🗣️argue (āgyu)

verb
/ˈɑːrɡjuː/
議論する (giron suru)

意味

to give reasons for or against something; to dispute or debate
to have a disagreement; to present reasons for or against
意味の翻訳
何かについて賛成または反対の理由を述べること;討論または論争すること
nanika ni tsuite sansei matawa hantai no riyū wo nobero koto; tōron matawa ronsō suru koto

例文

They often argue about politics during dinner.

彼らは夕食時に政治についてよく議論します。
Karera wa yūshoku-ji ni seiji ni tsuite yoku giron shimasu.

They often argue about politics.

彼らはよく政治について議論します。
Karera wa yoku seiji ni tsuite giron shimasu.

表現例

argue the toss
既に決まった決定に対して議論する
sudeni kimatta kettei ni taishite giron suru

同義語

debate, dispute, contend, reason, quarrel
エントリー 1
debate, dispute, contend, reason, quarrel
エントリー 2
debate, dispute, quarrel, contend

対義語

agree, concede, accept, concur, harmonize
エントリー 1
agree, concede, accept
エントリー 2
agree, concur, harmonize, accept

コロケーション

argue strongly, argue convincingly, argue against, argue about, argue with, argue for, argue fiercely
エントリー 1
argue strongly, argue convincingly, argue against, argue about
エントリー 2
argue with, argue about, argue against, argue for, argue fiercely

その他の例文

We learned not to argue over time.

私たちは時とともに口論しないようになりました。
Watashitachi wa toki to tomoni koron shinai yo ni narimashita.

They happened not to argue, luckily.

運よく、彼らは言い争わずに済んです。
Unyoku, karera wa ii-arasowazu ni sunda.

He shouldn’t argue over small things.

彼は些細なことで口論すべきではありません。
Kare wa sasai na koto de koron subeki dewa arimasen.

He chose not to argue and stayed quiet.

彼は議論せず、黙っていることを選んです。
Kare wa giron sezu, damatte iru koto o eranda.

He learned not to argue when he’s hungry.

彼は空腹のときに議論しないことを学びました。
Kare wa kuufuku no toki ni giron shinai koto o manabimashita.

We agreed not to argue during the meeting.

私たちは会議中に口論しないことで合意しました。
Watashitachi wa kaigi chuu ni kouron shinai koto de goui shita.

We learned not to argue in meetings eventually.

私たちは最終的に会議で議論しないことを学びました。
Watashitachi wa saishuteki ni kaigi de giron shinai koto o manabimashita.

They try not to argue in front of the children.

彼らは子供たちの前で口論しないようにしています。
Karera wa kodomotachi no mae de kouron shinai you ni shiteimasu.

We eventually learned not to argue in meetings.

私たちは結局会議で議論しないことを学んです。
Watashitachi wa kekkyoku kaigi de giron shinai koto o mananda.

We decided not to argue over small things from now on.

私たちは今後は些細なことで口論しないことに決めました。
Watashitachi wa kongo wa sasai na koto de koron shinai koto ni kimemashita.

関連語彙

to cause someone to lose determination or confidence; to discourage
to receive money in return for work; to deserve through effort
to use violence against someone; to criticize strongly
to praise highly or raise in rank, honor, or power
To have the same opinion or to consent to something.
To bring two or more things together to form a single unit.

さらに探索