Analyzing the root cause of a problem
Analyzing the root cause of a problem
分析问题的根本原因
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Analyzing the root cause of a problem<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Analyzing the root cause of a problem</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
To solve the problem, we first need to understand its root cause.
图 索尔夫 泽 普罗布莱姆,威 弗斯特 尼德 图 安德斯坦德 伊茨 鲁特 考兹。
|
为了解决这个问题,我们首先需要了解它的根本原因。
Wèile jiějué zhege wèntí, wǒmen shǒuxiān xūyào liǎojiě tā de gēnběn yuányīn.
|
| #2 |
If we only treat the symptoms, the problem will keep coming back.
伊夫 威 翁利 特里特 泽 辛普通姆兹,泽 普罗布莱姆 威尔 基普 康明 巴克。
|
如果我们只治疗症状,问题会不断复发。
Rúguǒ wǒmen zhǐ zhìliáo zhèngzhuàng, wèntí huì bùduàn fùfā.
|
| #3 |
There are several factors contributing to this problem.
泽尔 阿尔 塞弗勒尔 法克特斯 康特里比尤廷 图 迪斯 普罗布莱姆。
|
有几个因素导致了这个问题。
Yǒu jǐge yīnsù dǎozhìle zhège wèntí.
|
| #4 |
Initial investigation suggests that the problem stems from a communication gap.
伊尼舍尔 隐韦斯提盖申 萨杰斯特斯 扎特 泽 普罗布莱姆 斯泰姆兹 弗罗姆 阿 柯缪尼开申 盖普。
|
初步调查表明,问题源于沟通不畅。
Chūbù diàochá biǎomíng, wèntí yuányú gōutōng bù chàng.
|
| #5 |
We should ask - at exactly which point did the mistake occur?
威 舒德 阿斯克 - 阿特 依格扎克特利 维奇 坡因特 迪德 泽 密斯泰克 俄克?
|
我们应该问 - 错误究竟出在哪个环节?
Wǒmen yīnggāi wèn - cuòwù jiūjìng chū zài nǎge huánjié?
|
| #6 |
Data analysis reveals that the problem started after the policy change.
德伊塔 阿纳利西斯 瑞维尔斯 扎特 泽 普罗布莱姆 斯塔特德 阿夫特 泽 坡利西 琴吉。
|
数据分析显示,问题是在政策改变后开始的。
Shùjù fēnxī xiǎnshì, wèntí shì zài zhèngcè gǎibiàn hòu kāishǐ de.
|
| #7 |
This was not caused by a single factor - several issues combined together.
迪斯 瓦兹 诺特 考兹德 巴伊 阿 辛格尔 法克特 - 塞弗勒尔 伊舒斯 康巴因德 图盖泽尔。
|
这不是由单一因素引起的——几个问题结合在了一起。
Zhè bù shì yóu dānyī yīnsù yǐnqǐ de——jǐge wèntí jiéhé zài le yīqǐ.
|
| #8 |
We need to trace back to find where the problem originated.
威 尼德 图 特雷斯 巴克 图 凡因德 维尔 泽 普罗布莱姆 俄瑞吉内特德。
|
我们需要追溯以找出问题的根源。
Wǒmen xūyào zhuīsù yǐ zhǎochū wèntí de gēnyuán.
|
| #9 |
A permanent solution is not possible until the root cause is identified.
阿 珀马嫩特 索留申 伊兹 诺特 坡西波尔 安提尔 泽 鲁特 考兹 伊兹 阿伊登提法伊德。
|
除非找出根本原因,否则不可能有永久性的解决方案。
Chúfēi zhǎochū gēnběn yuányīn, fǒuzé bù kěnéng yǒu yǒngjiǔxìng de jiějué fāng'àn.
|
| #10 |
I think the lack of training is the main cause of this problem.
阿伊 辛克 泽 莱克 欧夫 特雷宁 伊兹 泽 门 考兹 欧夫 迪斯 普罗布莱姆。
|
我认为缺乏培训是这个问题的主要原因。
Wǒ rènwéi quēfá péixùn shì zhège wèntí de zhǔyào yuányīn.
|
| #11 |
The problem is not technical but managerial.
泽 普罗布莱姆 伊兹 诺特 泰克尼克尔 巴特 马内杰瑞尔。
|
问题不是技术上的,而是管理上的。
Wèntí bú shì jìshù shàng de, ér shì guǎnlǐ shàng de.
|
| #12 |
If we examine each step separately, the error will become apparent.
伊夫 威 依格扎敏 依奇 斯泰普 塞帕雷特利,泽 埃热 威尔 比康姆 阿帕伦特。
|
如果我们分别检查每个步骤,错误就会变得显而易见。
Rúguǒ wǒmen fēnbié jiǎnchá měi gè bùzhòu, cuòwù jiù huì biàn dé xiǎn'éryìjiàn.
|
| #13 |
On the surface it seems simple, but the complexity becomes clear when you dig deeper.
翁 泽 瑟费斯 伊特 希姆兹 辛波尔,巴特 泽 康普莱克西提 比康姆兹 克里尔 闻 尤 迪格 迪珀。
|
表面上看起来很简单,但当你深入挖掘时,复杂性就会显现出来。
Biǎomiàn shàng kàn qǐlái hěn jiǎndān, dàn dāng nǐ shēnrù wājué shí, fùzà xìng jiù huì xiǎnxiàn chūlái.
|
| #14 |
A cause-and-effect analysis will make the picture clearer.
阿 考兹-安德-伊费克特 阿纳利西斯 威尔 梅克 泽 匹克彻 克里勒。
|
因果分析会使情况更加清晰。
Yīnguǒ fēnxī huì shǐ qíngkuàng gèngjiā qīngxī.
|
| #15 |
The problem did not appear suddenly - it developed gradually.
泽 普罗布莱姆 迪德 诺特 阿皮尔 萨登利 - 伊特 迪维洛普特 格拉菊阿利。
|
问题并不是突然出现的——它是逐渐发展起来的。
Wèntí bìng bú shì tūrán chūxiàn de——tā shì zhújiàn fāzhǎn qǐlái de.
|
| #16 |
According to the report, the fault occurred in the supply chain.
阿考丁 图 泽 瑞坡特,泽 佛尔特 俄克德 印 泽 萨普拉伊 琴。
|
根据报告,故障发生在供应链中。
Gēnjù bàogào, gùzhàng fāshēng zài gōngyìngliàn zhōng.
|
| #17 |
We should ask - why was this not detected earlier?
威 舒德 阿斯克 - 怀 瓦兹 迪斯 诺特 迪泰克特德 厄利尔?
|
我们应该问 - 为什么之前没有发现这个问题?
Wǒmen yīnggāi wèn - wèishénme zhīqián méiyǒu fāxiàn zhège wèntí?
|
| #18 |
The lack of planning is at the core of the problem.
泽 莱克 欧夫 普拉宁 伊兹 阿特 泽 考尔 欧夫 泽 普罗布莱姆。
|
缺乏规划是问题的核心。
Quēfá guīhuà shì wèntí de héxīn.
|
| #19 |
We will conduct a systematic review to prevent the same mistake in the future.
威 威尔 康达克特 阿 西斯特马提克 瑞维尤 图 普瑞文特 泽 塞姆 密斯泰克 印 泽 弗尤彻。
|
我们将进行系统的审查,以防将来犯同样的错误。
Wǒmen jiāng jìnxíng xìtǒng de shěnchá, yǐ fáng jiānglái fàn tóngyàng de cuòwù.
|
| #20 |
It is important to distinguish between the cause and the effect of the problem.
伊特 伊兹 隐坡腾特 图 迪斯庭归什 毕图因 泽 考兹 安德 泽 伊费克特 欧夫 泽 普罗布莱姆。
|
区分问题的原因和结果很重要。
Qūfēn wèntí de yuányīn hé jiéguǒ hěn zhòngyào.
|
| #21 |
Recurring problems of the same nature indicate a structural flaw.
瑞科灵 普罗布莱姆兹 欧夫 泽 塞姆 内彻 印迪开特 阿 斯特拉科彻尔 佛洛。
|
性质相同的反复出现的问题表明存在结构性缺陷。
Xìngzhì xiāngtóng de fǎnfù chūxiàn de wèntí biǎomíng cúnzài jiégòuxìng quēxiàn.
|
| #22 |
We can begin the analysis by collecting the relevant data.
威 坎 比金 泽 阿纳利西斯 巴伊 柯雷克廷 泽 瑞利文特 德伊塔。
|
我们可以通过收集相关数据来开始分析。
Wǒmen kěyǐ tōngguò shōují xiāngguān shùjù lái kāishǐ fēnxī.
|
| #23 |
Once the root cause is understood, finding a solution becomes much easier.
万斯 泽 鲁特 考兹 伊兹 安德斯图德,凡因丁 阿 索留申 比康姆兹 马奇 伊吉尔。
|
一旦了解了根本原因,找到解决方案就会容易得多。
Yīdàn liǎojiěle gēnběn yuányīn, zhǎodào jiějué fāng'àn jiù huì róngyì dé duō.
|
| #24 |
We should break the problem down and analyze each part separately.
威 舒德 布雷克 泽 普罗布莱姆 当 安德 阿纳拉伊兹 依奇 帕特 塞帕雷特利。
|
我们应该将问题分解,并分别分析每个部分。
Wǒmen yīnggāi jiāng wèntí fēnjiě, bìng fēnbié fēnxī měi gè bùfèn.
|
| #25 |
Based on this analysis, we can develop an effective action plan.
贝斯德 翁 迪斯 阿纳利西斯,威 坎 迪维洛普 安 伊费克提夫 阿克申 普兰。
|
基于此分析,我们可以制定有效的行动计划。
Jīyú cǐ fēnxī, wǒmen kěyǐ zhìdìng yǒuxiào de xíngdòng jìhuà.
|
| #26 |
We should evaluate not just the outcome, but also the process itself.
威 舒德 伊瓦留艾特 诺特 扎斯特 泽 奥特康姆,巴特 奥尔索 泽 普罗塞斯 伊特塞勒夫。
|
我们不仅应该评估结果,还应该评估过程本身。
Wǒmen bùjǐn yīnggāi pínggū jiéguǒ, hái yīnggāi pínggū guòchéng běnshēn.
|
| #27 |
This error could have been avoided if we had been more careful earlier.
迪斯 埃热 库德 赫夫 宾 阿沃伊德德 伊夫 威 赫德 宾 莫尔 凯尔富尔 厄利尔。
|
如果我们早点更小心的话,这个错误本来是可以避免的。
Rúguǒ wǒmen zǎodiǎn gèng xiǎoxīn de huà, zhège cuòwù běnlái shì kěyǐ bìmiǎn de.
|
| #28 |
The problem is not limited to one department - it is affecting the entire organization.
泽 普罗布莱姆 伊兹 诺特 丽米特德 图 万 迪帕特门特 - 伊特 伊兹 阿费克廷 泽 恩塔伊尔 欧加尼哉申。
|
问题不局限于一个部门——它影响着整个组织。
Wèntí bù júxiàn yú yī gè bùmén——tā yǐngxiǎngzhe zhěnggè zǔzhī.
|
| #29 |
If we ask the right questions, the answers will emerge on their own.
伊夫 威 阿斯克 泽 赖特 奎斯辰兹,泽 安瑟斯 威尔 伊梅尔吉 翁 泽尔 欧恩。
|
如果我们提出正确的问题,答案自然就会浮现。
Rúguǒ wǒmen tíchū zhèngquè de wèntí, dá'àn zìrán jiù huì fúxiàn.
|
| #30 |
Preventive measures are always better than corrective measures.
普瑞文提夫 梅泽斯 阿尔 奥尔维兹 贝特 赞 柯雷克提夫 梅泽斯。
|
预防措施总是比纠正措施好。
Yùfáng cuòshī zǒng shì bǐ jiūzhèng cuòshī hǎo.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!