🙏atone (アトーン)

verb
/əˈtoʊn/
償う (tsugunau)

意味

to make amends or reparation for an offense, sin, or mistake
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
意味の翻訳
過ち、罪、または間違いを償う、または補償すること
ayamachi, tsumi, matawa machigai wo tsugunau, matawa hosho suru koto

例文

He tried to atone for his mistakes by working harder.

彼は自分のミスを補うためにもっと一生懸命働こうとしました。
Kare wa jibun no misu wo oginau tame ni motto isshoukenmei hatarakou to shimashita.

He tried to atone for his mistakes by helping others.

彼は他の人を助けることで自分の過ちを償おうとした。
Kare wa hoka no hito o tasukeru koto de jibun no ayamachi o tsugunao to shita.

表現例

atone for one's sins
罪を償う
tsumi wo tsugunau

同義語

redeem, compensate, make amends, repent, apologize
エントリー 1
redeem, compensate, make amends, repent, apologize
エントリー 2
repent, compensate, redeem, make amends

対義語

neglect, ignore, worsen, offend, transgress, sin, wrong
エントリー 1
neglect, ignore, worsen
エントリー 2
offend, transgress, sin, wrong

コロケーション

atone for mistakes, atone for sins, atone through sacrifice, fully atone, properly atone
エントリー 1
atone for mistakes, atone for sins, atone through sacrifice
エントリー 2
atone for sins, atone for mistakes, fully atone, properly atone

関連語彙

To put something into a situation of risk or danger.
To make something free from dirt, marks, or mess.
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
to reduce something to the smallest possible amount or degree

さらに探索