👤client (クライアント)

noun
/ˈklaɪənt/
クライアント (kuraianto)

意味

A person or organization using the services of a professional or company.
意味の翻訳
専門家や企業のサービスを利用している人または組織
senmonka ya kigyō no sābisu o riyō shite iru hito mata wa soshiki

例文

The lawyer met with her client to discuss the case.

弁護士はクライアントと会ってケースを話し合った
bengoshi wa kuraianto to atte kēsu o hanashiatta

表現例

client base
クライアントベース
kuraianto bēsu

同義語

customer, patron, consumer, buyer

対義語

seller, provider

コロケーション

client meeting, client relationship, client support, client base

その他の例文

They reported the delay to the client.

彼らは顧客に遅れを報告しました。
Karera wa kokyaku ni okure o houkoku shita.

We left the office for a client visit.

私たちは顧客訪問のためにオフィスを出ました。
Watashitachi wa kokyaku homon no tame ni ofisu o demashita.

We mentioned the deadline to the client.

私たちは顧客に締め切りについて言及しました。
Watashitachi wa kokyaku ni shimekiri ni tsuite genkyuu shita.

We informed the clients about the delay.

私たちはクライアントに遅延について知らせました。
Watashitachi wa kuraianto ni chien ni tsuite shirasemashita.

He is confident about talking to the client.

彼はクライアントと話すことに自信がある。
Kare wa kuraianto to hanasu koto ni jishin ga aru.

She is capable of handling difficult clients.

彼女は難しい顧客を扱うことができます。
Kanojo wa muzukashii kokyaku o atsukau koto ga dekimasu.

What services have the banks provided to their clients?

銀行は顧客にどんなサービスを提供しましたか?
Ginkou wa kokyaku ni donna sābisu o teikyō shimashita ka?

The schedule depends on the client's approval ultimately.

スケジュールは結局のところクライアントの承認次第です。
Sukejuuru wa kekkyoku no tokoro kuraianto no shonin shidai desu.

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

A photographer captures a sunset at the beach with her professional camera while the sky turns orange and pink and the waves crash gently on the shore creating a perfect scene that she wants to include in her portfolio to display at a gallery next month where she hopes to attract new clients who appreciate the beauty of nature captured through her artistic lens.

写真家が空がオレンジ色とピンク色に変わり波が岸に優しく打ち寄せる完璧な光景を作り出している中で来月ギャラリーで展示し彼女の芸術的なレンズを通して捉えられた自然の美しさを高く評価する新しい顧客を引き付けたいと願っている自分のポートフォリオに加えたいと思う夕日をプロ用のカメラでビーチで撮影する
Shashinka ga sora ga orenji iro to pinku iro ni kawari nami ga kishi ni yasashiku uchiyoseru kanpeki na koukei wo tsukuridashite iru naka raigetsu gyararii de tenji shi kanojo no geijutsuteki na renzu wo tooshite toraerareta shizen no utsukushisa wo takaku hyouka suru atarashii kokyaku wo hikitsuketai to negatte iru jibun no pootoforio ni kuwaetai to omou yuuhi wo puro you no kamera de biichi de satsuei suru

関連語彙

The process of becoming progressively worse; decline in quality, condition, or strength.
The action or process of installing someone or something, or of being installed.
a musical instrument beaten with sticks or hands; also a cylindrical container
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Peaceful coexistence and cooperation among different groups in a community.
the action of forming or process of being formed

さらに探索