8 Lesson 008: Disagreeing firmly but politely (Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)

Disagreeing firmly but politely

Disagreeing firmly but politely

Твёрдое, но вежливое несогласие

/

Disagreeing firmly but politely<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Disagreeing firmly but politely</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

I respect your opinion, but I have to disagree.

Ай респект йор опинион, бат ай хэв ту дисэгри.
••••••
Я уважаю ваше мнение, но вынужден не согласиться.
Ya uvazhayu vashe mneniye, no vynuzhden ne soglasit'sya.
••••••
#2

I see where you are coming from, but my perspective is different.

Ай си уэа ю ар каминг фром, бат май перспэктив из диферент.
••••••
Я понимаю, к чему вы клоните, но у меня другая точка зрения.
Ya ponimayu, k chemu vy klonite, no u menya drugaya tochka zreniya.
••••••
#3

I do not entirely agree on this matter.

Ай ду нот энтайрли эгри он зис мэттэр.
••••••
Я не полностью согласен с этим вопросом.
Ya ne polnost'yu soglasen s etim voprosom.
••••••
#4

There is logic in what you say, but I think another aspect should also be considered.

Зеар из лоджик ин уот ю сэй, бат ай синк эназэр аспект шуд олсо би консидерд.
••••••
В ваших словах есть логика, но я думаю, что следует учесть и другой аспект.
V vashikh slovakh yest' logika, no ya dumayu, chto sleduyet uchest' i drugoy aspekt.
••••••
#5

I am sorry, but I cannot agree with this proposal.

Ай эм сорри, бат ай кэннот эгри уиз зис пропоузал.
••••••
Мне жаль, но я не могу согласиться с этим предложением.
Mne zhal', no ya ne mogu soglasit'sya s etim predlozheniyem.
••••••
#6

I have heard and understood your point, but my position remains unchanged.

Ай хэв хёрд энд андерстуд йор пойнт, бат май позишн римейнз анчейнджд.
••••••
Я услышал и понял вашу мысль, но моя позиция остается неизменной.
Ya uslyshal i ponyal vashu mysl', no moya pozitsiya ostayetsya neizmennoy.
••••••
#7

I think we have a difference of opinion on this issue.

Ай синк уи хэв э диференс оф опинион он зис ишью.
••••••
Я думаю, у нас есть расхождения во мнениях по этому вопросу.
Ya dumayu, u nas yest' raskhozhdeniya vo mneniyakh po etomu voprosu.
••••••
#8

I am looking at this from a different angle.

Ай эм лукинг эт зис фром э диферент энгл.
••••••
Я смотрю на это под другим углом.
Ya smotryu na eto pod drugim uglom.
••••••
#9

I am afraid I have to disagree with you on this particular point.

Ай эм эфрейд ай хэв ту дисэгри уиз ю он зис партикьюлар пойнт.
••••••
Боюсь, я вынужден не согласиться с вами по этому конкретному пункту.
Boyus', ya vynuzhden ne soglasit'sya s vami po etomu konkretnomu punktu.
••••••
#10

That is an interesting idea, but I am not sure it is practical.

Зэт из эн интереснтинг айдиа, бат ай эм нот шур ит из прэктикал.
••••••
Это интересная идея, но я не уверен, что она практична.
Eto interesnaya ideya, no ya ne uveren, chto ona praktichna.
••••••
#11

I agree with parts of your argument, but not with the overall conclusion.

Ай эгри уиз партс оф йор аргумент, бат нот уиз зи оверол конклюжн.
••••••
Я согласен с некоторыми частями вашего аргумента, но не с общим выводом.
Ya soglasen s nekotorymi chastyami vashego argumenta, no ne s obshchim vyvodom.
••••••
#12

I think the facts also allow for a different interpretation.

Ай синк зэ фактс олсо элау фор э диферент интерпретэйшн.
••••••
Я думаю, что факты также допускают иную интерпретацию.
Ya dumayu, chto fakty takzhe dopuskayut inuyu interpretatsiyu.
••••••
#13

I want to be straightforward - I am not in favour of this decision.

Ай уонт ту би стрейтфорвард - ай эм нот ин фэйвор оф зис дисижн.
••••••
Я хочу быть прямолинейным - я не одобряю это решение.
Ya khochu byt' pryamolineynym - ya ne odobryayu eto resheniye.
••••••
#14

I think we may have to agree to disagree on this, and that is perfectly fine.

Ай синк уи мэй хэв ту эгри ту дисэгри он зис, энд зэт из пёрфектли файн.
••••••
Я думаю, нам, возможно, придется остаться при своих мнениях, и это совершенно нормально.
Ya dumayu, nam, vozmozhno, pridetsya ostat'sya pri svoikh mneniyakh, i eto sovershenno normal'no.
••••••
#15

Your suggestion is commendable, but I believe there are better alternatives.

Йор саджесчн из комендэбл, бат ай билив зеар ар беттер алтэрнативс.
••••••
Ваше предложение похвально, но я считаю, что есть лучшие альтернативы.
Vashe predlozheniye pokhval'no, no ya schitayu, chto yest' luchshiye al'ternativy.
••••••
#16

I am sure your intentions are good, but I have concerns about the approach.

Ай эм шур йор интеншнс ар гуд, бат ай хэв консернс эбаут зи эпроуч.
••••••
Я уверен, что ваши намерения благие, но у меня есть опасения по поводу этого подхода.
Ya uveren, chto vashi namereniya blagiye, no u menya yest' opaseniya po povodu etogo podkhoda.
••••••
#17

I have some concerns about certain aspects of this plan.

Ай хэв сам консернс эбаут сёртн аспектс оф зис плэн.
••••••
У меня есть некоторые опасения по поводу определенных аспектов этого плана.
U menya yest' nekotoryye opaseniya po povodu opredelennykh aspektov etogo plana.
••••••
#18

I see it slightly differently - allow me to explain.

Ай си ит слайтли диферентли - элау ми ту эксплейн.
••••••
Я вижу это немного по-другому - позвольте мне объяснить.
Ya vizhu eto nemnogo po-drugomu - pozvol'te mne ob'yasnit'.
••••••
#19

I cannot fully agree with your analysis, and here is why.

Ай кэннот фулли эгри уиз йор энэлисис, энд хир из уай.
••••••
Я не могу полностью согласиться с вашим анализом, и вот почему.
Ya ne mogu polnost'yu soglasit'sya s vashim analizom, i vot pochemu.
••••••
#20

I appreciate hearing about your experience, but my experience suggests otherwise.

Ай эпришиейт хиринг эбаут йор экспириенс, бат май экспириенс саджестс азэрвайз.
••••••
Я ценю то, что вы поделились своим опытом, но мой опыт говорит об обратном.
Ya tsenyu to, chto vy podelilis' svoim opytom, no moy opyt govorit ob obratnom.
••••••
#21

I hope you will not take my disagreement personally.

Ай хоуп ю уил нот тейк май дисэгримент пёрсонали.
••••••
Надеюсь, вы не воспримете мое несогласие на свой счет.
Nadeyus', vy ne vosprimete moye nesoglasiye na svoy schet.
••••••
#22

I feel we need further discussion on this matter.

Ай фил уи нид фёрдэр дискашн он зис мэттэр.
••••••
Я чувствую, что нам нужно дальнейшее обсуждение этого вопроса.
Ya chuvstvuyu, chto nam nuzhno dal'neysheye obsuzhdeniye etogo voprosa.
••••••
#23

I understand your viewpoint, but there is an alternative path as well.

Ай андерстэнд йор вьюпойнт, бат зеар из эн олтернэтив пас эз уэл.
••••••
Я понимаю вашу точку зрения, но есть и альтернативный путь.
Ya ponimayu vashu tochku zreniya, no yest' i al'ternativnyy put'.
••••••
#24

Everyone's opinion matters, and please accept that mine may be different.

Эвриуан'с опинион мэттэрз, энд плиз эксепт зэт майн мэй би диферент.
••••••
Мнение каждого имеет значение, и, пожалуйста, примите тот факт, что мое может отличаться.
Mneniye kazhdogo imeyet znacheniye, i, pozhaluysta, primite tot fakt, chto moye mozhet otlichat'sya.
••••••
#25

I am not willing to rush into this decision.

Ай эм нот уилинг ту раш инту зис дисижн.
••••••
Я не хочу торопиться с этим решением.
Ya ne khochu toropit'sya s etim resheniyem.
••••••
#26

While I value your perspective, my stance has not changed.

Уайл ай вэлью йор перспэктив, май станс хэз нот чейнджд.
••••••
Хотя я ценю вашу точку зрения, моя позиция не изменилась.
Khotya ya tsenyu vashu tochku zreniya, moya pozitsiya ne izmenilas'.
••••••
#27

I will be direct - this approach is not suitable for us.

Ай уил би дайрект - зис эпроуч из нот сьютабл фор ас.
••••••
Скажу прямо - этот подход нам не подходит.
Skazhu pryamo - etot podkhod nam ne podkhodit.
••••••
#28

I hope we can continue this discussion on the basis of mutual respect.

Ай хоуп уи кэн континью зис дискашн он зэ бэйсис оф мьючуэл респект.
••••••
Я надеюсь, что мы сможем продолжить это обсуждение на основе взаимного уважения.
Ya nadeyus', chto my smozhem prodolzhit' eto obsuzhdeniye na osnove vzaimnogo uvazheniya.
••••••
#29

I believe healthy disagreement leads to better decisions.

Ай билив хэлси дисэгримент лидс ту беттер дисижнс.
••••••
Я верю, что здоровые разногласия ведут к лучшим решениям.
Ya veryu, chto zdorovyye raznoglasiya vedut k luchshim resheniyam.
••••••
#30

I am not challenging your statement - I am simply offering a different perspective.

Ай эм нот челенджинг йор стейтмент - ай эм симпли оферинг э диферент перспэктив.
••••••
Я не оспариваю ваше заявление - я просто предлагаю другую точку зрения.
Ya ne osparivayu vashe zayavleniye - ya prosto predlagayu druguyu tochku zreniya.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Урок 001: Аргументация за и против темы)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Урок 002: Убеждение с помощью логических аргументов)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Урок 003: Объяснение сложной темы простыми словами)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Урок 004: Сравнение двух вариантов и обоснованный выбор)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Урок 005: Анализ первопричины проблемы)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Урок 006: Обсуждение предположений, возможностей и рисков)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Урок 007: Анализ плюсов и минусов ситуации)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Урок 009: Тактичный разговор на деликатные темы)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Урок 010: Дипломатичный отказ)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Урок 011: Конструктивная критика)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Урок 012: Исправление ошибочной информации без смущения собеседника)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Урок 014: Ведение совещания и модерация дискуссии)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Урок 015: Презентации и ответы на сложные вопросы)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Урок 016: Обсуждение повышения зарплаты или должности с начальником)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Урок 017: Профессиональная обратная связь — давать и получать)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Урок 018: Разрешение конфликтов в команде)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Урок 019: Профессиональный нетворкинг и установление связей)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Урок 020: Установление границ и ожиданий на работе)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Урок 021: Профессиональное прощание при уходе с работы)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Урок 022: Официальные письма — жалобы, запросы, напоминания)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Урок 023: Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Урок 024: Тактичная работа с нереалистичными ожиданиями клиента)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Урок 025: Профессиональная просьба о продлении срока)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Урок 026: Напоминание о просроченных платежах)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Урок 027: Работа с правками и отзывами клиента)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Урок 028: Поддержание долгосрочных отношений с клиентами)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Урок 029: Ответы на поведенческие вопросы методом STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Урок 030: Стратегическое представление своих слабостей и неудач)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Урок 031: Переговоры о зарплате и льготах)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Урок 032: Впечатляющие вопросы интервьюеру)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Урок 033: Обсуждение условий аренды и проблем с арендодателем)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Урок 035: Преодоление культурных различий и недоразумений)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Урок 036: Подробные беседы с учителем вашего ребёнка)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Урок 037: Решение юридических или административных вопросов за рубежом)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Урок 038: Обсуждение вариантов лечения с врачом)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Урок 039: Обсуждение страховых случаев и покрытия медицинской страховки)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Урок 040: Открытый разговор о психическом здоровье и стрессе)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Урок 041: Твёрдая жалоба в службу поддержки)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Урок 042: Требование компенсации или возврата с обоснованием)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Урок 043: Написание официального письма-жалобы или электронного письма)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Урок 044: Эскалация проблемы до руководителя)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Урок 045: Вопросы и комментарии на семинарах)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Урок 046: Представление исследовательского или проектного предложения)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Урок 047: Самопрезентация на собеседовании для получения стипендии)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Урок 048: Обсуждение академического прогресса с научным руководителем)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Урок 050: Обсуждение социальных проблем — образование, бедность, неравенство)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Урок 051: Дебаты о влиянии технологий)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Урок 052: Обсуждение окружающей среды и изменения климата)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Урок 053: Обсуждение будущего занятости и ИИ)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Урок 054: Обсуждение этических дилемм — граница между правильным и неправильным)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Урок 055: Сравнительное обсуждение культуры и традиций)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Урок 056: Обсуждение медиаграмотности и распознавания дезинформации)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Урок 057: Обсуждение мировой политики и дипломатии)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Урок 058: Дебаты о политике общественного здравоохранения и готовности к пандемиям)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Урок 059: Подробная рецензия или критика фильма, книги или сериала)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Урок 060: Обсуждение социального влияния социальных сетей)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Урок 061: Обсуждение денег, политики и этики в спорте)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Урок 062: Разговор о судьбоносных решениях и их последствиях)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!