Analyzing the root cause of a problem
Analyzing the root cause of a problem
Анализ первопричины проблемы
Обновитесь для доступа ко всем предложениям
Получите неограниченный доступ ко всем предложениям с подпиской Pro
Обновить до ProПеревод предложения
Разбивка
Формула
Объяснение
Объяснение (Перевод)
Analyzing the root cause of a problem<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Analyzing the root cause of a problem</span> - Переключатель маски
| # | Предложение | Перевод предложения |
|---|---|---|
| #1 |
To solve the problem, we first need to understand its root cause.
Ту солв зе проблем, уи фёрст нид ту андерстанд итс рут коз.
|
Чтобы решить проблему, нам сначала нужно понять ее первопричину.
Chtoby reshit' problemu, nam snachala nuzhno ponyat' yeye pervoprichinu.
|
| #2 |
If we only treat the symptoms, the problem will keep coming back.
Иф уи онли трит зе симптомс, зе проблем уил кип каминг бэк.
|
Если мы будем лечить только симптомы, проблема будет возвращаться снова и снова.
Yesli my budem lechit' tol'ko simptomy, problema budet vozvrashchat'sya snova i snova.
|
| #3 |
There are several factors contributing to this problem.
Зеар ар северал факторс контрибьютинг ту зис проблем.
|
Этому способствуют несколько факторов.
Etomu sposobstvuyut neskol'ko faktorov.
|
| #4 |
Initial investigation suggests that the problem stems from a communication gap.
Инишиал инвестейгейшн саджестс зэт зе проблем стемс фром э комьюникейшн гэп.
|
Первоначальное расследование показывает, что проблема проистекает из недостатка общения.
Pervonachal'noye rassledovaniye pokazyvayet, chto problema proistekayet iz nedostatka obshcheniya.
|
| #5 |
We should ask - at exactly which point did the mistake occur?
Уи шуд аск - эт экзактли уич пойнт дид зе мистейк оккёр?
|
Мы должны спросить — в какой именно момент произошла ошибка?
My dolzhny sprosit' — v kakoy imenno moment proizoshla oshibka?
|
| #6 |
Data analysis reveals that the problem started after the policy change.
Дейта анализис ривилс зэт зе проблем стартед афтер зе полиси чейндж.
|
Анализ данных показывает, что проблема началась после изменения политики.
Analiz dannykh pokazyvayet, chto problema nachalas' posle izmeneniya politiki.
|
| #7 |
This was not caused by a single factor - several issues combined together.
Зис уоз нот козд бай э сингл фактор - северал ишьюс комбайнд тугезер.
|
Это было вызвано не одним фактором — несколько проблем слились воедино.
Eto bylo vyzvano ne odnim faktorom — neskol'ko problem slilis' voyedino.
|
| #8 |
We need to trace back to find where the problem originated.
Уи нид ту трейс бэк ту файнд уэар зе проблем ориджинейтед.
|
Нам нужно проследить назад, чтобы найти, откуда возникла проблема.
Nam nuzhno prosledit' nazad, chtoby nayti, otkuda voznikla problema.
|
| #9 |
A permanent solution is not possible until the root cause is identified.
Э перманент солюшн из нот посибл антил зе рут коз из айдентифайд.
|
Постоянное решение невозможно до тех пор, пока не будет выявлена первопричина.
Postoyannoye resheniye nevozmozhno do tekh por, poka ne budet vyyavlena pervoprichina.
|
| #10 |
I think the lack of training is the main cause of this problem.
Ай синк зе лэк оф трейнинг из зе мейн коз оф зис проблем.
|
Я думаю, что отсутствие обучения является главной причиной этой проблемы.
Ya dumayu, chto otsutstviye obucheniya yavlyayetsya glavnoy prichinoy etoy problemy.
|
| #11 |
The problem is not technical but managerial.
Зе проблем из нот текникал бат менеджериал.
|
Проблема не техническая, а управленческая.
Problema ne tekhnicheskaya, a upravlencheskaya.
|
| #12 |
If we examine each step separately, the error will become apparent.
Иф уи экзэмин ич степ сеперетли, зе эрор уил бикам эпэрент.
|
Если мы рассмотрим каждый шаг в отдельности, ошибка станет очевидной.
Yesli my rassmotrim kazhdyy shag v otdel'nosti, oshibka stanet ochevidnoy.
|
| #13 |
On the surface it seems simple, but the complexity becomes clear when you dig deeper.
Он зе сёрфейс ит симс симпл, бат зе комплексити бикамс клир уэн ю диг дипер.
|
На первый взгляд это кажется простым, но сложность становится ясной, когда вы копаете глубже.
Na pervyy vzglyad eto kazhetsya prostym, no slozhnost' stanovitsya yasnoy, kogda vy kopayete glubzhe.
|
| #14 |
A cause-and-effect analysis will make the picture clearer.
Э коз-энд-иффект анализис уил мейк зе пикчер клирер.
|
Анализ причинно-следственных связей прояснит картину.
Analiz prichinno-sledstvennykh svyazey proyasnit kartinu.
|
| #15 |
The problem did not appear suddenly - it developed gradually.
Зе проблем дид нот эппир саденли - ит девелопт градуали.
|
Проблема возникла не внезапно — она развивалась постепенно.
Problema voznikla ne vnezapno — ona razvivalas' postepenno.
|
| #16 |
According to the report, the fault occurred in the supply chain.
Аккординг ту зе рипорт, зе фолт оккёрд ин зе саплай чейн.
|
Согласно отчету, сбой произошел в цепочке поставок.
Soglasno otchetu, sboy proizoshel v tsepochke postavok.
|
| #17 |
We should ask - why was this not detected earlier?
Уи шуд аск - уай уоз зис нот дитектед ёрлиер?
|
Мы должны спросить — почему это не было обнаружено раньше?
My dolzhny sprosit' — pochemu eto ne bylo obnaruzheno ran'she?
|
| #18 |
The lack of planning is at the core of the problem.
Зе лэк оф плэнинг из эт зе кор оф зе проблем.
|
Отсутствие планирования лежит в основе проблемы.
Otsutstviye planirovaniya lezhit v osnove problemy.
|
| #19 |
We will conduct a systematic review to prevent the same mistake in the future.
Уи уил кондакт э систематик ревью ту привент зе сейм мистейк ин зе фьючер.
|
Мы проведем систематический анализ, чтобы предотвратить подобную ошибку в будущем.
My provedem sistematicheskiy analiz, chtoby predotvratit' podobnuyu oshibku v budushchem.
|
| #20 |
It is important to distinguish between the cause and the effect of the problem.
Ит из импортеэнт ту дистингвиш битуин зе коз энд зе иффект оф зе проблем.
|
Важно различать причину и следствие проблемы.
Vazhno razlichat' prichinu i sledstviye problemy.
|
| #21 |
Recurring problems of the same nature indicate a structural flaw.
Рикёринг проблемс оф зе сейм нейчер индикейт э стракчурал фло.
|
Повторяющиеся проблемы одного и того же характера указывают на структурный недостаток.
Povtoryayushchiyesya problemy odnogo i togo zhe kharaktera ukazyvayut na strukturnyy nedostatok.
|
| #22 |
We can begin the analysis by collecting the relevant data.
Уи кэн бигин зи анализис бай колектинг зе релевант дейта.
|
Мы можем начать анализ со сбора соответствующих данных.
My mozhem nachat' analiz so sbora sootvetstvuyushchikh dannykh.
|
| #23 |
Once the root cause is understood, finding a solution becomes much easier.
Уанс зе рут коз из андерстуд, файндинг э солюшн бикамс мач изиер.
|
Как только первопричина будет понятна, найти решение станет намного проще.
Kak tol'ko pervoprichina budet ponyatna, nayti resheniye stanet namnogo proshe.
|
| #24 |
We should break the problem down and analyze each part separately.
Уи шуд брейк зе проблем даун энд эналайз ич парт сеперетли.
|
Мы должны разбить проблему на части и проанализировать каждую часть отдельно.
My dolzhny razbit' problemu na chasti i proanalizirovat' kazhduyu chast' otdel'no.
|
| #25 |
Based on this analysis, we can develop an effective action plan.
Бейзд он зис анализис, уи кэн девелоп эн иффектив экшн план.
|
На основе этого анализа мы можем разработать эффективный план действий.
Na osnove etogo analiza my mozhem razrabotat' effektivnyy plan deystviy.
|
| #26 |
We should evaluate not just the outcome, but also the process itself.
Уи шуд ивалюэйт нот джаст зе ауткам, бат олсо зе процес итселф.
|
Мы должны оценивать не только результат, но и сам процесс.
My dolzhny otsenivat' ne tol'ko rezul'tat, no i sam protsess.
|
| #27 |
This error could have been avoided if we had been more careful earlier.
Зис эрор куд хэв бин эвойдед иф уи хэд бин мор кеафул ёрлиер.
|
Этой ошибки можно было бы избежать, если бы мы были более осторожны раньше.
Etoy oshibki mozhno bylo by izbezhat', yesli by my byli boleye ostorozhny ran'she.
|
| #28 |
The problem is not limited to one department - it is affecting the entire organization.
Зе проблем из нот лимитед ту уан департмент - ит из афектинг зи энтайер организейшн.
|
Проблема не ограничивается одним отделом — она затрагивает всю организацию.
Problema ne ogranichivayetsya odnim otdelom — ona zatragivayet vsyu organizatsiyu.
|
| #29 |
If we ask the right questions, the answers will emerge on their own.
Иф уи аск зе райт куэсченс, зи ансерс уил имердж он зеар оун.
|
Если мы зададим правильные вопросы, ответы появятся сами собой.
Yesli my zadadim pravil'nyye voprosy, otvety poyavyatsya sami soboy.
|
| #30 |
Preventive measures are always better than corrective measures.
Привентив межерс ар олвейз бетер зэн коректив межерс.
|
Превентивные меры всегда лучше корректирующих.
Preventivnyye mery vsegda luchshe korrektiruyushchikh.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!