🔄shift (シフト)

verb
/ʃɪft/
シフトする (shifuto suru)

意味

To move or change from one place, position, or situation to another.
意味の翻訳
ある場所、位置、または状況から別の場所に移動または変更する
aru basho, ichi, matawa joukyou kara betsu no basho ni idou matawa henkou suru

例文

She had to shift her focus to the new project.

彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
Kanojo wa atarashii purojekuto ni shouten wo utsusanakereba naranakatta.

表現例

shift gears
ギアを変更する
gia wo henkou suru

同義語

move, change, switch, transfer, relocate

対義語

stay, remain, hold

コロケーション

shift focus, shift position, shift attention, shift responsibility

その他の例文

Ma'am, if it's possible, can we please shift the mid-term exam to Monday at 9am?

先生、もし可能でしたら、期末試験を月曜日の午前9時に変更していただけますか?
Sensei, moshi kanou deshitara, kimatsu shiken o getsuyoubi no gozen kuji ni henkou shite itadakemasu ka?

Ma'am, if it's possible, can we please shift the group project to Monday at 12pm?

マーム、もし可能であれば、グループプロジェクトを月曜日の午後12時に移動できますか?
Ma'am, moshi kanou de areba, gurūpu purojekuto o getsuyoubi no gogo 12-ji ni idou dekimasu ka?

A nurse works a night shift at a busy hospital in the city checking on patients and administering medication

看護師が都市の忙しい病院で、患者の様子を見たり薬を投与したりしながら夜勤で働く
Kangoshi ga toshi no isogashii byouin de, kanja no yousu wo mitari kusuri wo touyo shitari shinagara yakin de hataraku

A nurse works a night shift at a busy hospital in the city checking on patients and administering medication to ensure they are comfortable

看護師が都市の忙しい病院で、患者が快適に過ごせるように、患者の様子を見たり薬を投与したりしながら夜勤で働く
Kangoshi ga toshi no isogashii byouin de, kanja ga kaiteki ni sugoseru you ni, kanja no yousu wo mitari kusuri wo touyo shitari shinagara yakin de hataraku

A nurse works a night shift at a busy hospital in the city checking on patients and administering medication to ensure they are comfortable while the rest of the world sleeps

看護師が都市の忙しい病院で、世界中が眠っている間に患者が快適に過ごせるように、患者の様子を見たり薬を投与したりしながら夜勤で働く
Kangoshi ga toshi no isogashii byouin de, sekaijuu ga nemutte iru aida ni kanja ga kaiteki ni sugoseru you ni, kanja no yousu wo mitari kusuri wo touyo shitari shinagara yakin de hataraku

A nurse works a night shift at a busy hospital in the city checking on patients and administering medication to ensure they are comfortable while the rest of the world sleeps peacefully

看護師が都市の忙しい病院で、世界中が平和に眠っている間に患者が快適に過ごせるように、患者の様子を見たり薬を投与したりしながら夜勤で働く
Kangoshi ga toshi no isogashii byouin de, sekaijuu ga heiwa ni nemutte iru aida ni kanja ga kaiteki ni sugoseru you ni, kanja no yousu wo mitari kusuri wo touyo shitari shinagara yakin de hataraku

A nurse works a night shift at a busy hospital in the city checking on patients and administering medication to ensure they are comfortable while the rest of the world sleeps peacefully outside.

看護師が都市の忙しい病院で、外の世界が平和に眠っている間に患者が快適に過ごせるように、患者の様子を見たり薬を投与したりしながら夜勤で働く。
Kangoshi ga toshi no isogashii byouin de, soto no sekai ga heiwa ni nemutte iru aida ni kanja ga kaiteki ni sugoseru you ni, kanja no yousu wo mitari kusuri wo touyo shitari shinagara yakin de hataraku.

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended

タクシー運転手がその晩早くに乗客が置き忘れた財布を車の後部座席で見つけ、それには現金、クレジットカード、身分証明書が入っているので、彼は身分証明書の住所を確認し、シフトがすでに終わっているにもかかわらず、それを返すために街を横断して運転する
Takushii untenshu ga sono ban hayaku ni joukyaku ga okiwasureta saifu wo kuruma no koubu zaseki de mitsuke, sore ni wa genkin, kurejitto kaado, mibunshoumeisho ga haitte iru node, kare wa mibunshoumeisho no juusho wo kakunin shi, shifuto ga sude ni owatte iru ni mo kakawarazu, sore wo kaesu tame ni machi wo oudan shite unten suru

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward

タクシー運転手がその晩早くに乗客が置き忘れた財布を車の後部座席で見つけ、それには現金、クレジットカード、身分証明書が入っているので、彼は身分証明書の住所を確認し、シフトがすでに終わっているにもかかわらず、それを返すために街を横断して運転し、感謝した乗客は彼に寛大な報酬を申し出る
Takushii untenshu ga sono ban hayaku ni joukyaku ga okiwasureta saifu wo kuruma no koubu zaseki de mitsuke, sore ni wa genkin, kurejitto kaado, mibunshoumeisho ga haitte iru node, kare wa mibunshoumeisho no juusho wo kakunin shi, shifuto ga sude ni owatte iru ni mo kakawarazu, sore wo kaesu tame ni machi wo oudan shite unten shi, kansha shita joukyaku wa kare ni kandai na houshuu wo moushideru

A taxi driver finds a wallet on the back seat of his car left behind by a passenger earlier that evening and it contains cash, credit cards, and an identity card so he checks the address on the ID and drives across the city to return it even though his shift has already ended and the grateful passenger offers him a generous reward but he politely declines and says he is just doing the right thing

タクシー運転手がその晩早くに乗客が置き忘れた財布を車の後部座席で見つけ、それには現金、クレジットカード、身分証明書が入っているので、彼は身分証明書の住所を確認し、シフトがすでに終わっているにもかかわらず、それを返すために街を横断して運転し、感謝した乗客は彼に寛大な報酬を申し出るが、彼は丁重に断り、ただ正しいことをしているだけだと言う
Takushii untenshu ga sono ban hayaku ni joukyaku ga okiwasureta saifu wo kuruma no koubu zaseki de mitsuke, sore ni wa genkin, kurejitto kaado, mibunshoumeisho ga haitte iru node, kare wa mibunshoumeisho no juusho wo kakunin shi, shifuto ga sude ni owatte iru ni mo kakawarazu, sore wo kaesu tame ni machi wo oudan shite unten shi, kansha shita joukyaku wa kare ni kandai na houshuu wo moushideru ga, kare wa teichou ni kotowari, tada tadashii koto wo shite iru dake da to iu

関連語彙

Mixing some idea or feeling deeply into someone's mind
to cause something to change direction; to avoid answering directly
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
To perform an action, task, or activity.
to put clothes or accessories on your body
to do physical activity; to use or practice

さらに探索