🚪close (kurozu)

verb, adjective
/kloʊz/ (verb), /kloʊs/ (adjective)
閉じる, 近い (tojiru, chikai)

意味

To shut something (verb); near in space or relationship (adjective).
意味の翻訳
何かを閉じる(動詞);空間または関係で近い(形容詞)。
nanika o tojiru (doushi); kuukan matawa kankei de chikai (keiyoushi)

例文

Please close the door when you leave.

出かけるときはドアを閉めてください。
dekakeru toki wa doa o shimete kudasai.

表現例

close call
ギリギリの脱出
girigiri no dasshutsu

同義語

shut, seal, end, nearby, intimate

対義語

open, distant

コロケーション

close the door, close relationship, close attention, close friend

その他の例文

Could you close the door, please?

ドアを閉めてくれますか、お願いしますか?
Doa wo shimete kuremasu ka, onegaishimasu ka?

As you are my close friend, I shall give you an advice.

あなたは私の親友なので、私はあなたにアドバイスをします。
Anata wa watashi no shinyū nanode, watashi wa anata ni adobaisu o shimasu.

Whom of this class do you consider to be your closest friend?

このクラスの中で、あなたは誰を一番親しい友達だと思いますか?
Kono kurasu no naka de, anata wa dare o ichiban shitashii tomodachi da to omoimasu ka?

Today is Friday! The school is closed. So I watched TV for a long time last night.

今日は金曜日です!学校は閉まっています。だから、昨晩は長時間テレビを見ました。
Kyou wa kin'youbi desu! Gakkou wa shimatteimasu. Dakara, sakuban wa choujikan terebi o mimashita.

Today is Sunday! The library is closed. So I watched a movie with my friends last night.

今日は日曜日です!図書館は閉まっています。だから昨晩友達と一緒に映画を見ました。
Kyō wa nichiyōbi desu! Toshokan wa shimatteimasu. Dakara sakuban tomodachi to issho ni eiga o mimashita.

Finally, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

最後に、しかし、私がその画像を注意深く見たとき、それはただの偶然だと思いました。
Saigo ni, shikashi, watashi ga sono gazou o chuibukaku mita toki, sore wa tada no guuzen da to omoimashita.

In the end, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

結局のところ、画像をよく見たとき、ただの偶然だと思いました。
Kekkyoku no tokoro, gazou o yoku mita toki, tada no guuzen da to omoimashita.

Eventually, though, when I looked at the image closely, I thought it was just a coincidence.

結局のところ、しかし、画像をよく見たとき、それはただの偶然だと思いました。
Kekkyoku no tokoro, shikashi, gazou o yoku mita toki, sore wa tada no guuzen da to omoimashita.

Today is Saturday! Vasanth Academy is closed. So I played video games for a long time last night.

今日は土曜日です!ヴァサントアカデミーは閉まっています。だから、昨晩長い時間ビデオゲームをしました。
Kyou wa doyoubi desu! Vasant Akademī wa shimattemasu. Dakara, sakuban nagai jikan bideo gēmu o shimashita.

And with this, we call our event to an amazing close. Thank you all for being an amazing audience. Goodbye.

これで、私たちは素晴らしい形でイベントを終了します。素晴らしい聴衆でいてくれた皆さん、ありがとうございました。さようなら。
Kore de, watashitachi wa subarashii katachi de ibento o shūryō shimasu. Subarashii chōshū de ite kureta minasan, arigatō gozaimashita. Sayōnara.

関連語彙

Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
to show or display clearly; obvious or evident
To make something less extreme (verb); average in amount, intensity, quality, or degree (adjective).
to possess something; belonging to oneself
verb: to explain something in detail; adjective: detailed and complicated in design
to move something so that it is no longer closed; not closed

さらに探索