Discussing assumptions, possibilities and risks
Discussing assumptions, possibilities and risks
Обсуждение предположений, возможностей и рисков
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Discussing assumptions, possibilities and risks<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Discussing assumptions, possibilities and risks</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
We are assuming that the market will remain stable, but this is not certain.
Уи ар азьюминг зэт зе маркет уил римейн стейбл, бат зис из нот сёртен.
|
Мы предполагаем, что рынок останется стабильным, но это не точно.
My predpolagayem, chto rynok ostanetsya stabil'nym, no eto ne tochno.
|
| #2 |
There are several risks in this plan that we should consider.
Зеар ар северал рискс ин зис план зэт уи шуд консидер.
|
В этом плане есть несколько рисков, которые мы должны учитывать.
V etom plane yest' neskol'ko riskov, kotoryye my dolzhny uchityvat'.
|
| #3 |
We need to think in advance about what could happen in the worst-case scenario.
Уи нид ту синк ин эдванс эбаут уот куд хэпен ин зе уёрст-кейс синарио.
|
Нам нужно заранее подумать о том, что может произойти в худшем случае.
Nam nuzhno zaranye podumat' o tom, chto mozhet proizoyti v khudshem sluchaye.
|
| #4 |
The chances of success are high, but the risk of failure cannot be ruled out.
Зе чансес оф саксес ар хай, бат зе риск оф фейлиюр кэннот би рулд аут.
|
Шансы на успех высоки, но нельзя исключать и риск неудачи.
Shansy na uspekh vysoki, no nel'zya isklyuchat' i risk neudachi.
|
| #5 |
If our assumptions are wrong, the entire plan could fall apart.
Иф ауэр эзампшнс ар ронг, зи энтайер план куд фол апарт.
|
Если наши предположения неверны, весь план может рухнуть.
Yesli nashi predpolozheniya neverny, ves' plan mozhet rukhnut'.
|
| #6 |
To reduce risk, we should have a backup plan in place.
Ту ридьюс риск, уи шуд хэв э бэкап план ин плейс.
|
Чтобы снизить риск, у нас должен быть запасной план.
Chtoby snizit' risk, u nas dolzhen byt' zapasnoy plan.
|
| #7 |
On what data is this assumption based?
Он уот дейта из зис эзампшн бейзд?
|
На каких данных основано это предположение?
Na kakikh dannykh osnovano eto predpolozheniye?
|
| #8 |
There are three possible outcomes - success, partial success, or failure.
Зеар ар сри посибл ауткамс - саксес, паршал саксес, ор фейлиюр.
|
Возможны три исхода: успех, частичный успех или неудача.
Vozmozhny tri iskhoda: uspekh, chastichnyy uspekh ili neudacha.
|
| #9 |
We cannot rely on the most optimistic scenario.
Уи кэннот рилай он зе мост оптимистик синарио.
|
Мы не можем полагаться на самый оптимистичный сценарий.
My ne mozhem polagat'sya na samyy optimistichnyy stsenariy.
|
| #10 |
If demand does not grow as expected, the investment will result in a loss.
Иф диманд даз нот гроу эз экспектед, зи инвестмент уил резалт ин э лос.
|
Если спрос не вырастет так, как ожидалось, инвестиции приведут к убыткам.
Yesli spros ne vyrastet tak, kak ozhidalos', investitsii privedut k ubytkam.
|
| #11 |
I am not certain, but I believe the situation will improve.
Ай эм нот сёртен, бат ай билив зе сичуэйшн уил импрув.
|
Я не уверен, но полагаю, что ситуация улучшится.
Ya ne uveren, no polagayu, chto situatsiya uluchshitsya.
|
| #12 |
We should be prepared separately for each possibility.
Уи шуд би припеэрд сеперетли фор ич посибилити.
|
Мы должны быть готовы отдельно к каждой возможности.
My dolzhny byt' gotovy otdel'no k kazhdoy vozmozhnosti.
|
| #13 |
The biggest risk of this project is not finishing on time.
Зе бигест риск оф зис проджект из нот финишинг он тайм.
|
Самый большой риск этого проекта — не завершить его вовремя.
Samyy bol'shoy risk etogo proyekta — ne zavershit' yego vovremya.
|
| #14 |
Are we prepared to take the risk?
Ар уи припеэрд ту тейк зе риск?
|
Готовы ли мы пойти на риск?
Gotovy li my poyti na risk?
|
| #15 |
No matter how small the probability, we need to be ready for that scenario as well.
Но мэттер хау смол зе пробабилити, уи нид ту би реди фор зэт синарио эз уэл.
|
Как бы ни была мала вероятность, мы должны быть готовы и к этому сценарию.
Kak by ni byla mala veroyatnost', my dolzhny byt' gotovy i k etomu stsenariyu.
|
| #16 |
We need to gather more data to verify our assumptions.
Уи нид ту гезер мор дейта ту верифай ауэр эзампшнс.
|
Нам нужно собрать больше данных, чтобы проверить наши предположения.
Nam nuzhno sobrat' bol'she dannykh, chtoby proverit' nashi predpolozheniya.
|
| #17 |
No major project can succeed without proper risk management.
Но мейджор проджект кэн саксид уизаут пропер риск менеджмент.
|
Ни один крупный проект не может быть успешным без надлежащего управления рисками.
Ni odin krupnyy proyekt ne mozhet byt' uspeshnym bez nadlezhashchego upravleniya riskami.
|
| #18 |
We need to evaluate how likely this situation is to occur.
Уи нид ту ивалюэйт хау лайкли зис сичуэйшн из ту оккёр.
|
Нам нужно оценить, насколько вероятно возникновение этой ситуации.
Nam nuzhno otsenit', naskol'ko veroyatno vozniknoveniye etoy situatsii.
|
| #19 |
I think we should plan based on conservative estimates.
Ай синк уи шуд план бейзд он конзерватив эстимейтс.
|
Я думаю, нам следует планировать, исходя из консервативных оценок.
Ya dumayu, nam sleduyet planirovat', iskhodya iz konservativnykh otsenok.
|
| #20 |
External factors such as political instability could affect our plan.
Экстернал факторс сач эз политикал инстабилити куд аффект ауэр план.
|
Внешние факторы, такие как политическая нестабильность, могут повлиять на наш план.
Vneshniye faktory, takiye kak politicheskaya nestabil'nost', mogut povliyat' na nash plan.
|
| #21 |
It would be wise to test whether this assumption is correct.
Ит ууд би уайз ту тест уэзер зис эзампшн из корект.
|
Было бы разумно проверить, верно ли это предположение.
Bylo by razumno proverit', verno li eto predpolozheniye.
|
| #22 |
If we consider all possibilities, the most likely outcome is moderate success.
Иф уи консидер ол посибилитиз, зе мост лайкли ауткам из модерейт саксес.
|
Если мы рассмотрим все возможности, наиболее вероятным исходом будет умеренный успех.
Yesli my rassmotrim vse vozmozhnosti, naiboleye veroyatnym iskhodom budet umerennyy uspekh.
|
| #23 |
Avoiding risk entirely is not always possible, but reducing it is.
Эвойдинг риск энтайерли из нот олвейз посибл, бат ридьюсинг ит из.
|
Полностью избежать риска не всегда возможно, но снизить его можно.
Polnost'yu izbezhat' riska ne vsegda vozmozhno, no snizit' yego mozhno.
|
| #24 |
Taking everything into account, I believe this risk is reasonable to take.
Тейкинг эврисинг инту аккаунт, ай билив зис риск из ризнебл ту тейк.
|
Принимая все во внимание, я считаю, что этот риск оправдан.
Prinimaya vse vo vnimaniye, ya schitayu, chto etot risk opravdan.
|
| #25 |
Are we ready to handle the worst-case scenario?
Ар уи реди ту хэндел зе уёрст-кейс синарио?
|
Готовы ли мы справиться с худшим вариантом развития событий?
Gotovy li my spravit'sya s khudshim variantom razvitiya sobytiy?
|
| #26 |
Before investing in this project, all possible risks should be identified.
Бифор инвестинг ин зис проджект, ол посибл рискс шуд би айдентифайд.
|
Прежде чем инвестировать в этот проект, необходимо выявить все возможные риски.
Prezhde chem investirovat' v etot proyekt, neobkhodimo vyyavit' vse vozmozhnyye riski.
|
| #27 |
Assuming and knowing are two completely different things.
Азьюминг энд ноуинг ар ту комплитли диферент сингс.
|
Предполагать и знать — это две совершенно разные вещи.
Predpolagat' i znat' — eto dve sovershenno raznyye veshchi.
|
| #28 |
Let us think about what obstacles could arise in implementing this plan.
Лет ас синк эбаут уот обстэклс куд эрайз ин имплиментинг зис план.
|
Давайте подумаем о том, какие препятствия могут возникнуть при реализации этого плана.
Davayte podumayem o tom, kakiye prepyatstviya mogut vozniknut' pri realizatsii etogo plana.
|
| #29 |
Every assumption should be documented so that it can be verified later.
Эври эзампшн шуд би документед со зэт ит кэн би верифайд летер.
|
Каждое предположение должно быть задокументировано, чтобы его можно было проверить позже.
Kazhdoye predpolozheniye dolzhno byt' zadokumentirovano, chtoby yego mozhno bylo proverit' pozzhe.
|
| #30 |
We can use a scoring method to determine the level of probability.
Уи кэн юз э скоринг месод ту дитермин зе левел оф пробабилити.
|
Мы можем использовать метод подсчета баллов для определения уровня вероятности.
My mozhem ispol'zovat' metod podscheta ballov dlya opredeleniya urovnya veroyatnosti.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!