🤗cling (幸せ)

verb
/klɪŋ/
幸せ (shiawase)

意味

to hold on tightly to someone or something
意味の翻訳
幸せである状態、喜びや満足を感じたり示したりすること。
shiawase de aru jōtai, yorokobi ya manzoku o kanjitari shimeshitari suru koto.

例文

The child clung to his mother in fear.

彼女は賞を受け取ったとき、幸せを隠せなかった。
Kanojo wa shō o uketotta toki, shiawase o kakusenakatta.

表現例

cling to hope
幸せを追い求める
shiawase o oimotomeru

同義語

grip, hold, grasp, stick, attach

対義語

release, let go, detach

コロケーション

cling to, cling tightly, cling together, cling on

その他の例文

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチがスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをする
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo suru

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾う
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hirou

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをし、徐々にベストタイムを数分縮めていく
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo shi, jojoni besuto taimu wo suufun chijimeteiku

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins and a local bakery donates snacks for everyone

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾い、地元のパン屋がみんなのためにスナックを寄付する
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hiroi, jimoto no pan-ya ga minna no tame ni snack wo kifu suru

A woman trains for a cycling race every morning before sunrise riding along the river path near her town for at least twenty kilometers each session and follows a strict diet to stay in shape while her coach tracks her speed and endurance using data from a sensor attached to her bicycle and she gradually shaves minutes off her best time until she feels fully prepared for the competition day

毎朝日の出前に、町の近くの川沿いの道を毎回少なくとも20キロメートル走り、体調を維持するために厳しい食事制限を守りながら、コーチが自転車に取り付けられたセンサーからのデータを使ってスピードと持久力を記録する中、女性が自転車レースのためにトレーニングをし、徐々にベストタイムを数分縮めていき、大会当日に向けて万全の準備が整ったと感じるまで続ける
Maiasa hinode mae ni, machi no chikaku no kawazoi no michi wo maikai sukunakutomo 20 kiromeetoru hashiri, taichou wo iji suru tame ni kibishii shokuji seigen wo mamorinagara, koochi ga jitensha ni toritsukerareta sensaa kara no deeta wo tsukatte supiido to jikyuryoku wo kiroku suru naka, josei ga jitensha reesu no tame ni toreeningu wo shi, jojoni besuto taimu wo suufun chijimeteiki, taikai toujitsu ni mukete banzen no junbi ga totonotta to kanjiru made tsuzukeru

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins and a local bakery donates snacks for everyone making the event a great success that brings people together

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾い、地元のパン屋がみんなのためにスナックを寄付し、イベントを人々を結びつける大成功にする
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hiroi, jimoto no pan-ya ga minna no tame ni snack wo kifu shi, event wo hitobito wo musubitsukeru daiseikou ni suru

A woman organizes a neighborhood cleanup on a Saturday morning by posting flyers on every street corner and creating a group chat to coordinate volunteers who bring their own gloves and garbage bags and they pick up litter from the sidewalks and empty lots while children paint recycling signs for the community bins and a local bakery donates snacks for everyone making the event a great success that brings people together and inspires the city council to install more trash cans in the area.

女性がすべての街角にチラシを貼り、自分の手袋とゴミ袋を持参するボランティアを調整するためのグループチャットを作成することによって、土曜日の朝に近所の清掃活動を主催し、子供たちがコミュニティのゴミ箱にリサイクルサインを描いている間、彼らは歩道や空き地からゴミを拾い、地元のパン屋がみんなのためにスナックを寄付し、イベントを人々を結びつける大成功にし、市議会にその地域にもっとゴミ箱を設置するよう促す。
Josei ga subete no machikado ni chirashi wo hari, jibun no tebukuro to gomibukuro wo jisan suru volunteer wo chousei suru tame no group chat wo sakusei suru koto ni yotte, doyoubi no asa ni kinjo no seisoukatsudou wo shusai shi, kodomotachi ga community no gomibako ni recycle sign wo egaite iru aida, karera wa hodou ya akichi kara gomi wo hiroi, jimoto no pan-ya ga minna no tame ni snack wo kifu shi, event wo hitobito wo musubitsukeru daiseikou ni shi, shigikai ni sono chiiki ni motto gomibako wo secchi suru you unagasu.

関連語彙

to pledge something, such as property, as security for a debt without giving up possession of it.
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
to come together for a common purpose or to recover strength or spirit
Plan or coordinate the elements of a situation to produce a desired effect.
to place one thing on top of another so that both can be seen
to weaken or damage something, especially a function or ability

さらに探索