Asking questions and commenting at seminars
Asking questions and commenting at seminars
在研讨会上提问和评论
句子翻译
细分
公式
解释
解释 (翻译)
Asking questions and commenting at seminars<span class="text-gray-500 dark:text-gray-400">Asking questions and commenting at seminars</span> - 遮罩切换
| # | 句子 | 句子翻译 |
|---|---|---|
| #1 |
I would like some clarification on one point in your presentation.
艾 乌德 莱克 萨姆 克莱里菲克申 昂 万 坡印特 因 约尔 普雷曾泰申。
|
我希望您能对您演讲中的某一点作些澄清。
Wǒ xīwàng nín néng duì nín yǎnjiǎng zhōng de mǒu yī diǎn zuò xiē chéngqīng.
|
| #2 |
Could you elaborate a bit more on your methodology?
库德 尤 伊拉博雷特 阿 比特 摩尔 昂 约尔 梅索多洛吉?
|
您能再详细说明一下您的研究方法吗?
Nín néng zài xiángxì shuōmíng yīxià nín de yánjiū fāngfǎ ma?
|
| #3 |
I was wondering whether your findings would be applicable in other contexts as well.
艾 瓦兹 万德林 韦泽 约尔 凡丁斯 乌德 必 阿普利凯布尔 因 阿泽 康特克斯特 艾兹 韦尔。
|
我想知道您的发现是否也适用于其他情况。
Wǒ xiǎng zhīdào nín de fāxiàn shìfǒu yě shìyòng yú qítā qíngkuàng.
|
| #4 |
How was the sample size determined in this study?
豪 瓦兹 泽 桑普尔 赛兹 迪特明德 因 迪斯 斯塔迪?
|
本研究中的样本量是如何确定的?
Běn yánjiū zhōng de yàngběn liàng shì rúhé quèdìng de?
|
| #5 |
It seems to me that there is a limitation in your analysis.
伊特 西姆兹 图 米 扎特 泽尔 伊兹 阿 丽米特申 因 约尔 阿纳利西斯。
|
在我看来,您的分析似乎存在局限性。
Zài wǒ kàn lái, nín de fēnxī sìhū cúnzài júxiàn xìng.
|
| #6 |
I do not entirely agree with your second hypothesis.
艾 杜 诺特 恩泰尔利 阿格里 威兹 尤尔 塞康德 海波塞西斯。
|
我并不完全同意你的第二个假设。
Wǒ bìng bù wánquán tóngyì nǐ de dì èr gè jiǎshè.
|
| #7 |
Your research is very compelling, especially the data collection part.
尤尔 瑞瑟奇 伊兹 维瑞 康佩灵,埃斯佩沙利 泽 德塔 科莱克申 帕特。
|
你的研究非常令人信服,尤其是数据收集部分。
Nǐ de yánjiū fēicháng lìngrén xìnfú, yóuqí shì shùjù shōují bùfèn.
|
| #8 |
Can you say something about the practical application of this theory?
坎 尤 塞 萨姆星 阿堡特 泽 普拉克蒂卡尔 阿普利凯申 奥夫 迪斯 希俄里?
|
你能谈谈这个理论的实际应用吗?
Nǐ néng tántan zhège lǐlùn de shíjì yìngyòng ma?
|
| #9 |
I believe further in-depth research is needed on this topic.
艾 比利夫 弗泽 尹-代普斯 瑞瑟奇 伊兹 尼迪德 昂 迪斯 托皮克。
|
我认为有必要就这一主题进行进一步的深入研究。
Wǒ rènwéi yǒu bìyào jiù zhè yī zhǔtí jìnxíng jìnyībù de shēnrù yánjiū.
|
| #10 |
Is your conclusion consistent with previous research?
伊兹 尤尔 康克鲁真 康西斯腾特 威兹 普利维厄斯 瑞瑟奇?
|
你的结论与之前的研究一致吗?
Nǐ de jiélùn yǔ zhīqián de yánjiū yīzhì ma?
|
| #11 |
I would like to propose an alternative explanation.
哎 伍德 赖克 兔 普罗波兹 恩 奥特纳提夫 埃克斯普拉内申。
|
我想提出一个替代的解释。
Wǒ xiǎng tí chū yī gè tì dài de jiě shì.
|
| #12 |
Am I interpreting the graph shown on your slide correctly?
艾姆 哎 音特普瑞婷 惹 格拉夫 硕恩 昂 哟 斯莱德 科瑞克特里?
|
我是否正确理解了您幻灯片上显示的图表?
Wǒ shì fǒu zhèng què lǐ jiě le nín huàn dēng piàn shàng xiǎn shì de tú biǎo?
|
| #13 |
Did you conduct this experiment without a control group?
迪德 优 康达克特 迪斯 埃克斯佩里门特 威扎乌特 额 康绰 固鲁普?
|
您是在没有对照组的情况下进行这项实验的吗?
Nín shì zài méi yǒu duì zhào zǔ de qíng kuàng xià jìn xíng zhè xiàng shí yàn de ma?
|
| #14 |
How closely does your work relate to Smith's 2023 study?
浩 克楼斯里 达滋 哟 沃克 瑞雷特 兔 斯密斯 兔 扫怎 团提 斯瑞 斯塔迪?
|
您的工作与史密斯 2023 年的研究有多密切的关系?
Nín de gōng zuò yǔ shǐ mì sī 2023 nián de yán jiū yǒu duō mì qiè de guān xì?
|
| #15 |
Were there any ethical challenges in implementing this approach?
沃 泽尔 恩尼 埃西考 查伦吉斯 音 音普里门婷 迪斯 阿普柔吃?
|
在实施这种方法时是否存在任何伦理挑战?
Zài shí shī zhè zhǒng fāng fǎ shí shì fǒu cún zài rèn hé lún lǐ tiǎo zhàn?
|
| #16 |
I think your third point deserves further explanation.
艾·辛克·约尔·瑟德·波因特·迪泽夫斯·弗泽·埃克斯普莱内申。
|
我认为你的第三点需要进一步的解释。
Wǒ rènwéi nǐ de dì sān diǎn xūyào jìn yībù de jiěshì.
|
| #17 |
Have you considered the potential bias in these results?
哈夫·尤·康西德德·德·波滕舍尔·拜阿斯·因·迪兹·里扎尔茨?
|
您是否考虑过这些结果中潜在的偏差?
Nín shìfǒu kǎolüguò zhèxiē jiéguǒ zhōng qiánzài de piānchā?
|
| #18 |
I would like to make a supplementary comment on this matter.
艾·乌德·莱克·图·梅克·阿·萨普利门塔里·科门特·昂·迪斯·马特。
|
我想就此事作补充评论。
Wǒ xiǎng jiù cǐ shì zuò bǔchōng pínglùn.
|
| #19 |
From your presentation, it appears there is a strong correlation between the two variables.
弗罗姆·约尔·普雷曾泰申,伊特·阿皮尔斯·泽尔·伊兹·阿·斯特龙·科雷莱申·比推恩·德·图·韦里厄布尔斯。
|
从您的演讲来看,这两个变量之间似乎存在很强的相关性。
Cóng nín de yǎnjiǎng lái kàn, zhè liǎng gè biànliàng zhī jiān sìhū cúnzài hěn qiáng de xiāngguānxìng.
|
| #20 |
What do you think could be the future direction of this research?
沃特·杜·尤·辛克·库德·比·德·菲乌切尔·迪雷克申·奥夫·迪斯·里瑟奇?
|
您认为这项研究未来的方向可能是什么?
Nín rènwéi zhè xiàng yánjiū wèilái de fāngxiàng kěnéng shì shénme?
|
| #21 |
I have noticed that there are some inconsistencies in your data.
艾 哈夫 诺提斯德 扎特 泽尔 阿尔 萨姆 因康西斯滕西兹 因 约尔 戴塔。
|
我注意到你的数据中存在一些不一致之处。
Wǒ zhùyì dào nǐ de shùjù zhōng cúnzài yīxiē bù yīzhì zhī chù.
|
| #22 |
There are some similarities between your work and my own research.
泽尔 阿尔 萨姆 西米拉里蒂兹 必图因 约尔 沃克 安德 迈 欧恩 瑞瑟迟。
|
你的工作和我自己的研究之间有一些相似之处。
Nǐ de gōngzuò hé wǒ zìjǐ de yánjiū zhī jiān yǒu yīxiē xiāngsì zhī chù.
|
| #23 |
Would you say this conclusion is generalizable?
乌德 尤 塞 迪斯 康克卢任 伊兹 哲讷拉伊泽伯尔?
|
您认为这个结论具有普遍性吗?
Nín rènwéi zhège jiélùn jùyǒu pǔbiàn xìng ma?
|
| #24 |
Excellent presentation, but I have a question about the reliability of the data.
艾克塞伦特 普瑞曾泰申, 巴特 艾 哈夫 阿 奎斯琴 阿包特 泽 瑞拉亚比里蒂 奥夫 泽 戴塔。
|
精彩的演讲,但我对数据的可靠性有一个问题。
Jīngcǎi de yǎnjiǎng, dàn wǒ duì shùjù de kěkào xìng yǒu yīgè wèntí.
|
| #25 |
Could you comment on the scalability of this model?
库德 尤 考门特 昂 泽 斯凯拉比里蒂 奥夫 迪斯 莫德尔?
|
您能评论一下这个模型的可扩展性吗?
Nín néng pínglùn yīxià zhège móxíng de kě kuòzhǎn xìng ma?
|
| #26 |
I think the influence of cultural context has been overlooked here.
艾 辛克 泽 因弗卢恩斯 奥夫 考丘拉尔 康泰克斯特 哈兹 宾 欧弗卢克特 希尔。
|
我认为文化背景的影响在这里被忽视了。
Wǒ rènwéi wénhuà bèijǐng de yǐngxiǎng zài zhèlǐ bèi hūshì le.
|
| #27 |
What theoretical framework was used in your research?
沃特 西欧雷提卡尔 弗雷姆沃克 瓦兹 尤兹德 因 约尔 瑞瑟奇?
|
你的研究使用了什么理论框架?
Nǐ de yánjiū shǐyòng le shénme lǐlùn kuàngjià?
|
| #28 |
If you look at it from a slightly different angle, the results might differ.
伊夫 尤 卢克 艾特 伊特 弗罗姆 阿 斯莱特利 迪弗伦特 安格尔,泽 瑞扎尔茨 迈特 迪弗尔。
|
如果你从一个稍微不同的角度来看,结果可能会有所不同。
Rúguǒ nǐ cóng yīgè shāowēi bùtóng de jiǎodù lái kàn, jiéguǒ kěnéng huì yǒu suǒ bùtóng.
|
| #29 |
I would like to know how much the reproducibility of this method has been ensured.
艾 伍德 莱克 吐 诺 豪 马奇 泽 瑞普若丢斯比力提 奥夫 迪斯 梅索德 哈兹 宾 恩舒尔德。
|
我想知道这种方法的可重复性在多大程度上得到了保证。
Wǒ xiǎng zhīdào zhè zhǒng fāngfǎ de kě chóngfù xìng zài duōdà chéngdù shàng dédàole bǎozhèng.
|
| #30 |
This was a thought-provoking presentation and I am keen to discuss this further.
迪斯 瓦兹 阿 索特-普若佛金 普雷曾泰申 安德 艾 埃姆 琴 吐 迪斯卡斯 迪斯 弗尔泽。
|
这是一次发人深省的演讲,我很渴望进一步讨论这个问题。
Zhè shì yī cì fārénshēnxǐng de yǎnjiǎng, wǒ hěn kēwàng jìnyībù tǎolùn zhège wèntí.
|
Sentence Quiz
Test your understanding by matching sentences with their translations.
Login to take the quiz
Comments (0)
Share your thoughts and join the discussion.
Join the discussion by logging in
Login to CommentNo comments yet
Be the first to share your thoughts!