震後に崩壊しました。
••••••
|
古い建物は地震後に崩壊しました。
Furui tatemono wa jishin-go ni hōkai shimashita.
••••••
|
collapse under pressure
プレッシャーで崩壊する
••••••
|
to fail or give way when faced with stress or difficulties
••••••
|
プレッシャーで崩壊する
Pureshā de hōkai suru
••••••
|
fall, crumble, cave in, break down, disintegrate
••••••
|
stand, rise, succeed
••••••
|
building collapse, collapse suddenly, collapse completely, collapse under pressure
••••••
|
崩壊するは壊れるように崩れること
••••••
|
|
#1047
👔
|
/ˈkɒliːɡ/
noun
(コリーグ)
••••••
|
- •••••• |
同僚
dōryō
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person with whom one works, especially in a profession or business
••••••
|
She invited her colleagues to the office party. |
彼女はオフィスパーティーに同僚を招待しました。
Kanojo wa ofisu pātii ni dōryō o shōtai shimashita.
••••••
|
colleague at work |
a fellow worker in the same organization
••••••
|
職場の同僚
shokuba no dōryō
••••••
|
coworker, associate, partner, teammate, companion
••••••
|
opponent, rival
••••••
|
close colleague, trusted colleague, senior colleague, colleague at work
••••••
|
Colleagueは同僚という意味で、仕事の仲間を指します。
••••••
|
|
#1048
📦
|
/kəˈlekt/
verb
(コレクト)
••••••
|
•••••• |
集める
atsumeru
••••••
|
collected
コレクテッド
••••••
|
collected
コレクテッド
••••••
|
collects
コレクツ
••••••
|
collecting
コレクティング
••••••
|
To gather or bring together items from different places.
••••••
|
She likes to collect stamps as a hobby.
彼女は趣味として切手を集めるのが好きです。
••••••
|
彼女は趣味として切手を集めるのが好きです。
Kanojo wa shumi to shite kitte o atsumeru no ga suki desu.
••••••
|
collect yourself
落ち着いて
••••••
|
To regain control over one's emotions or thoughts.
••••••
|
落ち着いて
ochitsuite
••••••
|
gather, assemble, accumulate, amass, hoard
••••••
|
scatter, disperse, distribute
••••••
|
collect stamps, collect money, collect data, collect garbage
••••••
|
Collect (集める) 切手を集めて、記憶を保つ。
••••••
|
|
#1049
📚
|
/kəˈlɛkʃən/
noun
(コレクション)
••••••
|
- •••••• |
コレクション
korekushon
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a group of things gathered together
••••••
|
She has a large collection of rare books.
彼女は珍しい本の大きなコレクションを持っています。
••••••
|
彼女は珍しい本の大きなコレクションを持っています。
Kanojo wa mezurashī hon no ōkina korekushon o motteimasu.
••••••
|
debt collection
借金回収
••••••
|
the act of recovering money owed
••••••
|
借金回収
shakkin kaishū
••••••
|
group, set, assortment, accumulation, compilation
••••••
|
scattering, dispersal
••••••
|
collection of books, stamp collection, art collection, debt collection
••••••
|
Collectionはコレクション 📚 - 物を集めてコレクションを作る。
••••••
|
|
#1050
👥
|
/kəˈlɛktɪv/
adjective
(コレクティブ)
••••••
|
•••••• |
集団的
shūdanteki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
done by people acting as a group
••••••
|
The decision was made by collective agreement. |
その決定は集団的合意によってなされた。
Sono kettei wa shūdanteki gōi ni yotte nasareta.
••••••
|
collective effort |
a combined effort by many people working together
••••••
|
集団的努力
shūdanteki doryoku
••••••
|
joint, shared, communal, mutual, cooperative
••••••
|
individual, personal
••••••
|
collective effort, collective action, collective decision, collective responsibility
••••••
|
集団的努力は皆で一緒に目標に向かって進むことです。
••••••
|
|
#1051
📮
|
/kəˈlɛktər/
noun
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person who collects things as a hobby or job
••••••
|
He is a stamp collector with thousands of rare items. |
- •••••• |
tax collector |
a government official who collects taxes
••••••
|
- •••••• |
accumulator, gatherer, curator, hoarder
••••••
|
spender, giver
••••••
|
stamp collector, coin collector, tax collector, art collector
••••••
|
No •••••• |
Vocabulary Quiz
Test your vocabulary by matching words with their translations or meanings.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!