49 Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events (Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)

Giving in-depth opinions on current events

Giving in-depth opinions on current events

Глубокие мнения о текущих событиях

/

Giving in-depth opinions on current events<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Giving in-depth opinions on current events</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

I think this issue should not be judged from just one perspective.

Ай синк зис ишью шуд нот би джаджд фром джаст уан перспектив.
••••••
Я думаю, что эту проблему не следует судить только с одной точки зрения.
Ya dumayu, chto etu problemu ne sleduyet sudit' tol'ko s odnoy tochki zreniya.
••••••
#2

Looking at recent events, it seems a major shift is coming in global politics.

Лукинг эт рисент ивентс, ит симс э мейджор шифт из каминг ин глобал политикс.
••••••
Глядя на недавние события, кажется, что в глобальной политике грядет серьезный сдвиг.
Glyadya na nedavnie sobytiya, kazhetsya, chto v global'noy politike gryadet ser'yeznyy sdvig.
••••••
#3

To understand the root cause of this crisis, we need to consider the historical context.

Ту андерстэнд зэ рут коз оф зис крайсис, уи нид ту консидер зэ хисторикал контекст.
••••••
Чтобы понять первопричину этого кризиса, нам нужно учитывать исторический контекст.
Chtoby ponyat' pervoprichinu etogo krizisa, nam nuzhno uchityvat' istoricheskiy kontekst.
••••••
#4

I agree that the situation is complex, but some steps need to be taken urgently.

Ай эгри зэт зэ сичуэйшн из комплекс, бат сам степс нид ту би тейкен эрджентли.
••••••
Я согласен, что ситуация сложная, но некоторые шаги нужно предпринять срочно.
Ya soglasen, chto situatsiya slozhnaya, no nekotorye shagi nuzhno predprinyat' srochno.
••••••
#5

I am concerned about how deeply the media can change public opinion.

Ай эм консернд эбаут хау дипли зэ медиа кэн чейндж паблик опинион.
••••••
Меня беспокоит то, насколько глубоко средства массовой информации могут изменить общественное мнение.
Menya bespokoit to, naskol'ko gluboko sredstva massovoy informatsii mogut izmenit' obshchestvennoye mneniye.
••••••
#6

When reading this type of news, one should always verify the reliability of the source.

Уэн ридинг зис тайп оф ньюз, уан шуд олвейз верифай зе рилайабилити оф зе сорс.
••••••
При чтении таких новостей всегда следует проверять надежность источника.
Pri chtenii takikh novostey vsegda sleduyet proveryat' nadezhnost' istochnika.
••••••
#7

In my opinion, this government decision will have negative consequences in the long run.

Ин май опинион, зис гавернмент дисижн уил хэв негатив консикуэнсиз ин зе лонг ран.
••••••
По моему мнению, это решение правительства будет иметь негативные последствия в долгосрочной перспективе.
Po moyemu mneniyu, eto resheniye pravitel'stva budet imet' negativnyye posledstviya v dolgosrochnoy perspektive.
••••••
#8

Both sides of this debate have some valid points.

Боус сайдс оф зис дибейт хэв сам валид пойнтс.
••••••
У обеих сторон этих дебатов есть несколько веских аргументов.
U obeikh storon etikh debatov yest' neskol'ko veskikh argumentov.
••••••
#9

The international community should play a more active role in this matter.

Зе интернэшнл комьюнити шуд плей э мор актив рол ин зис мэттер.
••••••
Международное сообщество должно играть более активную роль в этом вопросе.
Mezhdunarodnoye soobshchestvo dolzhno igrat' boleye aktivnuyu rol' v etom voprose.
••••••
#10

I believe the solution to this crisis is only possible through diplomatic means.

Ай билив зе солюшн ту зис крайсис из онли посибл сру дипломатик минс.
••••••
Я считаю, что решение этого кризиса возможно только дипломатическим путем.
Ya schitayu, chto resheniye etogo krizisa vozmozhno tol'ko diplomaticheskim putem.
••••••
#11

This incident has highlighted the weaknesses of our democratic system.

Зис инсидент хэз хайлайтед зэ уикнессес оф ауэр демокрэтик систем.
••••••
Этот инцидент высветил слабости нашей демократической системы.
Etot intsident vysvetil slabosti nashey demokraticheskoy sistemy.
••••••
#12

We should give our opinions based on facts, not emotions.

Уи шуд гив ауэр опинионс бейсд он фэктс, нот имоушэнс.
••••••
Мы должны высказывать свое мнение, основываясь на фактах, а не на эмоциях.
My dolzhny vyskazyvat' svoye mneniye, osnovyvayas' na faktakh, a ne na emotsiyakh.
••••••
#13

If this trend continues, serious problems could emerge in the future.

Иф зис тренд континьюз, сириэс проблемс куд имэрдж ин зэ фьючер.
••••••
Если эта тенденция сохранится, в будущем могут возникнуть серьезные проблемы.
Yesli eta tendentsiya sokhranitsya, v budushchem mogut vozniknut' ser'yeznyye problemy.
••••••
#14

I think raising public awareness on this issue is the most urgent priority.

Ай синк рейзинг паблик эуэрнесс он зис ишью из зэ моуст эрджент прайорити.
••••••
Я думаю, что повышение осведомленности общественности по этому вопросу является самой насущной задачей.
Ya dumayu, chto povysheniye osvedomlennosti obshchestvennosti po etomu voprosu yavlyayetsya samoy nasushchnoy zadachey.
••••••
#15

Many argue that this is a natural change, but I hold a different view.

Мени аргью зэт зис из э нэчурал чейндж, бат ай хоулд э дифферент вью.
••••••
Многие утверждают, что это естественное изменение, но я придерживаюсь иного мнения.
Mnogiye utverzhdayut, chto eto yestestvennoye izmeneniye, no ya priderzhivayus' inogo mneniya.
••••••
#16

It is quite difficult to remain neutral in this situation.

Ит из куайт диффикалт ту римейн ньютрал ин зис сичуэйшон.
••••••
Довольно трудно оставаться нейтральным в этой ситуации.
Dovol'no trudno ostavat'sya neytral'nym v etoy situatsii.
••••••
#17

We should listen to different perspectives and then make a decision.

Уи шуд лисн ту дифферент пёрспективс энд зен мейк а дисижн.
••••••
Мы должны выслушать различные точки зрения, а затем принять решение.
My dolzhny vyslushat' razlichnyye tochki zreniya, a zatem prinyat' resheniye.
••••••
#18

This issue is not just local; it is a global problem.

Зис ишью из нот джаст лоукал; ит из а глоубал проблем.
••••••
Эта проблема не только местная; это глобальная проблема.
Eta problema ne tol'ko mestnaya; eto global'naya problema.
••••••
#19

I have noticed that public opinion on this matter has changed significantly over the past few years.

Ай хэв ноутист зэт паблик опинион он зис мэттер хэз чейнджд сигнификантли оувер зэ паст фью йиерс.
••••••
Я заметил, что общественное мнение по этому вопросу значительно изменилось за последние несколько лет.
Ya zametil, chto obshchestvennoye mneniye po etomu voprosu znachitel'no izmenilos' za posledniye neskol'ko let.
••••••
#20

Bringing about this kind of change requires goodwill in both social and political spheres.

Брингинг эбаут зис кайнд оф чейндж риквайерс гудвил ин боус соушал энд политикал сфирс.
••••••
Осуществление такого рода изменений требует доброй воли как в социальной, так и в политической сферах.
Osushchestvleniye takogo roda izmeneniy trebuyet dobroy voli kak v sotsial'noy, tak i v politicheskoy sferakh.
••••••
#21

I believe protecting the freedom of the press is extremely important.

Ай билив протектинг зе фридом оф зе пресс из экстримли импортент.
••••••
Я считаю, что защита свободы прессы чрезвычайно важна.
Ya schitayu, chto zashchita svobody pressy chrezvychayno vazhna.
••••••
#22

There is an opportunity to learn from every crisis if we analyze it correctly.

Зеар из эн оппортьюнити ту лёрн фром эври крайсис иф ви эналайз ит корректли.
••••••
Есть возможность извлечь урок из каждого кризиса, если мы правильно его проанализируем.
Yest' vozmozhnost' izvlech' urok iz kazhdogo krizisa, yesli my pravil'no yego proanaliziruyem.
••••••
#23

How social media is shaping political opinions is an important question.

Хау соушал медиа из шейпинг политикал опинионс из эн импортент куэсчен.
••••••
То, как социальные сети формируют политические мнения, является важным вопросом.
To, kak sotsial'nyye seti formiruyut politicheskiye mneniya, yavlyayetsya vazhnym voprosom.
••••••
#24

While this policy is good in theory, there are many problems in its implementation.

Уайл зис полиси из гуд ин сиори, зеар ар мени проблемс ин итс имплементейшн.
••••••
Хотя эта политика хороша в теории, в ее реализации есть много проблем.
Khotya eta politika khorosha v teorii, v yeye realizatsii yest' mnogo problem.
••••••
#25

I believe the voice of civil society should be louder.

Ай билив зе войс оф сивил сосайети шуд би лаудер.
••••••
Я считаю, что голос гражданского общества должен быть громче.
Ya schitayu, chto golos grazhdanskogo obshchestva dolzhen byt' gromche.
••••••
#26

To analyze this situation, we must consider both economic and social dimensions.

Ту эналайз зис сичуэйшн, уи маст консидер боус экономик энд соушал дайменшнз.
••••••
Чтобы проанализировать эту ситуацию, мы должны учитывать как экономические, так и социальные аспекты.
Chtoby proanalizirovat' etu situatsiyu, my dolzhny uchityvat' kak ekonomicheskiye, tak i sotsial'nyye aspekty.
••••••
#27

I would like to take a moderate position in this debate.

Ай вуд лайк ту тейк э модерейт позишн ин зис дибейт.
••••••
Я хотел бы занять умеренную позицию в этих дебатах.
Ya khotel by zanyat' umerennuyu pozitsiyu v etikh debatakh.
••••••
#28

I believe structural reforms are essential for a long-term solution.

Ай билив стракчурал реформз ар эсеншэл фор э лонг-терм солюшн.
••••••
Я считаю, что структурные реформы необходимы для долгосрочного решения.
Ya schitayu, chto strukturnyye reformy neobkhodimy dlya dolgosrochnogo resheniya.
••••••
#29

We should have more open discussions about these issues.

Уи шуд хэв мор оупэн дискашнз эбаут диз ишьюз.
••••••
Нам следует проводить более открытые обсуждения этих вопросов.
Nam sleduyet provodit' boleye otkrytyye obsuzhdeniya etikh voprosov.
••••••
#30

We should draw important lessons from events like these for the future.

Уи шуд дро импортант леснз фром ивентс лайк диз фор зэ фьючер.
••••••
Мы должны извлечь важные уроки из подобных событий для будущего.
My dolzhny izvlech' vazhnyye uroki iz podobnykh sobytiy dlya budushchego.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Урок 001: Аргументация за и против темы)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Урок 002: Убеждение с помощью логических аргументов)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Урок 003: Объяснение сложной темы простыми словами)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Урок 004: Сравнение двух вариантов и обоснованный выбор)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Урок 005: Анализ первопричины проблемы)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Урок 006: Обсуждение предположений, возможностей и рисков)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Урок 007: Анализ плюсов и минусов ситуации)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Урок 009: Тактичный разговор на деликатные темы)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Урок 010: Дипломатичный отказ)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Урок 011: Конструктивная критика)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Урок 012: Исправление ошибочной информации без смущения собеседника)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Урок 014: Ведение совещания и модерация дискуссии)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Урок 015: Презентации и ответы на сложные вопросы)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Урок 016: Обсуждение повышения зарплаты или должности с начальником)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Урок 017: Профессиональная обратная связь — давать и получать)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Урок 018: Разрешение конфликтов в команде)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Урок 019: Профессиональный нетворкинг и установление связей)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Урок 020: Установление границ и ожиданий на работе)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Урок 021: Профессиональное прощание при уходе с работы)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Урок 022: Официальные письма — жалобы, запросы, напоминания)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Урок 023: Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Урок 024: Тактичная работа с нереалистичными ожиданиями клиента)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Урок 025: Профессиональная просьба о продлении срока)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Урок 026: Напоминание о просроченных платежах)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Урок 027: Работа с правками и отзывами клиента)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Урок 028: Поддержание долгосрочных отношений с клиентами)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Урок 029: Ответы на поведенческие вопросы методом STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Урок 030: Стратегическое представление своих слабостей и неудач)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Урок 031: Переговоры о зарплате и льготах)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Урок 032: Впечатляющие вопросы интервьюеру)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Урок 033: Обсуждение условий аренды и проблем с арендодателем)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Урок 035: Преодоление культурных различий и недоразумений)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Урок 036: Подробные беседы с учителем вашего ребёнка)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Урок 037: Решение юридических или административных вопросов за рубежом)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Урок 038: Обсуждение вариантов лечения с врачом)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Урок 039: Обсуждение страховых случаев и покрытия медицинской страховки)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Урок 040: Открытый разговор о психическом здоровье и стрессе)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Урок 041: Твёрдая жалоба в службу поддержки)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Урок 042: Требование компенсации или возврата с обоснованием)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Урок 043: Написание официального письма-жалобы или электронного письма)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Урок 044: Эскалация проблемы до руководителя)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Урок 045: Вопросы и комментарии на семинарах)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Урок 046: Представление исследовательского или проектного предложения)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Урок 047: Самопрезентация на собеседовании для получения стипендии)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Урок 048: Обсуждение академического прогресса с научным руководителем)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Урок 050: Обсуждение социальных проблем — образование, бедность, неравенство)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Урок 051: Дебаты о влиянии технологий)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Урок 052: Обсуждение окружающей среды и изменения климата)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Урок 053: Обсуждение будущего занятости и ИИ)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Урок 054: Обсуждение этических дилемм — граница между правильным и неправильным)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Урок 055: Сравнительное обсуждение культуры и традиций)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Урок 056: Обсуждение медиаграмотности и распознавания дезинформации)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Урок 057: Обсуждение мировой политики и дипломатии)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Урок 058: Дебаты о политике общественного здравоохранения и готовности к пандемиям)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Урок 059: Подробная рецензия или критика фильма, книги или сериала)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Урок 060: Обсуждение социального влияния социальных сетей)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Урок 061: Обсуждение денег, политики и этики в спорте)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Урок 062: Разговор о судьбоносных решениях и их последствиях)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!