13 Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject (Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)

Handling awkward situations and changing the subject

Handling awkward situations and changing the subject

Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему

/

Handling awkward situations and changing the subject<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Handling awkward situations and changing the subject</span> - Переключатель маски

# Предложение Перевод предложения
#1

Anyway, can we talk about something else?

Энивэй, кэн ви ток эбаут самсинг элс?
••••••
В любом случае, можем ли мы поговорить о чем-нибудь другом?
V lyubom sluchaye, mozhem li my pogovorit' o chem-nibud' drugom?
••••••
#2

This is not the right time to discuss this topic.

Зис из нот зэ райт тайм ту дискас зис топик.
••••••
Сейчас не подходящее время для обсуждения этой темы.
Seychas ne podkhodyashcheye vremya dlya obsuzhdeniya etoy temy.
••••••
#3

I understand this is a bit uncomfortable, let us discuss something else.

Ай андерстанд зис из э бит анкомфортабл, лет ас дискас самсинг элс.
••••••
Я понимаю, что это немного неловко, давайте обсудим что-нибудь другое.
Ya ponimayu, chto eto nemnogo nelovko, davayte obsudim chto-nibud' drugoye.
••••••
#4

Setting this aside, I want to share some good news with you.

Сетинг зис асайд, ай уонт ту шер сам гуд ньюз уиз ю.
••••••
Оставляя это в стороне, я хочу поделиться с вами хорошими новостями.
Ostavlyaya eto v storone, ya khochu podelit'sya s vami khoroshimi novostyami.
••••••
#5

I think we should get back to our main discussion.

Ай синк уи шуд гет бэк ту ауэр мейн дискашн.
••••••
Я думаю, нам следует вернуться к нашему главному обсуждению.
Ya dumayu, nam sleduyet vernut'sya k nashemu glavnomu obsuzhdeniyu.
••••••
#6

This is a complicated matter, perhaps we can discuss it separately later.

Зис из э компликейтед мэттер, пэрхэпс уи кэн дискас ит сепаретли лейтер.
••••••
Это сложный вопрос, возможно, мы сможем обсудить его отдельно позже.
Eto slozhnyy vopros, vozmozhno, my smozhem obsudit' yego otdel'no pozzhe.
••••••
#7

I would prefer to refrain from commenting on this situation.

Ай вуд прифер ту рифрейн фром коментинг он зис сичуэйшн.
••••••
Я бы предпочел воздержаться от комментариев по поводу этой ситуации.
Ya by predpochel vozderzhat'sya ot kommentariev po povodu etoy situatsii.
••••••
#8

This is difficult for me to answer, let us move in another direction.

Зис из дификалт фор ми ту ансер, лет ас мув ин эназер дирекшн.
••••••
Мне трудно на это ответить, давайте двигаться в другом направлении.
Mne trudno na eto otvetit', davayte dvigat'sya v drugom napravlenii.
••••••
#9

I think changing the subject right now would be better for everyone.

Ай синк чейнджинг зе сабджект райт нау вуд би бетер фор эвриуан.
••••••
Я думаю, что сменить тему прямо сейчас было бы лучше для всех.
Ya dumayu, chto smenit' temu pryamo seychas bylo by luchshe dlya vsekh.
••••••
#10

Oh, that is quite interesting! But I actually wanted to ask something else.

Ох, зэт из куайт интрестинг! Бат ай экчуали уонтед ту аск самсинг элс.
••••••
О, это довольно интересно! Но на самом деле я хотел спросить о другом.
O, eto dovol'no interesno! No na samom dele ya khotel sprosit' o drugom.
••••••
#11

I do not feel comfortable commenting on this matter.

Ай ду нот фил комфортабл коментинг он зис мэттер.
••••••
Я не чувствую себя комфортно, комментируя этот вопрос.
Ya ne chuvstvuyu sebya komfortno, kommentiruya etot vopros.
••••••
#12

Alright, let us leave that. Tell me, how was your weekend?

Олрайт, лет ас лив зэт. Тел ми, хау уоз йор уикенд?
••••••
Хорошо, давайте оставим это. Расскажи мне, как прошли твои выходные?
Khorosho, davayte ostavim eto. Rasskazhi mne, kak proshli tvoi vykhodnyye?
••••••
#13

This discussion is getting heated, can we take a short break?

Зис дискашн из гетинг хитед, кэн уи тейк э шорт брейк?
••••••
Это обсуждение накаляется, можем ли мы сделать небольшой перерыв?
Eto obsuzhdeniye nakalyayetsya, mozhem li my sdelat' nebol'shoy pereryv?
••••••
#14

I understand this is important, but I am unable to continue this discussion right now.

Ай андерстанд зис из импортэнт, бат ай эм анейбл ту континью зис дискашн райт нау.
••••••
Я понимаю, что это важно, но я не могу продолжать это обсуждение прямо сейчас.
Ya ponimayu, chto eto vazhno, no ya ne mogu prodolzhat' eto obsuzhdeniye pryamo seychas.
••••••
#15

This question has made me a bit uncomfortable, may I answer it differently?

Зис куэсчен хэз мейд ми э бит анкомфортабл, мей ай ансер ит диферентли?
••••••
Этот вопрос заставил меня чувствовать себя немного неловко, могу ли я ответить на него иначе?
Etot vopros zastavil menya chuvstvovat' sebya nemnogo nelovko, mogu li ya otvetit' na nego inache?
••••••
#16

This is a personal matter, I prefer not to discuss it.

Зис из э персонал мэттер, ай прифер нот ту дискас ит.
••••••
Это личное дело, я предпочитаю не обсуждать его.
Eto lichnoye delo, ya predpochitayu ne obsudat' yego.
••••••
#17

Instead of answering this question directly, I would like to look at the matter from a different angle.

Инстед оф ансеринг зис куэсчен директли, ай вуд лайк ту лук эт зе мэттер фром э диферент энгл.
••••••
Вместо того, чтобы отвечать на этот вопрос прямо, я хотел бы взглянуть на проблему под другим углом.
Vmesto togo, chtoby otvechat' na etot vopros pryamo, ya khotel by vzglyanut' na problemu pod drugim uglom.
••••••
#18

Let us stop this debate and talk about something positive.

Лет ас стоп зис дибейт энд ток эбаут самсинг позитив.
••••••
Давайте прекратим этот спор и поговорим о чем-то позитивном.
Davayte prekratim etot spor i pogovorim o chem-to pozitivnom.
••••••
#19

I think we will not be able to agree on this, so it is better to move on to something else.

Ай синк уи уил нот би эйбл ту эгри он зис, соу ит из бетер ту мув он ту самсинг элс.
••••••
Я думаю, мы не сможем прийти к согласию по этому поводу, поэтому лучше перейти к чему-то другому.
Ya dumayu, my ne smozhem priyti k soglasiyu po etomu povodu, poetomu luchshe pereyti k chemu-to drugomu.
••••••
#20

Let me think about this later, for now let us focus on other work.

Лет ми синк эбаут зис лейтер, фор нау лет ас фокус он азер уорк.
••••••
Дайте мне подумать об этом позже, а пока давайте сосредоточимся на другой работе.
Dayte mne podumat' ob etom pozzhe, a poka davayte sosredotochimsya na drugoy rabote.
••••••
#21

I know you want an answer, but I am not ready just yet.

Ай ноу ю уонт эн ансер, бат ай эм нот реди джаст йет.
••••••
Я знаю, что вы хотите получить ответ, но я пока не готов.
Ya znayu, chto vy khotite poluchit' otvet, no ya poka ne gotov.
••••••
#22

The best way to handle the situation is to stay calm and change the topic.

Зе бест уэй ту хэндл зе сичуэйшн из ту стей кам энд чейндж зе топик.
••••••
Лучший способ справиться с ситуацией - сохранять спокойствие и сменить тему.
Luchshiy sposob spravit'sya s situatsiyey - sokhranyat' spokoystviye i smenit' temu.
••••••
#23

I would like to talk about this, but at another time and in a different setting.

Ай вуд лайк ту ток эбаут зис, бат эт эназер тайм энд ин э диферент сетинг.
••••••
Я бы хотел поговорить об этом, но в другое время и в другой обстановке.
Ya by khotel pogovorit' ob etom, no v drugoye vremya i v drugoy obstanovke.
••••••
#24

This discussion is not leading either of us anywhere.

Зис дискашн из нот лидинг изер оф ас эниуэр.
••••••
Это обсуждение ни к чему нас не приведет.
Eto obsuzhdeniye ni k chemu nas ne privedet.
••••••
#25

I have heard you and I respect your views, now let us move forward.

Ай хэв хёрд ю энд ай риспект йор вьюз, нау лет ас мув форуард.
••••••
Я вас услышал и уважаю ваше мнение, а теперь давайте двигаться дальше.
Ya vas uslyshal i uvazhayu vashe mneniye, a teper' davayte dvigat'sya dal'she.
••••••
#26

Resorting to humor in awkward situations can sometimes be effective.

Ризортинг ту хьюмор ин окуард сичуэйшнс кэн самтаймс би ифектив.
••••••
Прибегать к юмору в неловких ситуациях иногда может быть эффективно.
Pribegat' k yumoru v nelovkikh situatsiyakh inogda mozhet byt' effektivno.
••••••
#27

I am sorry the situation turned out this way, let us start fresh.

Ай эм сори зе сичуэйшн тёнд аут зис уэй, лет ас старт фреш.
••••••
Мне жаль, что ситуация обернулась таким образом, давайте начнем все сначала.
Mne zhal', chto situatsiya obernulas' takim obrazom, davayte nachnem vse snachala.
••••••
#28

This is a touchy subject, I would like to diplomatically avoid it.

Зис из э тачи сабджект, ай вуд лайк ту дипломатикли эвойд ит.
••••••
Это щекотливая тема, я бы хотел дипломатично ее избежать.
Eto shchekotlivaya tema, ya by khotel diplomatichno yeye izbezhat'.
••••••
#29

The wisest thing to do right now is to change the subject.

Зе уайзест синг ту ду райт нау из ту чейндж зе сабджект.
••••••
Самое разумное, что можно сделать прямо сейчас, — это сменить тему.
Samoye razumnoye, chto mozhno sdelat' pryamo seychas, — eto smenit' temu.
••••••
#30

I believe every awkward moment is an opportunity to develop social intelligence.

Ай билив эври окуард момент из эн оппортунити ту девелоп соушел интелидженс.
••••••
Я верю, что каждый неловкий момент - это возможность развить социальный интеллект.
Ya veryu, chto kazhdyy nelovkiy moment - eto vozmozhnost' razvit' sotsial'nyy intellekt.
••••••

Sentence Quiz

Test your understanding by matching sentences with their translations.

Login to take the quiz

Уроки курса

Practical English — Advanced

/63
1
Lesson 001: Arguing for and against a topic
(Урок 001: Аргументация за и против темы)
2
Lesson 002: Persuading someone with logical reasoning
(Урок 002: Убеждение с помощью логических аргументов)
3
Lesson 003: Explaining a complex topic in simple terms
(Урок 003: Объяснение сложной темы простыми словами)
4
Lesson 004: Comparing two options and making a reasoned decision
(Урок 004: Сравнение двух вариантов и обоснованный выбор)
5
Lesson 005: Analyzing the root cause of a problem
(Урок 005: Анализ первопричины проблемы)
6
Lesson 006: Discussing assumptions, possibilities and risks
(Урок 006: Обсуждение предположений, возможностей и рисков)
7
Lesson 007: Analyzing the pros and cons of a situation
(Урок 007: Анализ плюсов и минусов ситуации)
8
Lesson 008: Disagreeing firmly but politely
(Урок 008: Твёрдое, но вежливое несогласие)
9
Lesson 009: Talking tactfully about sensitive topics
(Урок 009: Тактичный разговор на деликатные темы)
10
Lesson 010: Saying no and declining diplomatically
(Урок 010: Дипломатичный отказ)
11
Lesson 011: Giving constructive criticism
(Урок 011: Конструктивная критика)
12
Lesson 012: Correcting misinformation without embarrassing someone
(Урок 012: Исправление ошибочной информации без смущения собеседника)
13
Lesson 013: Handling awkward situations and changing the subject
(Урок 013: Как справляться с неловкими ситуациями и менять тему)
14
Lesson 014: Leading a meeting and facilitating discussion
(Урок 014: Ведение совещания и модерация дискуссии)
15
Lesson 015: Giving presentations and handling tough questions
(Урок 015: Презентации и ответы на сложные вопросы)
16
Lesson 016: Discussing a raise or promotion with your boss
(Урок 016: Обсуждение повышения зарплаты или должности с начальником)
17
Lesson 017: Giving and receiving feedback professionally
(Урок 017: Профессиональная обратная связь — давать и получать)
18
Lesson 018: Resolving conflicts within a team
(Урок 018: Разрешение конфликтов в команде)
19
Lesson 019: Professional networking and building connections
(Урок 019: Профессиональный нетворкинг и установление связей)
20
Lesson 020: Setting boundaries and expectations at work
(Урок 020: Установление границ и ожиданий на работе)
21
Lesson 021: Professional farewell conversations when leaving a job
(Урок 021: Профессиональное прощание при уходе с работы)
22
Lesson 022: Formal emails - complaints, requests, follow-ups
(Урок 022: Официальные письма — жалобы, запросы, напоминания)
23
Lesson 023: Discussing project scope and budget with a new client
(Урок 023: Обсуждение объёма и бюджета проекта с новым клиентом)
24
Lesson 024: Handling unrealistic client expectations tactfully
(Урок 024: Тактичная работа с нереалистичными ожиданиями клиента)
25
Lesson 025: Requesting a deadline extension professionally
(Урок 025: Профессиональная просьба о продлении срока)
26
Lesson 026: Following up on late payments
(Урок 026: Напоминание о просроченных платежах)
27
Lesson 027: Handling client revisions and feedback
(Урок 027: Работа с правками и отзывами клиента)
28
Lesson 028: Maintaining long-term client relationships
(Урок 028: Поддержание долгосрочных отношений с клиентами)
29
Lesson 029: Answering behavioral questions using the STAR method
(Урок 029: Ответы на поведенческие вопросы методом STAR)
30
Lesson 030: Presenting your weaknesses and failures strategically
(Урок 030: Стратегическое представление своих слабостей и неудач)
31
Lesson 031: Negotiating salary and benefits
(Урок 031: Переговоры о зарплате и льготах)
32
Lesson 032: Asking impressive questions to the interviewer
(Урок 032: Впечатляющие вопросы интервьюеру)
33
Lesson 033: Discussing lease terms and issues with a landlord
(Урок 033: Обсуждение условий аренды и проблем с арендодателем)
34
Lesson 034: Answering visa interview questions confidently
(Урок 034: Уверенные ответы на вопросы визового интервью)
35
Lesson 035: Handling cultural differences and misunderstandings
(Урок 035: Преодоление культурных различий и недоразумений)
36
Lesson 036: Detailed discussions with your child's teacher
(Урок 036: Подробные беседы с учителем вашего ребёнка)
37
Lesson 037: Resolving legal or administrative issues abroad
(Урок 037: Решение юридических или административных вопросов за рубежом)
38
Lesson 038: Discussing treatment options with a doctor
(Урок 038: Обсуждение вариантов лечения с врачом)
39
Lesson 039: Discussing health insurance claims and coverage
(Урок 039: Обсуждение страховых случаев и покрытия медицинской страховки)
40
Lesson 040: Talking openly about mental health and stress
(Урок 040: Открытый разговор о психическом здоровье и стрессе)
41
Lesson 041: Making a firm complaint to customer service
(Урок 041: Твёрдая жалоба в службу поддержки)
42
Lesson 042: Demanding compensation or refund with reasoning
(Урок 042: Требование компенсации или возврата с обоснованием)
43
Lesson 043: Writing a formal complaint letter or email
(Урок 043: Написание официального письма-жалобы или электронного письма)
44
Lesson 044: Escalating an issue to a manager
(Урок 044: Эскалация проблемы до руководителя)
45
Lesson 045: Asking questions and commenting at seminars
(Урок 045: Вопросы и комментарии на семинарах)
46
Lesson 046: Presenting a research or project proposal
(Урок 046: Представление исследовательского или проектного предложения)
47
Lesson 047: Presenting yourself at a scholarship interview
(Урок 047: Самопрезентация на собеседовании для получения стипендии)
48
Lesson 048: Discussing academic progress with a supervisor
(Урок 048: Обсуждение академического прогресса с научным руководителем)
49
Lesson 049: Giving in-depth opinions on current events
(Урок 049: Глубокие мнения о текущих событиях)
50
Lesson 050: Discussing social issues - education, poverty, inequality
(Урок 050: Обсуждение социальных проблем — образование, бедность, неравенство)
51
Lesson 051: Debating the impact of technology
(Урок 051: Дебаты о влиянии технологий)
52
Lesson 052: Discussing environment and climate change
(Урок 052: Обсуждение окружающей среды и изменения климата)
53
Lesson 053: Discussing the future of employment and AI
(Урок 053: Обсуждение будущего занятости и ИИ)
54
Lesson 054: Discussing ethical dilemmas - the line between right and wrong
(Урок 054: Обсуждение этических дилемм — граница между правильным и неправильным)
55
Lesson 055: Comparative discussion about culture and traditions
(Урок 055: Сравнительное обсуждение культуры и традиций)
56
Lesson 056: Discussing media literacy and identifying misinformation
(Урок 056: Обсуждение медиаграмотности и распознавания дезинформации)
57
Lesson 057: Discussing global politics and diplomacy
(Урок 057: Обсуждение мировой политики и дипломатии)
58
Lesson 058: Debating public health policies and pandemic preparedness
(Урок 058: Дебаты о политике общественного здравоохранения и готовности к пандемиям)
59
Lesson 059: Giving a detailed review or critique of a movie, book or series
(Урок 059: Подробная рецензия или критика фильма, книги или сериала)
60
Lesson 060: Discussing the social impact of social media
(Урок 060: Обсуждение социального влияния социальных сетей)
61
Lesson 061: Discussing money, politics and ethics in sports
(Урок 061: Обсуждение денег, политики и этики в спорте)
62
Lesson 062: Talking about life-changing decisions and their impact
(Урок 062: Разговор о судьбоносных решениях и их последствиях)
63
Lesson 063: Discussing what success and failure really mean
(Урок 063: Обсуждение истинного значения успеха и неудачи)
Прогресс курса %

Сохранить и поделиться

Ratings (0)

Share your experience and rating.

Login to rate this item

Login to Rate

No ratings yet

Be the first to rate this item!

Comments (0)

Share your thoughts and join the discussion.

Join the discussion by logging in

Login to Comment

No comments yet

Be the first to share your thoughts!