|
絵文字
|
単語 | Images | 翻訳 | 過去 | 過去分詞 | 三人称単数 | 動名詞 | 意味 | 例文 | 例文の翻訳 | 表現例 | 表現例の意味 | 表現例の翻訳 | 同義語 | 対義語 | コロケーション | ニーモニック |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
❤️
••••••
|
/ˈsɛkʃʊəl/
adjective
(セクシャル)
••••••
|
- •••••• |
セクシャル
sekusharu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
relating to the instincts, physiological processes, and activities connected with physical attraction or intimate physical contact between individuals
••••••
|
The sexual health of individuals is an important topic in modern medicine. |
個々の性の健康は現代医学において重要なトピックです。
Koko no sei no kenko wa gendai igaku ni oite juuyou na topikku desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
erotic, intimate, amorous, sensual
••••••
|
asexual, nonsexual
••••••
|
sexual attraction, sexual health, sexual orientation, sexual behavior
••••••
|
Sexual health is about intimacy and attraction.
••••••
|
|
🏳️🌈
••••••
|
/ˌsɛkʃuˈæləti/
noun
(セクシュアリティ)
••••••
|
- •••••• |
セクシュアリティ
sekushuarity
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a person's capacity for sexual feelings and orientation
••••••
|
She spoke openly about her sexuality and identity. |
彼女は自分のセクシュアリティとアイデンティティについてオープンに話しました。
Kanojo wa jibun no sekushuarity to aidentiti ni tsuite oopun ni hanashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
sex drive, eroticism, sexual identity, gender orientation
••••••
|
asexuality, celibacy
••••••
|
sexuality education, human sexuality, explore sexuality, express sexuality
••••••
|
セクシュアリティはアイデンティティと魅力のつながり、虹を思い描いて!
••••••
|
|
💃
••••••
|
/ˈsɛksi/
adjective
(sekushi)
••••••
|
- •••••• |
セクシー
sekushī
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
sexually attractive or exciting
••••••
|
She wore a sexy red dress to the party. |
彼女はパーティーでセクシーな赤いドレスを着ていました。
Kanojo wa pāti de sekushī na akai doresu o kite imashita.
••••••
|
look sexy |
to appear sexually attractive
••••••
|
セクシーに見える
sekushī ni mieru
••••••
|
attractive, hot, alluring, seductive, appealing
••••••
|
unattractive, plain
••••••
|
sexy look, sexy voice, sexy dress, sexy attitude
••••••
|
Sexyは「セクシーに見える」という意味です。誰かがセクシーなドレスを着ると、みんなが「わあ!」と言います 😄 覚えておいてください:sexy = 魅力的
••••••
|
|
🌳
••••••
|
/ʃeɪd/
noun, verb
••••••
|
- •••••• | - •••••• |
shaded
••••••
|
shaded
••••••
|
shades
••••••
|
shading
••••••
|
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
••••••
|
We sat under the tree for some shade. |
- •••••• |
throw shade |
to publicly criticize or show disrespect subtly
••••••
|
- •••••• |
shadow, cover, shelter, dimness, screen
••••••
|
light, brightness, exposure
••••••
|
in the shade, shade of a tree, window shade, sun shade
••••••
|
No •••••• |
|
🌑
••••••
|
/ˈʃæd.oʊ/
noun, verb
(シャドウ)
••••••
|
- •••••• |
影
kage
••••••
|
shadowed
シャドウド
••••••
|
shadowed
シャドウド
••••••
|
shadows
シャドウズ
••••••
|
shadowing
シャドウイング
••••••
|
a dark area or shape made when something blocks light; to follow or observe secretly
••••••
|
His shadow stretched long in the evening sun.
His shadow stretched long in the evening sun.
••••••
|
彼の影は夕方の太陽の中で長く伸びていました。
Kare no kage wa yūgata no taiyō no naka de nagaku nobite imashita.
••••••
|
shadow of a doubt
shadow of a doubt
••••••
|
a very small amount of uncertainty
••••••
|
疑いの影
utagai no kage
••••••
|
silhouette, outline, shade, reflection, follower
••••••
|
light, brightness, clarity
••••••
|
cast a shadow, dark shadow, shadow of the night, shadow government
••••••
|
Shadowは影を意味し、太陽といつも一緒にあります
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ʃeɪk/
verb
(sheiku)
••••••
|
•••••• |
揺れる
yureru
••••••
|
shook
shuku
••••••
|
shaken
sheiken
••••••
|
shakes
sheikus
••••••
|
shaking
sheiking
••••••
|
to move quickly back and forth; to tremble
••••••
|
The earthquake made the building shake.
地震で建物が揺れた。
••••••
|
地震で建物が揺れた。
Jishin de tatemono ga yureta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
tremble, vibrate, quiver, rock
••••••
|
steady, stabilize, still, calm
••••••
|
shake hands, shake head, shake violently, shake off, shake up
••••••
|
No •••••• |
|
💧
••••••
|
/ˈʃæl.oʊ/
adjective
(シャロウ)
••••••
|
- •••••• |
浅い
asai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
not deep; lacking depth of thought or feeling
••••••
|
The children played in the shallow water near the shore. |
子供たちは岸近くの浅い水で遊んでいました。
Kodomotachi wa kishi chikaku no asai mizu de asondeimashita.
••••••
|
shallow end |
the less deep part of a pool
••••••
|
浅い部分
asai bubun
••••••
|
superficial, surface-level, slight, trivial
••••••
|
deep, profound, thoughtful
••••••
|
shallow water, shallow end, shallow mind, shallow depth
••••••
|
Shallowは浅い(asai)水を意味します
••••••
|
|
😔
••••••
|
/ʃeɪm/
noun
(シェイム)
••••••
|
- •••••• |
恥
haji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a painful feeling of humiliation or distress caused by the consciousness of wrong or foolish behavior
••••••
|
He felt deep shame after lying to his friend. |
彼は友人に嘘をついた後、深い恥を感じた。
Kare wa yūjin ni uso o tsuita ato, fukai haji o kanjita.
••••••
|
crying shame |
something that is very unfortunate
••••••
|
泣くような恥
naku yō na haji
••••••
|
embarrassment, guilt, humiliation, disgrace
••••••
|
pride, honor
••••••
|
feel shame, bring shame, deep shame, public shame
••••••
|
恥は、間違ったことをしたときの気持ち、まるで‘Shame!’
••••••
|
|
🔺
••••••
|
/ʃeɪp/
noun
(シェイプ)
••••••
|
- •••••• |
形; 外観
katachi; gaikan
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the external form or appearance of something; condition or state
••••••
|
The artist drew a perfect circle shape on the canvas. |
アーティストはキャンバスに完璧な円形の形を描きました。
Ātisuto wa kyanbasu ni kanpeki na enkei no katachi o kakimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
form, figure, outline, configuration
••••••
|
formlessness, shapelessness, amorphousness
••••••
|
take shape, lose shape, change shape
••••••
|
形は物体の外観を定義します。
••••••
|
|
🛠️
••••••
|
/ʃeɪpt/
adjective
(シェイプト)
••••••
|
- •••••• |
形作られた
katachi tsukurareta
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a particular form or appearance
••••••
|
The sculpture was shaped like a human figure. |
彫刻は人間の姿のように形作られていました。
Choukoku wa ningen no sugata no you ni katachi tsukurareteimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
formed, molded, structured, sculpted
••••••
|
unshaped, formless
••••••
|
shaped like, well-shaped, beautifully shaped
••••••
|
形作られたは特定の形を持つこと
••••••
|
|
🤝
••••••
|
/ʃɛər/
verb
(シェア)
••••••
|
- •••••• |
共有する
kyōyū suru
••••••
|
shared
シェアード
••••••
|
shared
シェアード
••••••
|
shares
シェアーズ
••••••
|
sharing
シェアリング
••••••
|
to give a portion of (something) to others or allow others to use or enjoy it
••••••
|
She decided to share her lunch with her friends.
シー ディサイデッド トゥ シェア ハー ランチ ウィズ ハー フレンズ。
••••••
|
彼女は友達と昼食を共有することに決めました。
Kanojo wa tomodachi to chūshoku o kyōyū suru koto ni kimemashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
distribute, give, allot, contribute
••••••
|
keep, withhold
••••••
|
share a meal, share information, share a story, share a moment
••••••
|
Share your joy, share your life with others!
••••••
|
|
📊
••••••
|
/ˈʃɛərˌhoʊldər/
noun
(シェアホルダー)
••••••
|
- •••••• |
株主
kabunushi
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
an individual or organization that owns shares in a company
••••••
|
Each shareholder has the right to vote at the annual meeting. |
各株主は年次総会で投票する権利を持っています。
Kaku kabunushi wa nenji sōkai de tōhyō suru kenri o motteimasu.
••••••
|
major shareholder |
a person owning a large number of shares in a company
••••••
|
主要株主
shuyō kabunushi
••••••
|
stockholder, investor, stakeholder, owner
••••••
|
non-investor, outsider
••••••
|
shareholder meeting, shareholder rights, shareholder value, minority shareholder
••••••
|
株主とは株を持っている人、企業の所有者の一部です!
••••••
|
|
🔪
••••••
|
/ʃɑːrp/
adjective
(シャープ)
••••••
|
- •••••• |
鋭い; 強烈な; 突然で強い; 理解が速い
surudoi; kyōretsu na; totsuzen de tsuyoi; rikai ga hayai
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
••••••
|
The knife has a very sharp blade.
ナイフは非常に鋭い刃を持っています。
••••••
|
ナイフは非常に鋭い刃を持っています。
Naifu wa hijō ni surudoi ha o motteimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
keen, pointed, acute, piercing
••••••
|
blunt, dull, rounded, obtuse
••••••
|
sharp knife, sharp pain, sharp mind, sharp turn
••••••
|
鋭いナイフはsharpのように感じます。
••••••
|
|
💥
••••••
|
/ˈʃætər/
verb
(シャター)
••••••
|
- •••••• |
壊れる
kowareru
••••••
|
shattered
シャタード
••••••
|
shattered
シャタード
••••••
|
shatters
シャターズ
••••••
|
shattering
シャタリング
••••••
|
To break suddenly into many small pieces.
••••••
|
The glass will shatter if you drop it.
The glass will shatter if you drop it.
••••••
|
ガラスは落とすと壊れる。
Garasu wa otosu to kowareru.
••••••
|
shatter dreams
シャター ドリームス
••••••
|
to completely ruin someone's hopes or plans
••••••
|
夢を壊す
yume o kowasu
••••••
|
break, smash, crack, demolish, splinter
••••••
|
repair, fix, build
••••••
|
shatter glass, shatter dreams, shatter confidence
••••••
|
Shatterは壊れることを意味します—ガラスが落ちると壊れるように。
••••••
|
|
🪒
••••••
|
/ʃeɪv/
verb, noun
(シェイブ)
••••••
|
- •••••• |
髭を剃る
hige o soru
••••••
|
shaved
シェイブド
••••••
|
shaved
シェイブド
••••••
|
shaves
シェイブス
••••••
|
shaving
シェイビング
••••••
|
To remove hair from the body, typically using a razor; the act of removing hair
••••••
|
He likes to shave every morning before work.
彼は毎朝仕事の前に髭を剃るのが好きです。
••••••
|
彼は毎朝仕事の前に髭を剃るのが好きです。
Kare wa maiasa shigoto no mae ni hige o soru no ga suki desu
••••••
|
close shave
ぎりぎりの脱出
••••••
|
a narrow escape from danger
••••••
|
危うく逃れる
ayauku nogareru
••••••
|
trim, clip, cut, scrape, groom
••••••
|
grow, ignore
••••••
|
shave your beard, shave daily, shave closely, wet shave
••••••
|
シェイブはShibuの毎朝の習慣、髭が消える
••••••
|
|
👩
••••••
|
/ʃi/
pronoun
(シー)
••••••
|
- •••••• |
彼女
kanojo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a female person or animal previously mentioned or easily identified
••••••
|
She is going to the market to buy vegetables. |
彼女は市場に行って野菜を買います。
Kanojo wa ichiba ni itte yasai o kaimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
her, this woman, that woman
••••••
|
he, they
••••••
|
she is, she said, she went, she can
••••••
|
彼女 sounds like 'she' in English, both referring to a female.
••••••
|
|
🍂
••••••
|
/ʃɛd/
verb
(shed)
••••••
|
- •••••• |
落ちる
ochiru
••••••
|
shed
shed
••••••
|
shed
shed
••••••
|
sheds
sheds
••••••
|
shedding
shedding
••••••
|
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
••••••
|
Trees shed their leaves in autumn.
木々は秋に葉を落とします。
••••••
|
木々は秋に葉を落とします。
Kigi wa aki ni ha wo otoshimasu.
••••••
|
shed light on
光を当てる
••••••
|
to make something clearer or easier to understand
••••••
|
明らかにする
akirakani suru
••••••
|
discard, drop, lose, release, emit
••••••
|
keep, retain
••••••
|
shed tears, shed light, shed weight, shed blood
••••••
|
Shedは落ちる、秋の木々が葉を落とすように。
••••••
|
|
🐑
••••••
|
/ʃiːp/
noun
(シープ)
••••••
|
- •••••• |
羊
hitsuji
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a farm animal with thick wool that is raised for its wool, meat, and milk
••••••
|
The farmer keeps a large flock of sheep. |
農夫は大きな羊の群れを飼っています。
Noufu wa ookina hitsuji no mure o katte imasu.
••••••
|
black sheep |
a person who is considered a disgrace to a group or family
••••••
|
黒羊
kurohitsuji
••••••
|
lamb, ewe, ram, livestock, animal
••••••
|
wolf, predator
••••••
|
flock of sheep, sheep farming, shear sheep, lost sheep
••••••
|
Sheep は羊を意味します — 羊のようにおとなしい人!
••••••
|
|
⛰️
••••••
|
/ʃɪə/
adjective
(シアー)
••••••
|
- •••••• |
完全
kanzen
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
complete and utter; very steep or transparent
••••••
|
The cliff was a sheer drop into the sea. |
崖は海に向かって完全に落ちていました。
Gake wa umi ni mukatte kanzen ni ochite imashita.
••••••
|
sheer luck |
something happening only because of complete chance
••••••
|
純粋な運
junsuina un
••••••
|
absolute, pure, steep, transparent, thin
••••••
|
partial, opaque
••••••
|
sheer luck, sheer force, sheer cliff, sheer fabric
••••••
|
Sheerは完全を意味します。例: sheer luckは純粋な運です。
••••••
|
|
🛏️
••••••
|
/ʃiːt/
noun
(シート)
••••••
|
- •••••• |
シーツ
shītsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
••••••
|
I need a clean sheet to cover the bed. |
ベッドを覆うために清潔なシーツが必要です。
Beddo o ōu tame ni seiketsu na shītsu ga hitsuyō desu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
cloth, fabric, paper, mat
••••••
|
blank, naked
••••••
|
bed sheet, sheet of paper, clean sheet, white sheet
••••••
|
シーツ sounds like 'seat'—think of the sheet that goes over your bed.
••••••
|
|
📚
••••••
|
/ʃɛlf/
noun
(シェルフ)
••••••
|
- •••••• |
棚
tana
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a flat surface used for storing or displaying things, typically fixed to a wall or inside a cabinet
••••••
|
I placed the books on the shelf next to the window. |
窓の近くの棚に本を置きました。
Mado no chikaku no tana ni hon o okimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
rack, ledge, stand, platform
••••••
|
floor, ground
••••••
|
bookshelf, shelf space, kitchen shelf, wall shelf
••••••
|
棚 reminds you of a place to neatly store your books or items.
••••••
|
|
🐚
••••••
|
/ʃel/
noun
(シェル)
••••••
|
- •••••• |
殻
kawa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
••••••
|
The artillery fired a shell at the enemy position. |
砲兵は敵の陣地に弾丸を発射しました。
Hōhei wa teki no jinchi ni dangan o hassha shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
casing, husk, projectile, missile
••••••
|
core, interior, center
••••••
|
artillery shell, shell shock, shell out
••••••
|
殻 (kawa) is the outer shell, like the hard outer covering of animals!
••••••
|
|
🏠
••••••
|
/ˈʃel.tər/
noun
(シェルター)
••••••
|
- •••••• |
避難所
hinanjo
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place giving temporary protection from bad weather or danger
••••••
|
The hikers found shelter in a cave during the heavy rain.
ザ ハイカーズ ファウンド シェルター イン ア ケイブ デュアリング ザ ヘビー レイン。
••••••
|
ハイカーたちは大雨の間、洞窟の中に避難所を見つけた。
haika tachi wa oame no aida dokutsu no naka ni hinanjo o mitsuketa.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
refuge, sanctuary, protection, haven
••••••
|
exposure, danger, vulnerability, openness
••••••
|
seek shelter, provide shelter, emergency shelter
••••••
|
Hinanjyo sounds like ‘he none joy’—no joy outside, so take shelter inside.
••••••
|
|
🔄
••••••
|
/ʃɪft/
verb
(シフト)
••••••
|
- •••••• |
シフトする
shifuto suru
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifted
シフテッド
••••••
|
shifts
シフツ
••••••
|
shifting
シフティング
••••••
|
To move or change from one place, position, or situation to another.
••••••
|
She had to shift her focus to the new project.
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
••••••
|
彼女は新しいプロジェクトに焦点を移さなければならなかった。
Kanojo wa atarashii purojekuto ni shouten wo utsusanakereba naranakatta.
••••••
|
shift gears
ギアをシフトする
••••••
|
to change your approach or activity suddenly
••••••
|
ギアを変更する
gia wo henkou suru
••••••
|
move, change, switch, transfer, relocate
••••••
|
stay, remain, hold
••••••
|
shift focus, shift position, shift attention, shift responsibility
••••••
|
Shiftはギアを変更するように、アプローチや方法も変えられる。
••••••
|
|
🌞
••••••
|
/ʃaɪn/
verb
(シャイン)
••••••
|
- •••••• |
輝く
kagayaku
••••••
|
shone
ショーン
••••••
|
shone
ショーン
••••••
|
shines
シャインズ
••••••
|
shining
シャイニング
••••••
|
to give out a bright light or glow
••••••
|
The sun will shine brightly tomorrow.
太陽は明日明るく輝きます。
••••••
|
太陽は明日明るく輝きます。
Taiyō wa ashita akaruku kagayakimasu.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
glow, gleam, radiate, sparkle
••••••
|
dull, fade, darken
••••••
|
shine brightly, shine on, shining star
••••••
|
輝くは明るい光と関連している、太陽 (taiyō) は輝く。
••••••
|
|
✨
••••••
|
/ˈʃaɪ.ni/
adjective
(shaīni)
••••••
|
- •••••• |
光沢のある; 輝く;
kōtaku no aru; kagayaku;
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
reflecting light; bright and polished; glossy
••••••
|
The shiny new car caught everyone's attention.
その新しい光沢のある車は皆の注意を引きました。
••••••
|
その新しい光沢のある車は皆の注意を引きました。
Sono atarashī kōtaku no aru kuruma wa mina no chūi o hikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
bright, glossy, polished, gleaming
••••••
|
dull, matte, tarnished, dim
••••••
|
shiny surface, shiny hair, shiny object, shiny new
••••••
|
Shiny cars 'kagayaku' like the stars.
••••••
|
|
🚢
••••••
|
/ʃɪp/
noun
(シップ)
••••••
|
- •••••• |
船
fune
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
••••••
|
The cargo ship departed from the port at dawn.
貨物船は夜明けに港を出発しました。
••••••
|
貨物船は夜明けに港を出発しました。
kamotsusen wa yoake ni minato o shuppatsu shimashita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
vessel, liner, steamer
••••••
|
boat, canoe
••••••
|
cargo ship, cruise ship, navy ship, container ship
••••••
|
船が海を越え、あなたを新しい場所へと運んでいきます。
••••••
|
|
🚢
••••••
|
/ˈʃɪpɪŋ/
noun
(ˈʃɪpɪŋ)
••••••
|
- •••••• |
配送
haisou
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the process of transporting goods
••••••
|
The shipping of the products was delayed due to weather conditions. |
天候条件により商品の配送が遅れました。
Ten kō jōken ni yori shōhin no haisō ga okuremashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
delivery, transportation, freight, dispatch
••••••
|
receiving, reception
••••••
|
shipping company, international shipping, shipping cost
••••••
|
Shippingとは商品を海路や陸路で配送することです
••••••
|
|
👕
••••••
|
/ʃɜːrt/
noun
(シャツ)
••••••
|
- •••••• |
シャツ
shatsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a piece of clothing worn on the upper body, usually with sleeves and a collar
••••••
|
He wore a blue shirt to the party.
彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
••••••
|
彼はパーティーに青いシャツを着て行きました。
Kare wa pātī ni aoi shatsu o kite ikimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
top, blouse, tee, polo
••••••
|
pants, shorts
••••••
|
wear a shirt, button-up shirt, t-shirt
••••••
|
シャツを着れば、すぐにスマートに見える!
••••••
|
|
💩
••••••
|
/ʃɪt/
noun
(シット)
••••••
|
- •••••• |
うんこ
unko
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a vulgar term for feces or excrement
••••••
|
The dog made a mess by leaving its shit on the floor. |
犬は床にうんこを残して散らかしました。
Inu wa yuka ni unko o nokoshite chirakashimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
feces, stool, excrement, crap
••••••
|
cleanliness, purity
••••••
|
shit happens, take a shit, shitty
••••••
|
うんこ、簡単に覚えられる言葉!
••••••
|
|
😲
••••••
|
/ʃɒk/
noun
(ショック)
••••••
|
- •••••• |
衝撃
shōgeki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a sudden upsetting or surprising event or experience
••••••
|
The news of his sudden departure was a shock to everyone.
彼の突然の出発のニュースは皆にショックを与えた。
••••••
|
彼の突然の出発のニュースは皆にショックを与えた。
Kare no totsuzen no shuppatsu no nyūsu wa mina ni shokku o ataeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
surprise, jolt, stun, amazement
••••••
|
calm, peace
••••••
|
shock waves, culture shock, in shock, total shock
••••••
|
衝撃は予期しない出来事で、あなたの世界を変えてしまう。
••••••
|
|
😱
••••••
|
/ˈʃɒkɪŋ/
adjective
(ショッキング)
••••••
|
- •••••• |
衝撃的な
shougeki teki na
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
causing surprise or disbelief; startling
••••••
|
The news of the accident was shocking to everyone. |
事故のニュースは皆を衝撃的にしました。
Jiko no nyuusu wa minna o shougeki teki ni shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
startling, surprising, astonishing, unexpected
••••••
|
expected, unsurprising
••••••
|
shocking news, shocking incident, shocking revelation
••••••
|
衝撃的なものは驚かせるもの
••••••
|
|
👞
••••••
|
/ʃuː/
noun
(シューズ)
••••••
|
- •••••• |
靴
kutsu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
covering for the foot, typically made of leather or cloth
••••••
|
She bought a new pair of running shoes for exercise.
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
••••••
|
彼女は運動用の新しいランニングシューズを買いました。
Kanojo wa undouyou no atarashii running shoes wo kaimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
footwear, sneakers, boots
••••••
|
barefoot, socks only
••••••
|
running shoes, dress shoes, leather shoes, tennis shoes
••••••
|
Kutsu sounds like 'Kicks' for shoes!
••••••
|
|
📸
••••••
|
/ʃuːt/
verb
(シュート)
••••••
|
- •••••• |
撃つ / 写真を撮る
utsu / shashin o toru
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shoots
シューツ
••••••
|
shooting
シューティング
••••••
|
to fire a bullet or arrow from a weapon; to take a photograph or film
••••••
|
He learned how to shoot a bow and arrow.
彼は弓と矢で射撃する方法を学んだ。
••••••
|
彼は弓と矢で射撃する方法を学んだ。
Kare wa yumi to ya de shageki suru hōhō o mananda.
••••••
|
shoot the breeze
shoot the breeze
••••••
|
to chat informally
••••••
|
おしゃべり
oshaberi
••••••
|
fire, discharge, snap, photograph, film
••••••
|
miss, hold, keep
••••••
|
shoot a gun, shoot a film, shoot photos, shoot arrows
••••••
|
Shootは撃つこと、またカメラでも写真を撮ること
••••••
|
|
🏪
••••••
|
/ʃɒp/
noun
(ショップ)
••••••
|
- •••••• |
店
mise
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a place where goods are sold to customers
••••••
|
I need to go to the shop to buy some groceries.
私は食料品を買うためにショップに行かなければならない。
••••••
|
私は食料品を買うためにショップに行かなければならない。
Watashi wa shokuryōhin o kau tame ni shoppu ni ikanakereba naranai.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
store, market, boutique, emporium
••••••
|
warehouse
••••••
|
go to the shop, open a shop, buy from the shop, local shop
••••••
|
ショップに行くことは物を買うことを意味します。
••••••
|
|
🛍️
••••••
|
/ˈʃɒpɪŋ/
noun
(ショッピング)
••••••
|
- •••••• |
ショッピング
shoppingu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the activity of going to shops to buy things
••••••
|
She spent the afternoon shopping for clothes.
彼女は午後に服を買うためにショッピングをして過ごしました。
••••••
|
彼女は午後に服を買うためにショッピングをして過ごしました。
Kanojo wa gogo ni fuku o kau tame ni shoppingu o shite sugoshimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
buying, purchasing, browsing, retail therapy
••••••
|
selling
••••••
|
go shopping, shopping mall, window shopping, shopping spree
••••••
|
ショッピングは物を買うために店に行くことです。
••••••
|
|
🏖️
••••••
|
/ʃɔːr/
noun
(ショア)
••••••
|
- •••••• |
岸; 海岸; ビーチ
shoa
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
the land along the edge of a sea, lake, or other body of water
••••••
|
We walked along the shore collecting seashells.
私たちはショアを歩きながら貝殻を集めていました。
••••••
|
私たちはショアを歩きながら貝殻を集めていました。
Watashitachi wa shoa o aruki nagara kaigara o atsumete imashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
coast, beach, waterfront, seashore
••••••
|
inland, interior
••••••
|
sandy shore, rocky shore, opposite shore, lake shore
••••••
|
In Japanese, 'ショア' (shoa) sounds like shore in English, both refer to land by the sea.
••••••
|
|
📏
••••••
|
/ʃɔːrt/
adjective
(ショート)
••••••
|
- •••••• |
短い; 短縮した
mijikai; tanshuku shita
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
having a small length, height, or duration; not long
••••••
|
The meeting was very short, lasting only ten minutes. |
会議はとても短く、わずか10分間だった。
Kaigi wa totemo mijikaku, wazuka 10-punkan datta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
brief, small, little, compact
••••••
|
long, tall, extended, lengthy
••••••
|
short story, short time, short distance, short hair
••••••
|
短い、ショートのように
••••••
|
|
⏳
••••••
|
/ˈʃɔːrt tɜːrm/
adjective
(ショート-ターム)
••••••
|
•••••• |
短期
tanki
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
lasting for or involving a short period of time
••••••
|
They offered a short-term loan to help the business. |
ビジネスを支援するために短期融資を提供しました。
Bijinesu o shien suru tame ni tanki yūshi o teikyō shimashita.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
temporary, brief, momentary, provisional, limited
••••••
|
long-term, permanent, lasting
••••••
|
short-term goal, short-term memory, short-term effect, short-term plan
••••••
|
Short-term は短い期間 — 短期融資!
••••••
|
|
📉
••••••
|
/ˈʃɔːr.tɪdʒ/
noun
(ショートエイジ)
••••••
|
- •••••• |
不足
shortij
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
a lack or deficiency of something that is needed or expected
••••••
|
There is a severe water shortage in the region.
その地域では深刻な水不足が起きている。
••••••
|
その地域では深刻な水不足が起きている。
Sono chiiki de wa shinkoku na sui fuzoku ga okite iru.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
scarcity, deficit, lack, deficiency
••••••
|
abundance, surplus, excess, plenty
••••••
|
water shortage, food shortage, housing shortage, staff shortage
••••••
|
Few socks in a box equals fusoku; imagine a shortage photo with ふそく, the not enough feeling, Shortage = fusoku
••••••
|
|
✂️
••••••
|
/ˈʃɔːrtn/
verb
(ショーテン)
••••••
|
- •••••• |
短くする
mijikaku suru
••••••
|
shortened
ショーテンド
••••••
|
shortened
ショーテンド
••••••
|
shortens
ショーテンズ
••••••
|
shortening
ショーテニング
••••••
|
To make something shorter in length, duration, or extent
••••••
|
She decided to shorten her speech to fit the time limit.
彼女は時間内に収めるためにスピーチを短くすることに決めた。
••••••
|
彼女は時間内に収めるためにスピーチを短くすることに決めた。
Kanojo wa jikan nai ni osameru tame ni supichi o mijikaku suru koto ni kimeta.
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
abridge, trim, reduce, cut, condense
••••••
|
lengthen, extend, elongate
••••••
|
shorten the distance, shorten the time, shorten the skirt, shorten the trip
••••••
|
Think '短くする' in Japanese to shorten or reduce.
••••••
|
|
⏰
••••••
|
/ˈʃɔːt.li/
adverb
(ショートリー)
••••••
|
- •••••• |
まもなく; 少しの間で; 簡潔に
mamonaku; sukoshi no aida de; kanketsu ni
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• | - •••••• |
soon; in a short time; briefly
••••••
|
The meeting will begin shortly. |
会議はまもなく始まります。
Kaigi wa mamonaku hajimarimasu
••••••
|
- •••••• | - •••••• | - •••••• |
soon, presently, momentarily
••••••
|
later, eventually, distantly
••••••
|
arrive shortly, begin shortly, return shortly
••••••
|
まもなくすることがショートリー!
••••••
|
|
🏹
••••••
|
/ʃɒt/
noun, verb
(ショット)
••••••
|
- •••••• |
ショット
shotto
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shot
ショット
••••••
|
shots
ショット
••••••
|
shooting
シューティング
••••••
|
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
••••••
|
He took a shot at the goal.
彼はゴールに向かってショットを打った。
••••••
|
彼はゴールに向かってショットを打った。
Kare wa gōru ni mukatte shotto o utta.
••••••
|
Take a shot in the dark
暗闇の中でショットを打つ
••••••
|
to make a guess without any prior knowledge
••••••
|
暗闇の中でショットを打つ
Kurayami no naka de shotto o utsu
••••••
|
attempt, try, hit, strike
••••••
|
miss, fail
••••••
|
take a shot, shot at the target, long shot
••••••
|
Shot sounds like 'shot' of tea, aim well and shoot!
••••••
|