Handling awkward situations and changing the subject
Handling awkward situations and changing the subject
Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Handling awkward situations and changing the subject<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling awkward situations and changing the subject</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
Anyway, can we talk about something else?
Энивэй, кэн ви ток эбаут самсинг элс?
|
В любом случае, можем ли мы поговорить о чем-нибудь другом?
V lyubom sluchaye, mozhem li my pogovorit' o chem-nibud' drugom?
|
| #2 |
This is not the right time to discuss this topic.
Зис из нот зэ райт тайм ту дискас зис топик.
|
Сейчас не подходящее время для обсуждения этой темы.
Seychas ne podkhodyashcheye vremya dlya obsuzhdeniya etoy temy.
|
| #3 |
I understand this is a bit uncomfortable, let us discuss something else.
Ай андерстанд зис из э бит анкомфортабл, лет ас дискас самсинг элс.
|
Я понимаю, что это немного неловко, давайте обсудим что-нибудь другое.
Ya ponimayu, chto eto nemnogo nelovko, davayte obsudim chto-nibud' drugoye.
|
| #4 |
Setting this aside, I want to share some good news with you.
Сетинг зис асайд, ай уонт ту шер сам гуд ньюз уиз ю.
|
Оставляя это в стороне, я хочу поделиться с вами хорошими новостями.
Ostavlyaya eto v storone, ya khochu podelit'sya s vami khoroshimi novostyami.
|
| #5 |
I think we should get back to our main discussion.
Ай синк уи шуд гет бэк ту ауэр мейн дискашн.
|
Я думаю, нам следует вернуться к нашему главному обсуждению.
Ya dumayu, nam sleduyet vernut'sya k nashemu glavnomu obsuzhdeniyu.
|
| #6 |
This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.
Зис из э компликейтед мэттер, пэрхэпс уи кэн дискас ит сепаретли лейтер.
|
Это сложный вопрос, возможно, мы сможем обсудить его отдельно позже.
Eto slozhnyy vopros, vozmozhno, my smozhem obsudit' yego otdel'no pozzhe.
|
| #7 |
I would prefer to refrain from commenting on this situation.
Ай вуд прифер ту рифрейн фром коментинг он зис сичуэйшн.
|
Я бы предпочел воздержаться от комментариев по поводу этой ситуации.
Ya by predpochel vozderzhat'sya ot kommentariev po povodu etoy situatsii.
|
| #8 |
This is difficult for me to answer, let us move in another direction.
Зис из дификалт фор ми ту ансер, лет ас мув ин эназер дирекшн.
|
Мне трудно на это ответить, давайте двигаться в другом направлении.
Mne trudno na eto otvetit', davayte dvigat'sya v drugom napravlenii.
|
| #9 |
I think changing the subject right now would be better for everyone.
Ай синк чейнджинг зе сабджект райт нау вуд би бетер фор эвриуан.
|
Я думаю, что сменить тему прямо сейчас было бы лучше для всех.
Ya dumayu, chto smenit' temu pryamo seychas bylo by luchshe dlya vsekh.
|
| #10 |
Oh, that is quite interesting! But I actually wanted to ask something else.
Ох, зэт из куайт интрестинг! Бат ай экчуали уонтед ту аск самсинг элс.
|
О, это довольно интересно! Но на самом деле я хотел спросить о другом.
O, eto dovol'no interesno! No na samom dele ya khotel sprosit' o drugom.
|
| #11 |
I do not feel comfortable commenting on this matter.
Ай ду нот фил комфортабл коментинг он зис мэттер.
|
Я не чувствую себя комфортно, комментируя этот вопрос.
Ya ne chuvstvuyu sebya komfortno, kommentiruya etot vopros.
|
| #12 |
Alright, let us leave that. Tell me, how was your weekend?
Олрайт, лет ас лив зэт. Тел ми, хау уоз йор уикенд?
|
Хорошо, давайте оставим это. Расскажи мне, как прошли твои выходные?
Khorosho, davayte ostavim eto. Rasskazhi mne, kak proshli tvoi vykhodnyye?
|
| #13 |
This discussion is getting heated, can we take a short break?
Зис дискашн из гетинг хитед, кэн уи тейк э шорт брейк?
|
Это обсуждение накаляется, можем ли мы сделать небольшой перерыв?
Eto obsuzhdeniye nakalyayetsya, mozhem li my sdelat' nebol'shoy pereryv?
|
| #14 |
I understand this is important, but I am unable to continue this discussion right now.
Ай андерстанд зис из импортэнт, бат ай эм анейбл ту континью зис дискашн райт нау.
|
Я понимаю, что это важно, но я не могу продолжать это обсуждение прямо сейчас.
Ya ponimayu, chto eto vazhno, no ya ne mogu prodolzhat' eto obsuzhdeniye pryamo seychas.
|
| #15 |
This question has made me a bit uncomfortable, may I answer it differently?
Зис куэсчен хэз мейд ми э бит анкомфортабл, мей ай ансер ит диферентли?
|
Этот вопрос заставил меня чувствовать себя немного неловко, могу ли я ответить на него иначе?
Etot vopros zastavil menya chuvstvovat' sebya nemnogo nelovko, mogu li ya otvetit' na nego inache?
|
| #16 |
This is a personal matter, I prefer not to discuss it.
Зис из э персонал мэттер, ай прифер нот ту дискас ит.
|
Это личное дело, я предпочитаю не обсуждать его.
Eto lichnoye delo, ya predpochitayu ne obsudat' yego.
|
| #17 |
Instead of answering this question directly, I would like to look at the matter from a different angle.
Инстед оф ансеринг зис куэсчен директли, ай вуд лайк ту лук эт зе мэттер фром э диферент энгл.
|
Вместо того, чтобы отвечать на этот вопрос прямо, я хотел бы взглянуть на проблему под другим углом.
Vmesto togo, chtoby otvechat' na etot vopros pryamo, ya khotel by vzglyanut' na problemu pod drugim uglom.
|
| #18 |
Let us stop this debate and talk about something positive.
Лет ас стоп зис дибейт энд ток эбаут самсинг позитив.
|
Давайте прекратим этот спор и поговорим о чем-то позитивном.
Davayte prekratim etot spor i pogovorim o chem-to pozitivnom.
|
| #19 |
I think we will not be able to agree on this, so it is better to move on to something else.
Ай синк уи уил нот би эйбл ту эгри он зис, соу ит из бетер ту мув он ту самсинг элс.
|
Я думаю, мы не сможем прийти к согласию по этому поводу, поэтому лучше перейти к чему-то другому.
Ya dumayu, my ne smozhem priyti k soglasiyu po etomu povodu, poetomu luchshe pereyti k chemu-to drugomu.
|
| #20 |
Let me think about this later, for now let us focus on other work.
Лет ми синк эбаут зис лейтер, фор нау лет ас фокус он азер уорк.
|
Дайте мне подумать об этом позже, а пока давайте сосредоточимся на другой работе.
Dayte mne podumat' ob etom pozzhe, a poka davayte sosredotochimsya na drugoy rabote.
|
| #21 |
I know you want an answer, but I am not ready just yet.
Ай ноу ю уонт эн ансер, бат ай эм нот реди джаст йет.
|
Я знаю, что вы хотите получить ответ, но я пока не готов.
Ya znayu, chto vy khotite poluchit' otvet, no ya poka ne gotov.
|
| #22 |
The best way to handle the situation is to stay calm and change the topic.
Зе бест уэй ту хэндл зе сичуэйшн из ту стей кам энд чейндж зе топик.
|
Лучший способ справиться с ситуацией - сохранять спокойствие и сменить тему.
Luchshiy sposob spravit'sya s situatsiyey - sokhranyat' spokoystviye i smenit' temu.
|
| #23 |
I would like to talk about this, but at another time and in a different setting.
Ай вуд лайк ту ток эбаут зис, бат эт эназер тайм энд ин э диферент сетинг.
|
Я бы хотел поговорить об этом, но в другое время и в другой обстановке.
Ya by khotel pogovorit' ob etom, no v drugoye vremya i v drugoy obstanovke.
|
| #24 |
This discussion is not leading either of us anywhere.
Зис дискашн из нот лидинг изер оф ас эниуэр.
|
Это обсуждение ни к чему нас не приведет.
Eto obsuzhdeniye ni k chemu nas ne privedet.
|
| #25 |
I have heard you and I respect your views, now let us move forward.
Ай хэв хёрд ю энд ай риспект йор вьюз, нау лет ас мув форуард.
|
Я вас услышал и уважаю ваше мнение, а теперь давайте двигаться дальше.
Ya vas uslyshal i uvazhayu vashe mneniye, a teper' davayte dvigat'sya dal'she.
|
| #26 |
Resorting to humor in awkward situations can sometimes be effective.
Ризортинг ту хьюмор ин окуард сичуэйшнс кэн самтаймс би ифектив.
|
Прибегать к юмору в неловких ситуациях иногда может быть эффективно.
Pribegat' k yumoru v nelovkikh situatsiyakh inogda mozhet byt' effektivno.
|
| #27 |
I am sorry the situation turned out this way, let us start fresh.
Ай эм сори зе сичуэйшн тёнд аут зис уэй, лет ас старт фреш.
|
Мне жаль, что ситуация обернулась таким образом, давайте начнем все сначала.
Mne zhal', chto situatsiya obernulas' takim obrazom, davayte nachnem vse snachala.
|
| #28 |
This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.
Зис из э тачи сабджект, ай вуд лайк ту дипломатикли эвойд ит.
|
Это щекотливая тема, я бы хотел дипломатично ее избежать.
Eto shchekotlivaya tema, ya by khotel diplomatichno yeye izbezhat'.
|
| #29 |
The wisest thing to do right now is to change the subject.
Зе уайзест синг ту ду райт нау из ту чейндж зе сабджект.
|
Самое разумное, что можно сделать прямо сейчас, — это сменить тему.
Samoye razumnoye, chto mozhno sdelat' pryamo seychas, — eto smenit' temu.
|
| #30 |
I believe every awkward moment is an opportunity to develop social intelligence.
Ай билив эври окуард момент из эн оппортунити ту девелоп соушел интелидженс.
|
Я верю, что каждый неловкий момент - это возможность развить социальный интеллект.
Ya veryu, chto kazhdyy nelovkiy moment - eto vozmozhnost' razvit' sotsial'nyy intellekt.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!